青年文学家
原创文学
文学评论
古典文学
- “意美”视角下的《送灵澈上人》两个英译本研究
- 白居易“中隐”思想下的种植诗浅析
- 魏晋风度
- 楚辞的音译与对外传播
- 浅析中国语言学史对古代文学科研的作用
- 汉代楚歌流行的原因和影响浅析
- 试论儒家对女性观念的演变
- 近十年(2009-2019)来《宋书》研究综述
- 论《阅微草堂笔记》中的“夜化”叙事
- 淺析牟應震《毛詩古韻》的分部
- 《诗经》中的古代衣裳形制
- 《红楼梦》男女形象对比
- 浅谈《葬花吟》中的悲剧性
- 老庄哲思视角下对《瓦尔登湖》的解读
- 关于《论语》中“孝”的思想探讨
- 对中国传统文化的认识
- 浅析佛教对唐代文学的影响
- 人称称呼语在《红楼梦》英译中的情态价值探询
- 子在川上,为何兴叹?
- 版本学在古籍整理中的应用
- 驳《水浒传》林冲野猪林卖友论
- 《聊斋俚曲集》校勘记
- 论苏轼词赋中的中和之美
- 浅析明清云南少数民族汉语诗歌的地域书写
外国文学
- 归化异化角度下的翻译实践研究
- 从女性主义视角下解读《简·爱》中的主要女性人物
- 试论《申辩篇》中的苏格拉底
- 《红与黑》于连人物形象分析
- 解读《霍乱时期的爱情》的爱情主题
- 对英美文学翻译中模糊性翻译技巧的思考
- 从女性主义视角分析《月亮与六便士》中女性的共同特征
- 《幻世浮生》母女共生幻想关系分析
- 论希梅内斯的纯诗化诗学观
- 基于功能翻译理论的英语翻译技巧探讨
- 论《格林童话》中动物形象身上的幻想色彩
- 创伤与成长
- 《古都》译本比较研究
- 地方理论视域下的《还乡》解读
- 艾丽丝·默多克小说中的克尔凯郭尔存在主义思想研究
- 寻找自我
- 试论英美文学作品中双关语的修辞效果
- 菲利普的成长之旅
- 海斯勒中国三部曲研究文献综述
- 果戈里《肖像》中“肖像”意象的空间拓展
- 《被掩埋的巨人》的现代寓言性
- 浅析《紫颜色》中黑人女性的抗争之路
- 霍桑小说《红字》的现代性
- 从文学伦理学批评视角解读《终结的感觉》
- 浅谈芥川龙之介的艺术至上观
- 劳伦斯诗歌《蛇》的意象探究
- 雷蒙德?钱德勒侦探小说在中国的接受研究
- 浅析《鱼服记》中太宰治的罪恶意识
- 苔丝悲剧命运根源的分析
- 精神分析视域下对《月亮与六便士》中主人公斯特里克兰的分析
- 论罗伯特·弗罗斯特诗歌的主要特点
- 文学伦理学视野下的二十世纪墨西哥文学中的母亲形象
- 文化差异对英美文学翻译的影响探讨
- 《慢人》中残疾人雷蒙特的伦理研究
- 镜像理论视角下《无声告白》中的人物身份分析
- 浅谈《傲慢与偏见》中简?奥斯丁的现实主义婚姻观
- 《黑暗的心》中卡尔兹的指称框架研究
- 跨文化角度下英美文学作品中的语言艺术分析
- 探究文化差异对英美文学翻译的影响
影视文学
文化长廊
- 论翻译中跨文化交际的重要性
- 韩国语汉字词与汉语的对比及其习得策略研究
- 英汉语言“动静”对比视角下翻译研究
- “VP+出来”与相关格式的对比研究
- 俄汉语温度词模糊性研究
- 汉英颜色词翻译的差异性研究
- 现代汉语反义词不平衡现象研究综述
- 冲突观点下的西藏“仙女节”
- 浅析网络语言当前发展特点及其规范化问题
- 从“娃娃鱼”、“米贵阳”、“儿紧睡”等词语看汉语造词的认知基础
- 谈狮身人面像斯芬克斯在不同文化中的意义
- 纽马克文本类型翻译理论指导下中式菜名英译方法
- 从古代女性面部妆容看中西方审美文化的差异
- 基于生态翻译学的导游口译研究
- 网络新兴称谓语“水果男”的符号意义探析
- 从语用含糊角度看弱陈句的语用功能
- 潼南县地名用字研究
- 解决当代英语写作难题的新视角
- 俄语中的汉语借词
- 浅析汉英动物词汇内涵意义的异同
- 英文翻译中语言的多元化文化体现
- 浅谈中国传统美食的英文翻译问题
- “Head/头”认知语义初探
- 浅谈会话交际中的沉默现象的功能性
- 英语语言学及英语应用发展趋势探讨
- 汉语成语中动物褒贬色彩的影响因素
- 从语言学的角度分析礼貌原则
- 英语文化对英语翻译效果的影响
- 浅析日语专业会话书籍
- 改善自我认知对解决人际冲突的影响研究
- 探究中西两种不同文明,浅谈其形成原因
- 从概念隐喻视角来谈《穿着布鞋的人》
- 分析英语语言学的语音及词汇的变化规律