语旨

  • 语域理论视域下的广告英语词汇特征探析
    的角度——语场、语旨、语式三个方面探讨广告英语的词汇特征。关键词:语域;广告英语 ;语场 ;语旨;语式;词汇特征中图分类号:G4 文献标识码:A  doi:10.19311/j.cnki.16723198.2023.15.0840 引言随着全球化的深入,中国的对外贸易在不久的将来呈指数级增长,更多的中国商品出口到国外。广告作为一种不可缺少的促销手段,越来越受到人们的重视,引起了学术界的极大兴趣。由于广告语言在经济中的重要性,广告语言也一直是各领域学者研究的

    现代商贸工业 2023年15期2023-08-21

  • 基于语域理论的能源科技英语词汇的汉译
    论三要素为语场、语旨和语式[1-2]。这一理论后常用于指导翻译实践。在翻译过程中,实现文本的语域对等的基础是实现这三要素的对等。然而在翻译实践过程中可以发现,为了实现相对理想的翻译效果,可能无法实现这三要素的同时对等[3]。尽管如此,语域理论仍对科技文本的翻译有着重要的指导作用。下文以“Natural Gas Processing from Midstream to Downstream”一书中的文本为例,对如何将语域理论与翻译实践相结合进行了论述。二、语

    现代英语 2022年5期2022-11-20

  • 语域理论在初中英语听说教学中的运用
    (即话语范围)、语旨(即话语基调)和语式(即话语方式)。教师应结合语域理论的这三个关键要素来设计初中英语听说教学,并注重设置真实有效的情境,引导学生根据语境中的人物关系和语言特点使用适切的语言进行对话,以切实提高学生在实际生活中听说的语用水平。 关键词:语域理论;初中英语听说教学;语场;语旨;语式一、引言作为语言交际活动的两种基本形式,听与说是构成口语交际的两个必要条件,通常被列于四项技能之首,其在外语教学中的重要地位不可忽视。因此,培养学生的听说技能,

    教学月刊·中学版(外语教学) 2021年11期2021-12-08

  • 语域论视角下外贸单证的语言特点
    象,分别从语场、语旨和语式三个变量来探讨和分析外贸单证的语言特点,为后续研究其翻译方法奠定基础。二、韩礼德的语域理论语域理论是系统功能语言学的核心概念,这里所提到的语域是一个专门术语,内涵广泛且复杂,它将社会语境的变量和语言选择相联系,这里一共包括三个变量:语场、语旨和语式。语场主要指沟通的内容,用于实现语言的概念功能,即指提供一个事件的表达方式;语旨主要指沟通的参与者,即谁在沟通,向谁沟通,比如售货员向顾客沟通,用于实现语言的人际功能;语式主要指沟通的形

    现代英语 2021年13期2021-11-22

  • 从语域理论视角浅析网络流行语的特点
    为三方面:语场,语旨和语式,对最新的网络流行语的特点进行研究,发现在语场上,网络流行语的话语范围在一定条件下有不同程度的扩大或缩小而引申出不同的含义及用法;而在语旨上,流行语体现出社会关系模糊化与泛娱乐化的特征;在语式方面,表达方式碎片化,再创造性与融合性是当代网络流行语形成的主要特征。【关键词】语域理论;网络流行语;语场;语旨;语式【Abstract】As the most important tool for communication and thi

    校园英语·月末 2021年7期2021-09-14

  • 语域理论下《青铜葵花》英译的风格再造
    本为例,从语场、语旨和语式三方面探讨译文的风格再造,认为译者要重视语域分析,把握原文风格,实现风格再造。关键词:语场;语式;语旨;风格再造中图分类号:H315.9;I046文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2021)06-0026-03谈语篇翻译免不了要谈语境,而谈语境特免不了要谈语域,语域中内涵的主题、背景、人物关系、社会地位、以及通过语言表现出的语体和修辞都是体现原文风格的重要因素。当代作家曹文轩创作的长篇小说《青铜葵花》自面世就受到许多孩

    海外文摘·学术 2021年6期2021-08-23

  • 语域理论视角下默克尔抗疫讲话分析
    行研究,从语场、语旨和语式三个方面分析其语言特征,揭示其如何通过词汇和语法层面上的选择对民众进行信息传递和说服感召,从而体现语域理论的较高应用价值和系统功能语言学“理论的意义在于应用”的价值追求。关键词:语域理论 系统功能语言学 语场 语旨 语式1.引言语域理论作为一种操作性和实用性很强的理论,主要有语场、语旨和语式三个变量,近年来已被广泛地应用于语篇分析,文体分析,翻译以及教学之中,体现不同语域语言中不同的功能和特征。德国总理默克尔在2020年3月18日

    文学教育·中旬版 2021年4期2021-05-07

  • “语域”之美:指向儿童“牧式表达”的生命场域
    “语域”;语场;语旨;语式;“牧式表达”一、厘清:“语域”理论对儿童“牧式表达”的哲学思辨(一)什么是“语域”“语域”是英国语言学家韩礼德提出的概念,是语场、语旨、语式的总称。语场,即语言发生的环境,它有丰富的组成要素;语旨,是说话者的某个用意,也就是言语动机,它可以是陈述一个事实,确认某个事件,发出某个指令,表达某种情感,作出某种承诺等;语式,是指语言的表达形式,是语言的外在密码,是语言交际的渠道或者媒介。[1](二)什么是“牧式表达”表达能力的提升过程

    江苏教育 2021年1期2021-03-25

  • 语域理论视角下网络英语经济新闻的文体特征探析 ——以China Daily为例
    域,它包括语场、语旨和语式三个变量。语场即话语范围,指交际过程中实际发生的事件或活动,可以是交谈的话题或场地等情境因素,在语言表达上主要通过词汇语法层上的及物性和语态来实现。语旨即话语基调,指的是交际过程中参与者及参与者之间的社会角色关系,在词汇语法层上体现为语气和情态系统的选择。语式即话语方式,指的是语言交际的渠道或媒介,可以是口头交际,可以是书面交际,也可以是介于两者之间的交际,它主要制约词汇语法层上的主位结构的选择[10]97-105。Hallida

    山东理工大学学报(社会科学版) 2021年1期2021-01-19

  • 语域理论与英文商业广告翻译
    视角,试从语场、语旨、语式三方面对等的角度,探讨英文商业广告翻译的有效策略。【关键词】语域理论;商业广告翻译【Abstract】Translation of English commercial advertisements has increasingly been the concern of many researchers in recent years. According to some experts, apart from the real

    校园英语·下旬 2020年10期2020-12-28

  • 从语域的三个社会变量角度分析刘欣和Trish Ragan的跨洋对话
    变量---语场、语旨、语式的角度分析了刘欣和美国女主播翠西的跨洋谈话,以探究其对话目的;并通过对三个变量的分析,为人们日常生活中的对话提供一个指导。关键词:语场;语旨、语式,跨洋对话一、语域的定义“语域是语言的功能变体。”(杨慧,2019)人类的語言会据其功能进行改变,例如语言可分为新闻用语、谈判用语、广告语言等。这种由语言用途而区分出来的语言变体就是语域。“语域包括三个变量即语场、语旨和语式,”(孙莉,2019)语场指的是语言所讨论的现实的事件。“语旨

    视界观·上半月 2020年7期2020-07-23

  • 在具身性语文活动中激活儿童的语言学习
    的理解。3.指向语旨,在表演活动中拔节思维。每一篇文章都有要表达的思想或情感,这是文章的语旨。作者写的文字,始终指向语旨;学生的语言学习要顺着文路,指向语旨。教师可以通过故事表演串联文本的内容,引导学生在具身体验中指向语旨。《王戎不取道旁李》是统编语文教材四上的一篇小古文,故事简短却生动有趣,表现出王戎遇事冷静、善于思考、善于观察的特点。本单元指向阅读的语文要素是“了解故事情节,简要复述课文”。教师可以引导学生“结合注释,用自己的话讲讲这个故事”。“讲”是

    江苏教育 2020年9期2020-06-29

  • 投射系统的再语境化模式及功能变异
    系统描写:语场、语旨、语式(Halliday,1985:12)。语场指说话者从事的活动,语旨指参与者的角色、关系、地位等社会特征,语式指语言在交际中所起的作用。通过这个三位一体的描写框架,Halliday赋予语境以概念的确定性和方法的可操作性:三个变量的取值与配置模式构成语境类型的区别性特征集,不同语境及其变量配置模式之间构成相互预测、相互规定、相互推导的因果联系(刘向东,2018)。在语言系统端,语境三维度通过语言的三种意义得到实现:概念意义实现语场,人

    山东外语教学 2020年2期2020-05-19

  • 立法言语行为的人本法律实践研究
    从“语谓行为”“语旨行为”和“语效行为”三个维度,探索人本立法的言语行为表述形式与手段,为当下法治话语体系的构建和立法效力的评估提供新的视角,其具有重要的方法论意义和现实意义。一、立法人本构建“语谓行为”的内涵与阐释“语谓行为”是指语词表述字面意义的行为,学术界也称“言内行为”。“语谓行为”言语表述具有两层含义:一层是语言层面的“表达”与“叙事”,另一层是话语层面的“展现”与“演绎”。也就是说,任何言语表述都不是纯客观的,而是具有“人学”概念的范畴,立法言

    黑龙江社会科学 2020年6期2020-01-17

  • 在具身性语文活动中激活儿童的语言学习
    的理解。3.指向语旨,在表演活动中拔节思维。每一篇文章都有要表达的思想或情感,这是文章的语旨。作者写的文字,始终指向语旨;学生的语言学习要顺着文路,指向语旨。教师可以通过故事表演串联文本的内容,引导学生在具身体验中指向语旨。《王戎不取道旁李》是统编语文教材四上的一篇小古文,故事简短却生动有趣,表现出王戎遇事冷静、善于思考、善于观察的特点。本单元指向阅读的语文要素是“了解故事情节,简要复述课文”。教师可以引导学生“结合注释,用自己的话讲讲这个故事”。“讲”是

    江苏教育 2020年33期2020-01-02

  • “语域”理论视角下儿童语言表达的教学启示与策略
    三个要素:语场、语旨和语式。语域三要素中的任何一项发生改变,都会引起交流意义的改变,从而造成语言的变异,产生不同的语言效果。“语域”理论为儿童的语言表达提供了三个教学视角:挖掘“语场”要素,为儿童语言表达创设充裕的“语场”环境;把握“语旨”维度,为儿童语言表达开发精准的“语旨”路径;梳理“语式”类别,为儿童语言表达提供适宜的“语式”方式。【关键词】语域;语场;语旨;语式;儿童语言表达【中图分类号】G623.2  【文献标志码】A  【文章编号】1005-6

    江苏教育 2019年9期2019-06-30

  • 语域视角下的《牡丹亭》
    论从语场、语式、语旨三方面来简要分析“临川四梦”之一《牡丹亭》,进而让读者从新的视角品析这部著名戏曲的语言及其语境背景。1 引言韩礼德的语域理论在语言学界一直备受关注。在张德禄和胡壮麟等将语域理论引进国内后,将该理论运用于语言教学、语篇分析、问题学、翻译等领域的研究比比皆是。其中,运用语域理论分析方言,戏曲等的热潮在学术界也逐渐兴起。本文将借助语域理论,从语场、语式、语旨三方面来简要分析享有“临川四梦”之称的《牡丹亭》。2 语域理论关于语域的概念,不同学科

    知识文库 2019年7期2019-06-11

  • “语域”理论视角下儿童语言表达的教学启示与策略*
    (field),语旨(tenor)和语式(mode)。语场是指实际发生的事情,即语言发生的环境,包括谈话话题、讲话者及其他参与者参加的整个活动;语旨是指参与者之间的关系,以及参与者的语言目的或意图;语式指语言交际的渠道或媒介,如说还是写,是即兴发挥还是有所准备,另外还包括修辞方式。语域三要素中的任何一项发生改变,都会引起交流意义的改变,从而造成语言的变异,产生不同的语言效果。二、“语域”理论对儿童语言表达的教学启示语言是一种社会现象,是一种社会活动,因此,

    江苏教育 2019年33期2019-01-14

  • 论译者对语域的理解对英汉笔译输出效果的影响
    践;语场;语式;语旨【作者简介】谢芮,香港中文大学(深圳)。一、韩礼德的语域理论韩礼德等人在研究“语言规划框架”时,认为“语言将随着其功能的变化而变化,情景不同,语言不同,这就由用途区分的语言变体就是语域”。20世纪80年代,韩礼德将语域分为语场、语式和语旨三个方面。在实际交往中,语篇的语义功能与这三个因素有着某种对应关系:语场、语旨和语式分别决定着语言概念功能、人际功能和语篇功能的意义范围。二、语域的变量韩礼德认为,语场体现了语言的概念功能,语旨体现了语

    校园英语·中旬 2018年9期2018-10-16

  • 英语课堂教师英汉语码转换的语域分析与生命力的张扬
    论的三要素语场、语旨和语式分别从不同侧面制约着教师语码转换在高职英语课堂这一情景语境下的使用。关键词:变异性;语域理论;语场;语旨;随着20世纪70年代双语教育在全球的盛行,对语码转换的研究开始涉足语言课堂。课堂语码转换指的是语言课堂上两种或多种语言的使用,主要涉及学习者的母语和目标语。但纵观国外语言课堂教师语码转换的研究。为了加深对这一语言现象的理解,更好地指导高职英语课堂教学,本文作为“高职高专英语课堂教师英汉语码转换的语域分析”项目的后期成果,在前期

    中国教育科学 2018年7期2018-08-28

  • 从语域理论视角看海明威的“冰山原则”
    个变量,即语场、语旨和语式出发对海明威的短篇小说《一天的等待》进行分析,使读者对海明威的写作风格有更好的理解。关键词:语域理论 语场 语旨 语式 冰山原则作为“新闻体”小说的创始人,海明威以其独特的写作风格和叙事艺术,在美国文学史乃至世界文学史上都占据着重要地位。1932年,他在《午后之死》中对其创作准则进行了形象的总结并称其为“冰山原则”。“冰山原则”的四要素分别是简洁的文字、鲜明的形象、丰富的情感和深刻的思想。小说所采用的文字表达和所刻画的人物形象具体

    名作欣赏·学术版 2018年2期2018-03-31

  • 言语幽默的语域分析
    量来界定:语场、语旨、语式。语场是最复杂的一个变量,可以指语言活动的话题及场地,也可以指语言活动发生的机构环境,机构可以理解为将社会成员聚集并进行特定活动的场所和社会符号。语旨指话语活动的参与者之间的关系,可以由成员间的正式程度、亲密度、情感色彩等被划分为不同的等级。语式是语言活动所采取的媒介或者渠道,主要指口语与书面语之间的差别。语场、语旨、语式分别限定了语义构型中的概念意义、人际意义与篇章意义。语域变量是从语域中抽象提炼出的一种符号,可以预测语境,但是

    山西青年 2018年23期2018-01-25

  • 情景语境理论在翻译中的应用
    (field)、语旨(tenor)、语式(mode),本文以情景语境理论为基础,通过翻译实例分析来探讨情景语境理论在翻译中的必要性,进而指出译者必须紧扣语境,正确理解源语意图,采取切实可行的翻译策略,使语言交际行为顺利完成。翻译 情景语境理论 语场 语旨 语式一、情景语境理论与翻译当代著名语言学家韩礼德(M.A.K.Halliday)通过对弗斯(John Rupert Firth)提出的语境进行研究,形成了自己的理论模型,他把语境分为情景语境和文化语境。文

    长江丛刊 2017年21期2017-11-25

  • 从语域理论角度分析湖北安陆方言
    ,具体包括语场、语旨和语式。本文试从这三方面分析湖北安陆方言的特征,并探讨语域分析对方言理解的启示。关键词: 语域理论 语场 语旨 语式 方言一、引言方言是语言的变体,湖北安陆方言是一种典型的地域方言。安陆市地处湖北省东北部,其方言属于湖北境内的江淮官话区,亦即楚语区,跟西南官话、赣语紧邻,因而方言内部许多问题都比较复杂,既有安陆方言特有的语言现象,又有与其他方言一致或交叉的语言现象,但是总体来说安陆方言活泼、俏皮、娱乐、生动。因为方言受制于特定的地域场合

    文教资料 2017年15期2017-09-18

  • 外宣话语的社会语境要素分析和功能意义解读
    语;语场;语式;语旨;展会[中图分类号] G642[文献标识码] A[文章编号] 1671-5918(2017)07-0141-03doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2017.07.066[本刊网址] http://www.hbxb.net为了在全球化角逐中提升国家形象,越来越多国家将对外宣传提上了外交工作的日程。对外宣传(简称“外宣”)是具有浓厚的概念传播和意识渗透性质的政府行为,是国家针对海外受众所进行的一系列宣传工作,以期增进

    湖北函授大学学报 2017年7期2017-06-07

  • 从语域角度浅析《雾都孤儿》
    重意义;第二,从语旨角度对部分对话进行分析,进而发现对话背后体现出的人际关系和人物社會地位,从而看到生动的社会现实写照;第三,从语式角度对小说中的书面语和口语进行分析,从而体会到丰满生动的人物性格,使小说栩栩如生。关键词:语域;语场;语旨;语式作者简介:秦垣(1993.9-),女,山西省长治市人,辽宁大学英语语言文学专业。[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2017)-05--01一、引言查尔斯·狄更斯是19世纪英

    青年文学家 2017年5期2017-03-23

  • 韩礼德的语域理论与网络语言
    域理论,从语场、语旨、语式角度分析了网络英语的特点,指出了语域分析对网络英语理解及翻译的启示。关键词:语域理论;语场;语旨;语式;网络英语1.韩礼德的语域理论语域理论是系统功能语法的重要理论之一。它集中发掘和描写由于社会情景和说话人情况的不同而产生的各种语言变体以及这些变体和社会功能之间的关系。韩礼德对语域这一概念定义如下:"语域是由与多种情景特征--特别是指语场、语式和语旨的意义一一相联系的语言特征构成的"。他将决定语境的三个参数语场、语旨和语式分别界定

    科学与财富 2016年29期2016-12-27

  • 从再情景化的视角论《阿Q正传》中戏曲典故的反讽效果
    个要素,即语场、语旨、语式出发,对《阿Q正传》中两个戏曲典故《小孤孀上坟》和《龙虎斗》的源语境与目标语境进行对比分析,认为典故的再情景化凸显了源语境与目标语境的强烈反差,从而达到了作品的反讽效果。再情景化;语场;语旨;语式;戏曲典故;反讽;《阿Q正传》一、引言文学中的反讽不同与日常对话中的“说反话”。牛津文学术语词典定义反讽为“对不一致现象的微妙而又幽默的洞见,一个明显直白的描述或事件,因为与语境相悖,从而被赋予完全不同的意义”。[1] (P114)李建军

    中国海洋大学学报(社会科学版) 2016年2期2016-10-26

  • 语域理论对政治性新闻翻译的启示
    角。本文从语场,语旨和语式三个变量角度分析政治性文本,探索三变量指导下的政治性新闻翻译的技巧和策略。关键词:语场;语旨;语式;政治性文本;翻译政治性文本具有鲜明的立场性、信息性和目的性,因此政治文本翻译要尤其注重正确、贴切和通顺。本文以对中国前总理温家宝的最后一次招待会报道为文本,运用语域理论进行分析,并探讨语域三变量对政治性文本翻译的启示。1 语域理论介绍语域理论是系统功能语法的重要理论之一,源于“英国的语境主义”;英籍波兰人类学家马林诺夫斯基(Mali

    卷宗 2016年7期2016-09-26

  • 基于语域理论的《小苹果》歌词分析
    为指导,从语场、语旨和语式三个方面来分析网络流行歌曲《小苹果》的歌词,可以揭示歌曲所表达的艺术美感,阐释其在大众中广为流传的原因。关键词:语域理论;《小苹果》;语场;语旨;语式一、引言《小苹果》是2014年风靡全国的网络神曲之一,它由王太利作词作曲、筷子兄弟演唱。该歌曲是筷子兄弟主演的《老男孩之猛龙过江》的宣传曲,它于2014年5月3日一经发布便走红华语乐坛,被网友赞为“洗脑神曲”。整首歌曲用直抒胸臆的比拟,极具特色的节奏,瞬间把我们带回那个所有年轻人都会

    河南教育学院学报(哲学社会科学版) 2016年3期2016-07-19

  • 韩礼德语域理论对中职英语词汇教学的启示
    出发分析在语场、语旨和语式不同的情况下词汇呈现出的不同,从而为教师进行实际的词汇教学提供理论依据,为学生真正掌握词汇的正确用法提供指导方向。关键词 词汇 教学 语域 语场 语旨 语式中图分类号:G718.2 文献标识码:A 文章编号:1002-7661(2016)09-0086-02英语作为一种语言,词汇的习得是决定学生英语的应用能力的重要基础,因此,在实际教学中,英语词汇的教学就显得尤为重要。我在自身的英语教学实践中,屡屡发现词汇教学并不像想象中简单。其

    读写算·素质教育论坛 2016年9期2016-05-14

  • 语域理论指导下科普文体的汉译
    分析了原文语场、语旨和语式的特征,其次根据英汉语言表达的差异性,在译文中准确再现原文语场、语旨和语式的特征,以期为科普文本的汉译过程提出有效可行的建议。关键词:科普文体;语场;语旨;语式;汉译过程引言科普文体是科技文本的一个重要分支,运用通俗、生动和简洁的语言向公众传递科学知识。在科技快速传播,全球交流频繁的当今世界,阅读西方发达国家出版的科普杂志已成为我国公众开拓视野,丰富科普常识的有效方式之一,因此科普文体的汉译研究具有重大实际意义。目前科普文体的汉译

    淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 2016年3期2016-03-15

  • 广播电视新闻写作的语旨意识研究
    播电视新闻写作的语旨意识研究杨 哲(南京政治学院,江苏 南京 210003)对于广播电视新闻稿件的编辑记者而言,在实际落实新闻内容写作的过程中,要想提升新闻稿件的写作质量,就需要其具备较强的对象感。在语旨这一角度下,需要结合广播电视媒体本身的特点,立足于主播与受众需求的角度,抓住写作的语旨要点来提升新闻稿件的质量。本文对广播电视新闻写作的语旨意识问题进行了研究,以期为进一步提高编辑记者新闻写作的质量奠定基础。广播电视;新闻写作;语旨意义;研究一、前言在当前

    新闻研究导刊 2016年7期2016-03-01

  • 广播电视新闻写作技巧分析以及语旨意识思考
    写作技巧分析以及语旨意识思考林玉麒(吉林电视台 新闻中心,吉林 长春 130000)在新时代大背景下,大量新媒介平台不断涌现,多种媒体形式日益融合。在这种环境下,广播电视仍占据着重要的地位,在媒体领域中发挥着重要的作用。在广播电视新闻中,新闻写作是广播电视报道的重要环节,影响着新闻阅读的价值体现。因此,新闻写作必须要遵循一定的原则,以吸引受众为主,考虑受众的感受。本文主要分析广播电视写作技巧以及语旨意识。广播电视;新闻写作;技巧分析;语旨意识广播电视新闻是

    新闻研究导刊 2016年13期2016-02-28

  • 广播电视新闻写作的语旨意识探讨
    播电视新闻写作的语旨意识探讨曾素媛(作者单位:云南省镇雄县文化体育广播电视和旅游局)广播电视新闻是人们获取信息的一种途径,在新时期,多媒体的出现让广播电视新闻面临着严峻的挑战,同时也为其带来一种新的发展机遇。在此过程中就需要强化新闻记者的写作意识,强化写作过程中的语旨意识,这是体现广播电视新闻价值及可读性的一种表现,在写作过程中需要遵循一定的原则。广播电视新闻的写作要有画面感还要从观众的视觉方面进行分析和考虑,关注受众。基于此,本文对广播电视新闻写作的语旨

    西部广播电视 2016年24期2016-02-28

  • 浅析汉英翻译实践中的语域对等
    要由语场、语式和语旨三个变量组成,而这些概念都源于韩礼德的语言和话语模式。本文以《六国论》和《留英记》汉译英的部分翻译实践为例,从语域三个变量语场(filed)、语旨(tenor)、语式(mode)对等的层面,来探讨翻译中的语域对等对翻译工作所起的指导作用。韩礼德;语域对等;语场;语式;语旨1 引言语域是指语言随着使用场合环境不同而区分的变体,是指在特定的语言环境中使用的、有一定的语言特征的语言变体。本文以Halliday提出的语域理论为基础,从语域的三个

    西部皮革 2016年20期2016-02-23

  • 话语分析模式在翻译实践中的应用
    分析,探讨语场、语旨和语式对翻译实践的指导作用,从而使译文更忠实于原文,促进语域对等。关键词:话语分析;语场;语旨;语式;翻译话语分析模式是韩礼德在系统功能语法的基础上建立起来的,以交际语言为导向的模式,将语义看作说话者的语言选择并将这些选择系统性地与更为广阔的社会框架相关联(韩礼德,2014:130)。语域理论作为话语分析模式的核心概念,译者要正确理解原文的意思和风格,就要认真分析原文的语域。翻译《黄龙景观》,应进行恰当语域分析,可以避免译者在理解原文和

    博览群书·教育 2015年5期2015-10-17

  • 论语域理论视角下的相声幽默翻译
    实践,达到语场、语旨、语式的对应,实现概念意义、人际意义和语篇意义的对等,并尝试提出有关相声幽默翻译的几种可行方法,旨在为相声翻译研究提供一定的借鉴。语域理论;语场;语旨;语式;概念意义;人际意义;语篇意义;翻译方法一、引言“语域”一词最早由语言学家T.B.W.Reid在20世纪60年代初提出,之后在整个60年代许多语言学家致力于研究由语言使用者的不同而引起的语言变异现象。在20世纪70年代,M.A.K.Halliday在继承了前人研究的基础上,与R.Ha

    渭南师范学院学报 2015年20期2015-07-01

  • 语域理论及其在文学翻译实践中的应用
    (field)、语旨(tenor)和语式(mode)应用于指导文学翻译实践,以期提高译者的翻译水平,进而使目的语读者在阅读目的语文本过程中获得与原语读者在阅读原语文本过程中相同或相近的阅读体验。关键词:语域理论(register theory);语场(field);语旨(tenor);语式(mode);文学翻译(literary translation)一、语域理论研究简述不同时期的语言学家对于“语域”的阐释不尽相同,但目前广为接受的是韩礼德(Hallid

    北方文学·中旬 2015年5期2015-05-30

  • 语域理论视角下解析英语委婉语
    理论概括为语场、语旨和语式三个方面,情景语境中这三个变项的变化会引起语言的变异,产生不同类型的语域 (卫岭,2004)。因为语言的使用总是依赖于一定的语境,即针对不同的交际场合、不同的交际对象,我们需要采用不同的语言变体才能达到预期的交际目的。英语委婉语也是在一定的语境条件下使用的,即与语域有关。把语域理论和英语委婉语联系起来,从语域理论的语场、语旨和语式三个变量着手来解析英语委婉语,有助于更好地理解英语委婉语的生成机制和内涵,提高人们的语用能力。同时,也

    湖北经济学院学报·人文社科版 2015年12期2015-03-27

  • 中美旅游网站景点宣传资料的语域差异及翻译
    语域差异;语场;语旨;语式中图分类号:H059 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2013)35-0195-03随着网络经济和信息技术的迅速发展,旅游网站成为大部分潜在游客出行前获取旅游信息的重要渠道,旅游网站对潜在游客信息收集、出游决策等方面,发挥着越来越显著的作用。在对中美旅游网站特性的研究中,很多学者着力于对比两者的差异,如徐楚冰(2010)、兀婷(2009)等学者就中美电子商务在发展现状、经营模式、品牌核心竞争力、网站服务功能、网络营销

    学理论·中 2013年12期2014-04-26

  • 语域偏离视角下的《茶馆》中的黑色幽默
    三个变量:语场、语旨和语式。首先语场指的是言语发生的场所,涉及话语发生的原因以及目标,有专业性和非专业性之分,专业性的内容例如化学成分分析、医学研究、物理实验报告等,非专业性的内容例如寒暄、日常交谈等。语旨指的是交际者双方之间的关系,其包含个人语旨和功能语旨,它们表明了交际双方的角色扮演,以及希望实现的目的。语式指的是交际中语言采用的形式,有口语和书面语之分。语场、语旨和语式三者是相互联系的,共同构成语域。[3]四、语域偏离与黑色幽默语域的三个变量都会对语

    山东开放大学学报 2014年1期2014-04-03

  • 语旨角度分析奥巴马的电台演说
    三个因素:语场、语旨和语式。对奥巴马的一篇电台演说从语旨角度进行分析,归纳其语篇特征及成功之处,为公共演讲提供了范式和借鉴。关键词: 奥巴马;电台演说;语旨;启示中图分类号:J905 文献标识码:A 文章编号:2095-0829(2014)01-0066-04一、引言奥巴马的演说颇具个人魅力和感召力,同时也具有很大的语篇分析价值。通过对其语旨的分析,探索奥巴马如何利用语言来实现人际功能,其特有的演说特点和语言的使用,都可以为我们的演讲提供借鉴。韩礼德的系统

    克拉玛依学刊 2014年1期2014-03-19

  • 语域视角下Moment in Peking翻译研究
    course)、语旨(tenor of discourse)和语式 (mode of discourse)。语场是语言的具体使用环境,包括在何时、何地,发生了什么事情或正在谈论什么话题等。由于语场涉及某个具体话题,讲话者必然会使用该话题或该领域的专业术语,因此,语场通常会在词汇层和句法层有所体现。例如,在庭审现场,律师必然会运用语言正式程度较高的法律专业术语和词汇向法官作出陈述或为当事人进行辩护;在厨艺展示现场,厨师必然会运用特定句式来说明烹饪的先后顺序等

    怀化学院学报 2013年2期2013-08-15

  • 语篇语旨与模糊限制语的使用
    。关键词:语域;语旨;模糊限制语;学术论文;科技新闻[中图分类号]H030[文献标识码]A[文章编号]1006-2831(2013)05-0160-9 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2013.02.043 1 . 引言“语域”(register)这一概念最初是由Reid在1956年研究双语现象时提出来的(Ure & Ellis, 1977)。作为一个语言学术语,不同的人对语域有着不同的定义。Bolinger和Sears在他们的著

    疯狂英语·教师版 2013年2期2013-07-16

  • 《红楼梦》中称呼语语码转换探析——基于语域理论*
    (field)、语旨(tenor)和语式(mode)三方面探析称呼语语码转换。《红楼梦》可谓是称呼语的“大观园”,本文以其为语料,选取其中称呼语语码转换的例子进行阐述。二、语域理论Halliday于1964年首次提出语言环境中的三个因素:范围(field)、方式(mode)和风格(style),并在1978年将话语风格改为基调(tenor)。这三个因素之间没有层次之分,而是相互有机地结合在一起。最终Halliday于1985年系统提出语域理论,指出语域理论

    重庆邮电大学学报(社会科学版) 2013年6期2013-04-01

  • 略论语旨影响翻译之篇章连贯重构的潜势
    语境参数之语场、语旨和语式等变量息息相关。翻译是指在目的语文化环境中使包括语场、语旨和语式在内的语境参数以译语篇章的形态再现出来的活动,也就是使源语篇章所包含的语言形式、意义、情感、语用、审美、认知、世界观等在目的语文化环境中得到呈现。作为重要的语域变量之一,语旨在篇章连贯重构过程中的作用具备了充分的想象空间。翻译过程中,译者必须与各种人际关系保持接触,并以充满技巧的笔触去如实展现语言世界和客观世界。既然译者的任务是保证源语篇章包含的人际关系、篇章氛围与篇

    浙江外国语学院学报 2012年5期2012-08-15

  • 对科技语篇语旨的认知解析
    ,刘世英一、引言语旨是语域的三个变量之一。语域理论是Halliday基于Firth的情景语境理论发展而来。根据Halliday[1],语域是语义概念,指语言使用的场合或领域。语域含有三个变量,分别是语场(field)、语旨(tenor)和语式(mode)。在Halliday看来,语旨是交际情景中讲话者和受话者之间的关系和讲话者的交际意图,包括个人语旨和功能语旨。个人语旨涉及到参与者社会角色、地位和个人特点,因此与语言交际的正式、熟悉、技术性程度有关。功能语

    重庆科技学院学报(社会科学版) 2012年18期2012-08-15

  • 关于奥斯汀的言语行为学说解读
    行为的相互关系和语旨行为(illocutionary act)的作用,突出强调了言语的功能和实际的使用及效果,有助于人们深入分析日常语言与社会、语言与交际、语言与文化、语言与心理、语言与环境等方面的关系。言语行为;语旨行为;语效行为;语旨力奥斯汀(J.L.Austin)是当代英国著名的语言哲学家,牛津日常语言学派的重要代表。他开创了“言语行为学说”之先河,开拓了语言学研究的新领域,促进了社会语言学、语用学、社会交际行为学、心理语言学等新兴学科的产生。当代英

    长春理工大学学报(社会科学版) 2012年6期2012-08-15

  • 语域偏移理论视角下影视剧《我的青春谁做主》台词的幽默效果
    即从语场、语式、语旨偏离这三个方面,对剧中出现语域偏离现象的部分经典台词进行分析并指出其产生的幽默效果,进而进一步验证语域偏离理论对语篇产生幽默效果的强大的解释力,并希望借此能够帮助读者更好地理解现实生活中的经典语言。二、语域及语域偏移理论“语域”一词最早可见于“英国的语境主义”,在此基础之上,伦敦学派Malinowski提出了文化语境和情景语境。1964年,系统功能学派的代表人物Halliday进一步发展了Malinowski的“情景语境”思想,明确提出

    名作欣赏 2012年36期2012-08-15

  • 语域理论在商务英语翻译中的应用
    商务英语的语场、语旨和语式特征,其翻译实现意义对等提供指导.商务英语;语域;对等商务英语亦称商务用途英语,是指服务于国际商务活动、并在该领域中逐渐形成独特的语言和文体风格的一种英语变体[1],具备较强的专业性和特殊性,为其使用和翻译带来一定的困难.系统-功能学派的语域理论为在商务英语的翻译转换过程中如何实现意义对等提供了重要指导. Halliday认为语域是随着不同使用情景而改变的语言变体,由语场(field)、语旨(tenor)和语式(mode)构成,分

    赤峰学院学报·自然科学版 2012年10期2012-08-15

  • 从语域角度解析网络流行符号
    三变量,即语场、语旨、语式,可以使我们更加了解话语发生的情景。网络交流中的语域与现实生活有很大的不同。在网络交流中,语场是广大网民共同兴趣的集合;语旨包含参与者的角色、关系和情感因素等;由于传播媒介与渠道相对特殊,语式也不同于现实生活。网络流行符号;语域;语场;语旨;语式网络作为一种新兴媒介,打破了电视、报纸等传统信息传播途径的规律,以即时、多样、丰富的特性成为人们交流方式的首选。网络上交流双方无法观察对方的面部表情、仪态等,可能导致交流障碍。于是,网络上

    长江大学学报(社会科学版) 2012年4期2012-04-02

  • 超越形而上学的语言观——塞尔言语行为学说解读
    al act)、语旨行为(illocutionary act)、语效行为(perlocutionary act)。发话行为是日常语言交流中最典型的行为,任何语言行为必然包括说出的行为。在塞尔看来,语言交流的最小单位不是指号、词或语句,而是说出的言语行为,“言语行为就是在一定条件下构造出来的或说出来的标记,……是语言交流的最基本的或最小的单位”(涂纪亮,2007:63)。说出的行为就是从事一种有规则支配的行为方式,通过声音或符号把某些信息传递给他人,即有意向

    天津外国语大学学报 2012年3期2012-02-14

  • 功能语篇翻译理论与教材参考译文质量评估
    三大变量:语场、语旨和语式。语场描述交流的主题、内容,即表明交流者在谈什么;语旨涉及交流者之间的关系;语式是描述交流采用的方式。语域的三变量体现了语言的功能与形式的关系,换句话说,“语域是由多种情境特征——特别是指语场、语式和语旨——相联系的语言特征构成的。”(Halliday,1976:22)李运新2001年在《语篇翻译引论》一书中指出:“对语场、语旨、语式的认识和把握,是译者决策及操作过程中的三个重要因素,三者相辅相成,才能保证语言在具体使用中与其使用

    华北理工大学学报(社会科学版) 2011年6期2011-08-15

  • 语域理论对翻译的制约
    —特别是指语场、语旨和语式的意义——相联系的语言特征构成的。”也就是说,语言特征的情景因素可归纳为三个变项(variable),即语场(field),语旨(tenor),和语式(mode)。语场指的是正在发生的事情,包括语言发生的环境、谈话的话题以及参与讲话者的整个活动(如政治,科技和家庭事物等);语旨指参与讲话者之间的角色关系,包括它们的社会地位以及说话者的态度和想要实施的意图等,体现在语篇中就是指语言的正式程度(如亲密体和随便体等,实际是双方关系的反映

    和田师范专科学校学报 2010年4期2010-08-15

  • 《老友记》中的语域偏离及其幽默效应
    要素语场、语式和语旨这三个方面,分析《老友记》中幽默语言的语域偏离现象及其产生的幽默效应,试图进一步验证语域偏离理论分析幽默语篇的可行性和强大解释力。语域;偏离;情景喜剧;幽默效应语域理论主要是指语言的使用须符合其使用的环境。Halliday曾解释语言随着功能的改变而改变,在不同的情景中使用的语言不同,根据用途区分的语言变体叫语域。语域偏离指语境使用的非常规即对语言使用标准的一种偏离,若恰当运用的话可以使文章获得幽默效果。笔者在《老友记》中选取了一些幽默对

    湖南人文科技学院学报 2010年3期2010-04-07

  • 语旨角度分析《傲慢与偏见》的对话艺术
    运用语域理论中的语旨变量对二人的对话进行分析,进而探索语言是如何体现话语者地位的。[关键词]《傲慢与偏见》;情态;语旨简·奥斯汀的经典爱情小说《傲慢与偏见》广受世人喜爱,从问世至今已被翻译成多国文字。这部充满浪漫爱情、幽默对白、各色人物以及感人故事的小说向读者展示了19世纪英国社会情景。小说成功塑造了一些经典人物,他们有血有肉、有情有感,在奥斯丁的笔下栩栩如生。凯瑟琳夫人和伊丽莎白小姐是其中的代表人物,她们的言行举止都能反映各自的社会地位。一、从文学到电影

    电影文学 2009年15期2009-10-23

  • 英汉商务合同翻译中的语域分析
    语言特点:语场;语旨;语式,以期促进合同翻译的规范性,进一步提高翻译质量。【关键词】 语域;语场;语旨;语式;合同翻译随着我国改革开放的不断深入以及经济全球化的趋势进一步增强,中外之间的经济贸易往来更加频繁,在互利共赢的大趋势下纠纷和矛盾也不断增多,合同作为约定双方当事人权利和义务,约束其行为的作用也越来越重要。因此,准确、规范地翻好合同对于保障双方业务的顺利开展,减少误会,促进发展意义不可小视,本文试图利用语域理论分析英汉合同翻译中的语言特点以及要求,以

    新西部下半月 2009年8期2009-09-22

  • 谈阅读教学中的成语教学
    义识记成语,联系语旨运用成语,不仅能丰富学生的词汇,而且能激活学生的联想思维。一、结合语境,感知成语新的课程标准要求不仅要关注学生的学习结果,更要关注学生学习的过程与方法。同样是“积累”,如果让学生一遍又一遍地读,一遍又一遍地写,那么,这些成语在学生的头脑中只会是抽象的语言符号。这种记忆的过程是枯燥而又低效的。游鱼只有在活水中才能显示它的生命与活力,同样,成语也只有在具体的语境中才能呈现其形态与色彩,显现其思想与感情,昭示其凝炼与隽永。因此,结合语境,感知

    新课程研究·上旬 2009年12期2009-01-22

  • “恐怖主义分子”,谁说了算?
    的关系。由语域,语旨和语式构成的语域分析能看出语言功能的实现。本文以语气系统和情态系统为工具,通过对澳大利亚国家电视台一则电视访谈节目的语旨分析,来说明访谈参与者在对待“谁是恐怖主义分子”的这一话题时是如何将自己的真实观点传达给观众的。[关键词]语旨语气系统情态系统潜势意义理论概述韩礼德(Halliday&Mathlessen,2004)认为系统功能语言学应该回答语言和语义之间至少两方面的问题:作为实体的语言为什么会有如此的语义?作为工具的语篇又是怎样在语

    电影评介 2006年20期2006-12-01