变文
- 一件学术的“五缀衣”
——敦煌变文的三份目录
中,胡适提出了“变文”的概念。正如胡适在序言中所说,相比于自己六年前的讲义,“这六年之中,国内国外添了不少的文学史料。敦煌石室的唐五代写本的俗文学,经罗振玉先生、王国维先生、伯希和先生、羽田亨博士、董康先生的整理,已有许多篇供我们采用了”。胡适提到的敦煌俗文学的整理材料,主要是罗振玉辑《敦煌零拾》(1924)、伯希和(P. Pelliot)与羽田亨编的《敦煌遗书(活字本)》第一集(1926)。这些材料虽都收录了部分变文作品,但并未冠以变文之名。董康在胡适研
古典文学知识 2022年4期2022-11-08
- 试论佛教伪经《净土盂兰盆经》的价值及其影响
》;目连;伪经;变文 中图分类号:G256.1;B949 文献标识码:A 文章编号:1000-4106(2022)03-0114-09On the Value and Influence of the Apocryphal Buddhist DocumentPure Land Ullambana SutraXU Hanjie(Institute of Dunhuang Studies, Lanzhou University, Lanzhou, Gans
敦煌研究 2022年3期2022-07-11
- 敦煌变文中女性形象的“善”与“恶”
710062)变文是唐五代说唱转变的底本,其作为民间说唱艺术具有深厚的历史渊源。变文来源于远古故事、民间歌谣传唱,经过两汉、魏晋的发展逐渐成熟,并在佛教东入的过程中吸收讲经文、因缘的特点,在唐代得以定型。敦煌变文中的故事来源丰富,塑造了形形色色的女性形象,如《王昭君变文》《秋胡变文》《孟姜女变文》等10余篇作品,它们都将女性置于故事中心来推演情节。变文中的女性人物涉及面十分广泛,上至欢喜国王夫人、秦穆公之女及凶狠恶毒的杨妃、舜后母等贵族女性,下至哭倒长城
湖南人文科技学院学报 2022年3期2022-05-26
- 敦煌变文研究简述及其现代传承
来,国内外对敦煌变文给予高度重视并开展了系列研究,其中主要包括变文名词的解释讨论、变文来源的探究以及变文集的整理和专著的出版等。敦煌变文在文学文本方面研究成果丰硕,然而在艺术实践和传承保护领域还有大段缺口,有待深入发掘研究。我们一致认为敦煌变文的现代传承离不开社会价值观的融入,口语传播的基础形式,文化空间的方位探索以及传承人才的培养等多方面因素,通过本文的论述能为敦煌变文甚至敦煌遗书的传承提供借鉴。一、敦煌变文的研究简述(一)“变”与“变文”王国维是国内较
中国民族博览 2022年24期2022-04-07
- 敦煌变文口头诗学翻译研究
最重要的要算是‘变文’了。”敦煌变文的发现在中国文学史上具有划时代的意义,敦煌变文的出现有力地诠释了唐代以后说唱文学的源头、发展与流变。梅维恒(1995: 173)认为:“变文代表了中国通俗叙事说唱传统的开始。”因此,敦煌变文可以当之无愧地被视为中国的说唱文学典籍。在每个社会,口头文学都与书面文学同步存在(Idema & Haft 1997: 5)。为了让西方受众了解中国文学的全貌,中国文学的对外传播应同时重视书面文学与口头文学的外译。洛德(2004: 2
外文研究 2022年3期2022-03-24
- 河西宝卷渊流探论
加以回顾。宝卷和变文关系密切,但宋真宗时禁绝变文之说,于史无徵,不能成立。郑振铎先生在其《中国俗文学史》中论及俗讲、宝卷的兴起说:到了宋代(真宗),变文的演唱,便在一道禁令之下被根本地扑灭了。[1]252当“变文”在宋初被禁令所消灭时,供佛的庙宇再不能够讲唱故事了。……但和尚们也不甘示弱。大约在过了一些时候,和尚们讲唱故事的禁令较宽了吧(但在庙宇里还是不能开讲),于是和尚们也便出现于瓦子的讲唱场中了。这时有所谓“说经”的,有所谓“说诨经”的,有所谓“说参请
西北民族大学学报(哲学社会科学版) 2021年5期2021-12-04
- 《王昭君变文》主旨探微
本文拟将《王昭君变文》的思想主旨作为研究重点,从《变文》中三个人物:昭君、汉王、单于的形象塑造出发,从而挖掘其背后隐藏的深刻的历史文化心理。关键词:王昭君变文;主旨在现存的敦煌文献中,有关王昭君故事的有《王昭君变文》、《王昭君(安雅词)》、《王昭君怨诸词人连句》、《昭君怨》。后三篇作品表达的内容一为出塞之怨,二是怀乡之情,三是爱恋之情。相比之下《王昭君变文》则将这三种思想感情融为一体,而关于《王昭君变文》的思想主旨,其范围从大到小可分为三个层面:乡情、恩情
文学天地 2021年6期2021-11-10
- 敦煌变文中的大众教化
黑晓佛变文讲唱的主体与受众变文,根据其内容的不同,其讲唱的主体亦有不同。一般而言,佛教类作品的讲唱主体多为僧尼,如唐代最负盛名的俗讲僧文溆以及文籍中记载的海岸、体虚、齐高、光影等。P.3051《频婆娑罗王后宫彩女功德意供养塔生天因缘变》卷末有一段文字:佛法宽广,济度无涯,至心求道,无不获果。但保宣空门薄艺,梵宇荒才,经教不便(辨)于根源,论典罔知于底漠(谟)。辄陈短见,缀秘密之因由;不惧羞惭,缉甚深之缘喻。由“空门”二字可知,“保宣”当是僧人。王重民先生研
炎黄地理 2021年5期2021-09-10
- 敦煌石窟壁画“劳度叉斗圣变”的中断与重现
缺位,以及《降魔变文》创作后“劳度叉斗圣变”未立即出现于壁画的原因等问题进行探讨。一、部派佛教传统影响下的佚名文本与初唐“劳度叉斗圣变”初唐时期“劳度叉斗圣变”在莫高窟第335窟西壁龛内第一次以二元对称的结构出现(图1),劳度叉位于龛南,同侧自上而下绘金翅鸟斗毒龙、风吹大树和狮子吃牛;舍利弗位于龛北,同侧自上而下绘金刚击山、白象吸水和外道归伏。在风吹大树部分出现了风神,且大风波及了整个外道阵营,这和《贤愚经》中风力所及仅为大树的记载不同,与受到《降魔变文》
艺术设计研究 2021年3期2021-07-15
- 文学他国化与“变文格义”:隋唐佛学中的变异思想
了佛教的中国化。变文作为沟通中国古代文学与近代文学的重要桥梁,自敦煌遗书被发现以来,一直是学界的重要研究对象。关于“变”字的解释以及变文文体的来源一直是学界争论的焦点,因此本文将首先对变文的理论内涵做一个梳理。其次,笔者认为变文在阐释佛经时,其内容和形式都出现了变异,变文的变异有它的现实性和可能性,作为一种外来文学和中国文化融合重建的产物,对于当今转向探寻文明互鉴,研究异质性的跨文明比较文学研究具有重要参考价值。格义作为中国古代跨文化交流的方法,又有广义格
暨南学报(哲学社会科学版) 2020年5期2020-11-17
- 敦煌变文字词校释札记
凌x摘 要:敦煌变文的字词识读和训释存在一定的难度,《敦煌变文集》《敦煌变文集新书》《敦煌变文选注》《敦煌变文校注》等著述不断面世,后出转精,尤其是《敦煌变文校注》带有会校会注的特征,是迄今相对完备且识读训释比较准确的敦煌变文校注本,也是近年变文字词考释的集大成之作。然而百密难免一疏,笔者学习过程中随手札记,谨撷几例,如法缘、日大、十方无亿佛、解解、所隔、步琴、生治不解等,前此之校勘和训释,或有值得商榷处。检核敦煌卷子,重新辨识字形,同时细读上下文,从敦煌
三峡论坛 2020年2期2020-10-20
- 70年来变文整理研究的回顾与展望
文/张涌泉变文是我国失传已久的一种通俗文学体裁,自20世纪初在敦煌莫高窟藏经洞里被发现以来,就受到海内外学术界的高度重视。100多年来,变文的研究始终是整个敦煌学研究中最为热烈且成绩最为突出的领域之一;尤其是中华人民共和国成立后的70年,成就尤为世人所瞩目。回顾敦煌变文100多年的研究历程,大致可以以1949年为界,分为前50年和后70年两个大的阶段。前50年,变文的研究也有一些成果,但由于当时的中国战事延绵,所以系统、深入的研究还谈不上。1949年后,特
社会观察 2020年6期2020-07-09
- 敦煌变文与《西游记》的互文性考察
——以《降魔变文》和《唐太宗入冥记》为中心
241)关于敦煌变文与《西游记》的关系,学界已有相当深入的研究,并业已取得一种共识:变文与诗话、宝卷、说唱、戏曲等唐代通俗文艺共同构成明代百回本小说《西游记》的源头(1)颜廷亮《敦煌文学概论》:“(敦煌变文)为后来我国话本小说系统的古典小说、多种说唱文学以及戏剧(当然包括《西游记》——引者注)的形成和发展起到了直接间接的导路作用,且为其民族化奠定了基础。”兰州:甘肃人民出版社,1993年版,第233页。。此番作“敦煌变文与《西游记》的互文性考察”,试图引入
平顶山学院学报 2020年3期2020-06-22
- 从斗法看《降魔变文》对《西游记》影响
0025)《降魔变文》是敦煌变文中佛教题材之一,讲述了舍利弗为供养佛买园建立精舍却被国王与外道六师阻挠的故事,其中最为出彩的部分是舍利弗与外道六师的斗法情节,通过斗法的输赢展现了佛法无边的神通,以达到宣扬佛教的目的。《西游记》作为一部积累型神魔小说,其中存在大量斗法情节,这些斗法情节中的斗法对象、斗法模式传承于《降魔变文》而又结合当时的社会背景有所发展。从斗法情节来看,《降魔变文》对《西游记》有着深远影响。关于《西游记》《降魔变文》《破魔变文》的内容与人物
宁波开放大学学报 2020年1期2020-04-02
- 更全·更精·更清晰 迈入新时代的敦煌语言文学研究
敦煌资料》《敦煌变文集》等一些二手甚至三手的资料。在此基础上进一步的研究,难免先天不足。比如变文文本的整理,是敦煌语言文学界研究的一大热点,先后出现了《敦煌变文集》《敦煌变文集新书》《敦煌变文选注》《敦煌变文校注》等一些汇编之作,成绩巨大。但限于条件,现有的敦煌变文专集所收主要来源于英、法、中三国国家图书馆所藏的部分藏品,未能收入的变文写本仍然很多。现在随着这三大馆藏及俄羅斯科学院东方文献研究所藏品的全部刊布,加上北京大学、中国书店、首都博物馆、上海图书馆
敦煌研究 2020年6期2020-03-15
- 《王昭君变文》之新变及其影响
写卷中的《王昭君变文》(法藏伯希和二五五三号卷子),分上、下两卷。其中上卷前半部分残缺,现存抄本开头部分写昭君出塞沿途所见,极写自然环境之恶劣,介绍胡地风物习俗,最后写昭君被封为阏氏,至此“上卷立铺毕,此入下卷”。下卷则包括三方面内容:第一段写单于为了让昭君开心,带昭君围猎,然昭君终因思国念乡而生病,最后抑郁而终;第二段写昭君死后,单于悲恸,“一依蕃法,不取汉仪”,为昭君举行国葬;第三段写汉哀帝所派使者和单于的问答以及使者在青冢前凭吊昭君的祭词。《王昭君变
语文学刊 2020年6期2020-02-23
- 日本敦煌说唱文学研究的历程与特色探析
大目乾连冥间救母变文〉及〈降魔变押座文〉》和仓石武四郎的《写在〈目连变文〉介绍之后》。《关于敦煌遗书〈目连缘起〉、〈大目乾连冥间救母变文〉及〈降魔变押座文〉》一文对新发现的《目连缘起》《大目乾连冥间救母变文》《降魔变押座文》三部敦煌变文进行探讨,青木正儿重点关注的是其体裁,发现它们“都是以稍稍鄙俗的叙事文来叙述,其间处处插入七言或六言底鄙俗的叙事诗。这体例,与其说有类于后世底平话、小说,不如说很类似弹词、鼓词”[3]。他认同狩野直喜提出的中国俗文学可以追溯
天中学刊 2020年5期2020-01-07
- 敦煌写本《佛说诸经杂缘喻因由记》 字词辨正
俗语词, 对了解变文的渊源流变, 对于近代汉语的研究, 都有很高的价值。 敦煌遗书中现存两种首尾完整的《佛说诸经杂缘喻因由记》, 分别是BD3129 号(腾29、 北8416, 以下称作“甲本” )和P.3849V 号(以下称作“乙本” )。 甲、 乙两本内容基本相同, 可以互相参校。 此外, 《佛说诸经杂缘喻因由记》 中大多数故事还出现在其他传世佛教文献中, 因此, 相关佛教典籍也具有一定的校勘价值, 可以取作参校材料。许国霖《敦煌杂录》 对甲本进行了校
敦煌学辑刊 2019年3期2019-12-16
- 浅谈唐宋时期的说唱音乐
唱;《成相篇》;变文一、说唱音乐的早期历史(一)说唱的起源谈起说唱音乐,它的历史就非常之深厚。源远流长的历史长河,其源头可追溯到5000多年前的周王朝,据考证,变文是唐代说唱真正的形成标志。到了宋代说唱艺术慢慢地逐渐成熟,元明时期的说唱音乐则继续发展,直到清代达到空前的兴盛,说唱音乐成为了遍布全国的艺术形式。(二)早期说唱音乐作品早期的说唱记载,我看到一本书是这样说的,在战国时期荀子写的《成相篇》现被认为是最早期的说唱音乐形式。清朝就有人认为《成相篇》是类
学习周报·教与学 2019年39期2019-09-10
- 浅析《古本董解元西厢记》诸宫调中的环境描写
厢记》 诸宫调 变文 环境描写《古本董解元西厢记》诸宫调(以下简称《董西厢》)在承接《莺莺传》脉络的基础上大大丰富了故事情节,为包括王实甫《西厢记》杂剧在内的后代西厢主题作品确立了情节的基本形态与主旨的基本走向。这部作品当中有大量关于院落、居室以及自然景致等景观环境的描写,这些景观描写以文人化的清峻文字,以其篇幅之多、笔力之深、描写之精妙,构成了《董西厢》文本的重要组成部分,发挥着复杂而深刻的作用。一、变文影响下的诸宫调——《董西厢》的舞台《董西厢》反映了
名作欣赏·学术版 2019年2期2019-04-15
- 敦煌变文与酒泉宝卷王昭君故事比较研究
30020)敦煌变文是在唐五代时期十分流行的一种讲唱文体,产生之初主要是讲唱佛经与佛教故事的,后来人们开始利用这种形式,讲唱中国的历史故事与神话传说。但变文这种文体,随着时间的推移曾逐渐消亡,直到藏经洞开启,出土许多敦煌变文文献,才使得这些消失多年的文学作品重回大众视野。而宝卷,是由变文、讲经文演变而来,起源于唐宋时期,兴盛于明清之际,宣卷时有唱有诵,内容涉及历史人物、宗教故事、神话传说等,主题多为劝人积德行善,作为一种民间口耳世代相传的作品,在全国各地都
天水师范学院学报 2018年1期2018-04-19
- 《王昭君变文》与唐蕃长庆会盟
——《王昭君变文》作年考
2553《王昭君变文》承继自汉迄唐的各类题材吟唱,再铸伟辞,自敦煌遗书重见天日后,备受世人关注,成果众多。单以变文的创作时间而论,学界仁智互见,分歧较大。有的认为作于盛唐,①高国藩:《敦煌本王昭君故事研究》,《敦煌学辑刊》1989年第2期。有的认为作于中唐贞元末年,②郑文:《王昭君变文创作时间臆测》,《西北师院学报》1983年第4期。有的认为作于唐末,③张寿林:《王昭君故事演变的点点滴滴》,《文学年报》第1期,1932年。莫衷一是。笔者拟结合长庆会盟的时代
复旦学报(社会科学版) 2018年1期2018-04-02
- 变文与演义:曲艺文本的通俗语境
、“文质彬彬”的变文与演义“变文”与“演义”在说唱文学中是极为重要的艺术形式。叶德均在《宋元明讲唱文学》的开篇就提到了“变文”,其产生几乎可以看作讲唱文学的开端。变文是清末才被发现的,随着敦煌遗书的发现而为人们所认识。变文被认为是民间说唱艺术“转变”的底本,主要是将故事以通俗易懂的方式再演说一遍,在形式上结合了韵文和散文。其题材多来自佛经故事、史传故事、民间传说等,如《降魔变文》《破魔变文》《伍子胥变文》《孟姜女变文》。变文在一定程度上标志着说唱艺术走向成
曲艺 2018年12期2018-03-10
- 《伍子胥变文》“监监”考*
提 要 《伍子胥变文》中“监监”一词,当是“婪婪”的记音,意思是奸诈,而不是明察或巧辩。语音关系上,“监”当是“蓝”的半边读音字,“蓝”又为“婪”的借音字,变文用“监监”记录“婪婪”的读音。词义上,“婪婪”有奸诈义,中古以来文献用例很多。故事情节及用语上,《伍子胥变文》多与《吴越春秋》的相关记载对应,“监监”对应后者的“多诈”。对于敦煌变文,前贤校释备矣,其中尤以《敦煌变文集》《敦煌变文集新书》《敦煌变文集校议》《敦煌变文选注》《敦煌变文校注》等书影响较大
汉字汉语研究 2018年4期2018-01-24
- 早期敦煌变文序跋与现代俗文学研究范式的建立
静 孙逊早期敦煌变文序跋与现代俗文学研究范式的建立文/王雅静 孙逊1907年,敦煌千佛洞的打开不啻是一件石破天惊的大事。这些“横空出世”的文献令世界瞩目,并吸引了国内一大批优秀学者竞相投入到对它们的整理与研究之中,从而促使一门新的专学——敦煌学——的诞生。其中,众多学者尤其关注变文这一文体,不仅以抄录的方式整理这批文献,而且在印刷出版时积极为之撰写序跋。前辈学者用序跋这一传统的文学批评形式,按照现代学术范式对此展开研究,从而引领了我国俗文学研究的第一波高潮
社会观察 2017年2期2017-11-21
- 《王昭君变文》之新变与创发
——敦煌写卷与唐宋昭君诗之比较
文化视角《王昭君变文》之新变与创发 ——敦煌写卷与唐宋昭君诗之比较张高评敦煌写卷《王昭君变文》(P.2553),咏写昭君故事,相较于唐宋诗222首之歌咏,就原型论、主题学而言,新变创发极多,传承沿袭殊少。唐人诗(含敦煌写卷王昭君故事三种)津津乐道之画图、红颜、青冢,两宋诗侧重凸显之和亲、琵琶、华夷,变文多略写或不写。《王昭君变文》最大之新变与创发,在渲染单于之爱情,明妃之乡情,以及大汉之恩情,三者交织,凄婉动人。恩情与爱情之一往情深,化为马致远《汉宫秋》之
文学与文化 2017年2期2017-11-14
- 李陵故事自汉至五代时期的嬗变
《汉书》、《李陵变文》和《苏武李陵执别词》的详细对比,发现民间的李陵故事直接继承于《汉书》中的“李陵传”及“苏武传”,而《李陵变文》也是民间李陵故事的最早版本。【关键词】《史记》;《汉书》;李陵;变文唐代以前(包括唐代)有关李陵的记载主要见于《史记》、《汉书》和敦煌变文。《史记(卷一百九)·李将军列传》后面记载李陵仅三百四十余字,只叙述了事件的大概,较为简略;《汉书(卷五十四)·李广苏建传第二十四》后附李陵传和苏武传有关记载共三千七百余字,十分详尽。本文通
魅力中国 2016年32期2017-05-04
- 梅维恒英译敦煌变文研究*
院梅维恒英译敦煌变文研究*肖志兵福建工程学院美国汉学家、敦煌学家梅维恒最初凭借变文英译得以进入学界,此后翻译了很多中国典籍。梅维恒一直秉持翻译忠实观,将再现原文的形式特征作为翻译的优先任务,通过各种手段和策略,在寻求意义准确的前提下,尝试在英语中最大可能地保留原文的形式特征以求对等。梅维恒英译敦煌变文,同样也采用了注释性翻译,通过增加注释以有效地保证译文的准确和忠实,展现他整个翻译决策的过程,从而造就了敦煌变文英译的典范。梅维恒,敦煌变文英译,翻译忠实观,
外语与翻译 2017年1期2017-04-13
- 宋元话本形式上对佛教文化的借鉴
不提的就是唐代的变文。在王志鹏的《敦煌佛教歌辞研究》一书中总结“变文”的内容和体式时说到,变文按内容和形式可以分为讲唱佛经、佛家故事和讲唱我国历史故事的,前者又可以分为按照佛家的经文通俗讲唱;讲释迦牟尼太子出家成佛的故事;讲佛弟子和佛教的故事;并且王重民先生还认为正是这样的分类和分类排列次序,反映了变文的发生、发展和转变为话本的全过程。变文脱胎于佛教中的讲经,所以说变文,特别是其中的讲经文对话本结果的定型有很大的影响。郑振铎在《中國俗文学史》中提到,正是因
青年文学家 2017年6期2017-03-31
- 论敦煌变文骈句的个性与功能
丽内容摘要:敦煌变文中频繁地使用了骈句,与传统骈文相比较,它的特点体现在驰骋才气的长句对仗;匠心密运的错综对;语言平易流畅,基本不用典故,文字浅显易懂;对仗不精切;对仗触犯了禁忌。变文骈句在文中的作用体现在四个方面:摹状人物,渲染场景;直接推动故事情节的发展;提升变文的文学韵味;有助于记诵。变文没有排斥骈文的必要,相反,还可以吸收骈文的长处为我所用。关键词:敦煌;变文;骈文中图分类号:G256.1 文献标识码:A 文章编号:1000-4106(2017)0
敦煌研究 2017年1期2017-03-24
- 敦煌变文写卷整理思考
)文化学研究敦煌变文写卷整理思考贾娟(浙江越秀外国语学院,浙江 绍兴 312000)从1900年敦煌文献发现以来,敦煌变文的整理成果累累,本文按时间顺序对国内敦煌变文的整理成果进行了梳理,并指出了一些值得思考的问题,以求教于学界。敦煌 变文 整理1900 年在敦煌莫高窟藏经洞发现的敦煌遗书,与殷墟甲骨、居延汉简和明清内阁大库档案被列为20世纪初我国的四大文化发现,而敦煌遗书又是四大发现中最重要的发现。敦煌遗书内容丰富、包罗万象,其中文学文献如敦煌曲子词、王
文教资料 2017年11期2017-03-12
- 敦煌文献语法研究综述
究主要集中于敦煌变文,但其他敦煌文献亦有涉及;研究内容方面,词类研究和句式句类研究并重,综合研究也有一定进展;研究方法方面,引进了语法化理论、配价理论、语义场、认知心理学等语言学理论,注重共时历时的比较和语法体系的建构,而且还与文字、音韵、词汇、方言等方面相结合进行多角度研究。敦煌文献;语法研究;实词研究;虚词研究敦煌文献数量庞大,内容广泛,口语性强,且基本未经改动,保持了唐五代时期的语言面貌,是研究唐五代时期汉语和汉语史的珍贵语料,始终受到学界的高度关注
乐山师范学院学报 2017年9期2017-03-12
- 近百年敦煌文学整理研究综述
;敦煌文学;敦煌变文“一带一路”的国家战略又一次把敦煌推入公众的视野,在新历史、新时代的机遇下,如何认同、传承敦煌文化,成为当今时代的新课题,敦煌文化作为中华传统文化代表之一,在中华传统文化的基础上,吸收了外来文化的同时,又融合了我国众多少数民族文化,从而创造了富有厚重感、充满包容性的宏大的文化体系。因此研究敦煌文学有助于敦煌文化的传承与认同,有助于增强西北地区各民族的民族自豪感及文化认同感。敦煌遗书内《唐太宗入冥小说》和《季布歌》等文学作品的整理研究发端
湖北社会科学 2017年1期2017-03-07
- 论变文与诸宫调的联系
王时雲摘要:变文是中国说唱艺术的早期形式,而诸宫调则是说唱音乐的一个新的里程碑。同为说唱音乐,诸宫调结构钜鸿辉煌,变文相对朴素清淡,但从艺术形式、故事题材两方面比较看,它们有着千丝万缕的关系。关键词:诸宫调 变文 说唱音乐 联系同为说唱音乐,变文被普遍认为是我国早期说唱音乐的代表,诸宫调则体现了我国说唱音乐达到的新高度。二者之间究竟有没有传承关系,一直饱受争论。王国维《宋元戏曲史》认为:“诸宫调者,小说之支流,而被之以乐曲者也。”[1]郑振铎在《宋金元诸宫
艺术评鉴 2016年17期2016-12-19
- 李陵变文中的非正统英雄观
煌石窟发现的李陵变文中,人们却发现了当时的民间文学——俗文学,给予了李陵英雄的称谓。尽管这是一种非正统的英雄观,但也从侧面反映出当时人们对明君圣主的期待。关键词:李陵 变文 英雄观 悲剧性在敦煌石窟中所发现的大量文书里面,最重要的应该算是“变文”了。这个发现使我们对于中国文学史的讨论,面目为之一新。所以我们可想而知,“变文”的发现意义重大。“最早将这个重要的文体,‘变文发表出来的,是罗振玉先生。他在《敦煌零拾》里,翻印着《佛曲三种》。罗氏把‘佛曲作为宋代‘
名作欣赏·评论版 2016年5期2016-05-27
- 敦煌变文错综修辞探析
3000)敦煌变文错综修辞探析许 松, 谯云云(陕西理工大学 文学院, 陕西 汉中 723000)敦煌变文中频繁地使用了错综修辞,最常见的是上下句之间的错综,比较特殊的有四句组成的错综和当句之内两个词语的错综。错综修辞往往和对偶修辞结合到一起形成“错综对”,实现了两种修辞手法的结合,提升了变文的文学艺术价值,也体现了变文作者不为世知的深密匠心。敦煌变文; 错综; 修辞“错综”指故意使用参差的语句,使前后语序发生变化,语势变得矫健多姿。它将本来可以整齐对称
陕西理工大学学报(社会科学版) 2016年4期2016-04-13
- 敦煌变文域外影响研究综述
徐磊敦煌变文域外影响研究综述徐磊纵观变文研究逾百年的历史,一方面,在关于变文来源的研究中,域外对变文的影响因素已有较为充分的讨论;另一方面,就变文对域外的影响而言,中日韩三国学者从中日、中韩比较的角度展开了系列研究,但这方面的研究还存在极大的探讨空间,极有可能成为变文研究新的发展点。敦煌变文 域外影响 研究综述自1900年莫高窟藏经洞发现大批敦煌遗书以来,国内外专家对其展开了系列研究。变文是敦煌遗书的重要组成部分,变文研究在敦煌学研究中占有极其重要的地位。
文学教育 2016年13期2016-04-04
- 从“目连救母变文”文本入手细析儒道释孝观的体现
)从“目连救母变文”文本入手细析儒道释孝观的体现张秦源(兰州大学 敦煌研究所,甘肃 兰州730070)[摘要]通过对三种“目连救母变文”写本①的文本分析阐释三教融通的中华孝道观,侧重儒家孝观的“色养”和“重祭”层面,以及中土佛教基于“报恩”的平等孝观,特别从修仙成道和母性崇拜的角度探析道教孝观在变文中的展现,并以三教孝观混融合一的视角总结目连僧出于慈悲救度之心的“出世之孝”。[关键词]目连救母;变文;儒释道;孝道观;文本一、回顾儒释孝道观的研究(一)从儒
甘肃开放大学学报 2016年2期2016-03-09
- 《诗集传》中的“互文”“变文”“便文”修辞辨析
时对 “互文”“变文”“便文”之间的关系揭示不够。朱注经典中所涉修辞术语有很多,如 “互文” “变文”“重言”“赋”“比”“兴”等,限于笔者自身学识,本文仅就 《诗集传》中“互文”“变文”“便文”稍作阐发。一、互 文对于 “互文”,现代学者认为它有两种含义:一是 “互文见义”。有的也叫“互文”“互言”“互辞”。贾公彦说:“凡言互文者,是二物各举一边而省文,故曰互文。”一是变换用字,避免重复。周大璞说:“互文,互辞,有时也指由于行文需要避免重复,用同义词互相
西南学林 2015年0期2015-11-14
- 敦煌变文研究综述
20 世纪初敦煌变文被发现以来,国内外专家对敦煌变文展开了系列的研究。目前,综合各方面情况来看,国内的研究成就高于国外。因此,笔者拟主要从国内研究方面来概括近百年来敦煌变文的研究状况。而国内变文的研究成就主要集中在变文的解释与讨论、变文集的整理、变文论文集和专著的出版、变文具体篇目的研究等方面,下面笔者拟依次来总结变文研究所取得的成就。一、关于变文的解释与讨论“变”字和“变文”的概念及其来源等是研究者长期以来探索和研究的内容,研究者从不同的角度,对它们作了
河南牧业经济学院学报 2015年1期2015-08-15
- 《敦煌变文校注》詈骂语研究
还包括句子。敦煌变文,是清朝末年在敦煌石室发现的一批唐、五代的俗文学写卷,学者泛称之“变文”。广义上,讲经文、变文、姻缘、押座文、词文、话本、故事赋等,统称为变文。狭义上,有些学者根据其体制、渊源、流变,仅将其中明确标名为“变文”的作品,及符合其特征的某些佚题之作,称为“变文”。《敦煌变文校注》即是广义上的变文。二、《敦煌变文校注》詈骂语的类例分析本文将《敦煌变文校注》中的詈骂语分为以下三类:禁忌类詈骂语、贬损类詈骂语和诅咒赌誓类詈骂语。(一)禁忌类詈骂语
语文学刊 2015年20期2015-08-15
- 元杂剧对敦煌变文继承与转变的原因探究
王海霞摘 要:变文是中国戏剧产生的一个重要艺术渊源,而元杂剧又标志着中国戏剧的定型,两者之间无疑具有重要的承继关系。本文将从时代背景的变化以及精神文化的转变两方面,初步探究元杂剧对敦煌变文承继与转变的原因。关键词:变文;杂剧;时代;精神文化一、时代背景的变化“安史之乱”后,唐朝国力衰微,为维护中原统治,开始从边境大量调兵,致使敦煌地的兵力削弱,吐蕃趁机进犯,势如破竹,764年攻克凉州,785年敦煌县沦陷,以后吐蕃开始长达70余年对河西地的统治,直到848年
北方文学·中旬 2015年9期2015-05-30
- 佛教文学文类学初探
、说唱类的唱导与变文等,都特色鲜明而且影响深远,在东方文学文类的发展演变中发挥了重要作用。关键词:佛教文学;文类学;偈颂;譬喻;变文文体学(Genology)又称文类学或体裁学,是比较文学的一个重要分支,主要研究如何按照文学本身的特点对文学进行分类,研究各种文学体式的发展演变、基本特征和相互影响。佛教文学是东方文学中重要而又普遍的现象,历史悠久,空间跨度大,文学类型丰富,体式多样,非常适合比较文学文类学研究。一佛教文学文类中种类最多、成就最高、影响最大的是
东方论坛 2015年6期2015-03-30
- 敦煌变文特征探析*
敦煌变文特征探析*王伟琴(河南牧业经济学院,河南郑州450000)摘要:学界关于敦煌变文特征问题的讨论已经持续了几十年,其中王重民先生的观点在变文集的整理方面影响深远。总结前贤观点,结合敦煌文献记载的信息,认为现存敦煌写卷中属于变文的约有二十五篇,变文的本质特征应该是配图讲唱故事。关键词:敦煌;变文;特征敦煌变文的本质特征是研究变文首先要解决的问题。从上世纪30年代以来有关专家就在不断探讨。敦煌文献散乱庞杂,很多甚至残缺,研究变文的特征,笔者认为应先划定
菏泽学院学报 2015年3期2015-03-28
- 改革开放以来敦煌变文词汇研究综述*
改革开放以来敦煌变文词汇研究综述*王 虎 樊亚楠(辽宁师范大学文学院,辽宁 大连 116021)变文是唐代兴起的以佛经内容为题材的说唱文学,“变”指“经变”,佛教用语。敦煌变文首次揭开神秘的面纱是在1899年,学者在敦煌千佛洞佛经中发现了大量唐代变文钞本。改革开放以来,对于敦煌变文的校勘整理、词语考释和词典编纂都取得了显著的成果。其中,校勘整理为词汇研究的首要工作,而词典的编篡又是以词语考释为基础的。以敦煌变文词汇为研究对象的各种专著和论文成果层出不穷,研
广州广播电视大学学报 2015年1期2015-03-20
- 论敦煌古抄《百鸟名》文体属性
郑振铎先生下的“变文”一词为统称。但随着研究不断深入,学术界对“变文”一词是否完全覆盖所有敦煌出土的说唱文学有了争议,《百鸟名》抄卷文种的属类正是变文界定下需要讨论的一例。《百鸟名》一文标题下附“君臣仪仗”四字,全文所述也是将禽鸟附上官名进行演绎。据《敦煌宝藏》、《英藏敦煌文献》所收敦煌文献,存《百鸟名》一文共四个版本,编号分别为:斯3835,斯5256(背面),斯5752,伯3716(背面)与北8431(条目为“大般若经内各卷杂字及百鸟名”)。《百鸟名》
天水师范学院学报 2015年6期2015-02-13
- 论《李陵变文》的悲剧性
摘 要:《李陵变文》以韵散结合的方式完美呈现了李陵的悲剧性。变文里描述的战场是艰辛的,在李陵拼尽全力之后还是不得不选择投降,其结果是悲痛无奈的。原本无论是李陵自身的悲剧还是全家的悲剧,都是有避免的可能性的,但最终因为被人陷害使全家被诛还牵连了“路人”司马迁。从这些角度上来看,《李陵变文》是一个悲剧性的故事。关键词:李陵 变文 悲剧性鲁迅在1925年发表的《再论雷峰塔的倒掉》一文中,给悲剧下的定义是:“悲剧将人生的有价值的东西毁灭给人看。”[1]以此来看,《
现代语文(学术综合) 2015年1期2015-02-04
- 变·变相·变文
”,“变相”与“变文”不过是它的“相”与“文”而已。“变”应该原产于“西域”,向东传入中土甚而日本,向西(或者说“南”)传入印度、狮子国等“佛国”。“变”在其流传过程中不断吸收当地固有的绘画和文学的营养,演变出流行南亚、中亚,特别是东亚的“变”、“变相”、“变文”形式。“变”与“变相”估计东晋初年即已诞生,成熟因而具有独立文体品格的“变文”的出现可能要晚些,但仍有可能在北魏时期就诞生了。“变”之“相”与“文”是互相配合的,但“转”之“变”是“文主相辅”的,
求是学刊 2014年6期2014-11-18
- 敦煌变文的叙事形式和互动机制对我国说唱艺术的影响
敦煌遗书的整理,变文研究起始较早,从20世纪20年代到现今已经有近一百年的历史,在整理、校勘、汇辑上有了非常大的发展。20世纪上半叶并未出现专门的敦煌变文文集,研究成果散见于各种文献整理成果中。1957年,向达、王重民合编的《敦煌变文集》[1]出版,根据187个写本,整理编成78种,出校注2144条,极大地推进了变文的研究。1980年张锡厚的《敦煌文学》[2],开始了对敦煌文学研究的新篇章。1984年潘重规的《敦煌变文集新书》[3],对变文进行了第二次大规
哈尔滨师范大学社会科学学报 2014年5期2014-08-15
- 敦煌变文称谓语的研究价值
30070)敦煌变文的语言上承先秦两汉的文言用语,下启宋元的白话口语,在汉语发展史上具有极其重要的地位。关于变文的概念,季羡林主编的《敦煌学大辞典》中作了解释:“变文,俗文学讲唱故事类作品体裁之一。亦可称变。”变文大约产生于初唐时期,11世纪初因宋真宗明令禁止僧人讲唱变文而渐趋于湮没。自从1900年敦煌变文被发现以来,历经数代学者的整理与研究,取得了丰硕的成果。但查漏补缺,学术界对变文中称谓语的研究,目前仍处于薄弱环节。况且,作为连接古代汉语与近代汉语的一
语文学刊 2014年12期2014-08-15
- 敦煌《李陵变文》、《王昭君变文》释读析疑*
00)关于《李陵变文》、《王昭君变文》的写卷及收藏情况,黄征、张涌泉先生《敦煌变文校注》已有具体的介绍,此不赘述。读这两篇变文过程中,产生了几处不同于前贤时俊的观点,虽或不能每中靶的,然春风兰浦,持钓有恒,当有鲂鲤之获。1 夜望西北,晓望东南。——《李陵变文》各注本于此句未出注。西北乃匈奴军队方向,东南乃汉朝方向,此句为互文见义。互文是指为了避免行文的单调呆板,或为适应格律、对仗的需要而把一个意思完整的句子拆成两个或三个句式相同、意义相互补充的语句。譬如唐
图书与情报 2013年3期2013-07-07
- 敦煌变文写卷特征与编纂效果探析
000)一、敦煌变文写卷特征首先,作为敦煌藏经洞出土的敦煌文书中极其重要的组成部分,并且因为变文在当地人民日常生活中的巨大影响,敦煌变文往往相同内容的变文会出现多份抄本,并且每个抄本的残阙情况以及对同一内容变文的命名也是不一样的。《伍子胥变文》一共有四个抄卷,S.328、P.2794V、P.3213、S.6331(注:P代表被伯希和(Pelliot)劫去,藏于法国巴黎国立图书馆的敦煌文献;S代表被斯坦因(Stein)劫去藏于英国伦敦图书馆的敦煌文献;V表示
大理大学学报 2013年8期2013-03-23
- 试论敦煌变文同义复词的研究价值
学者所广泛关注。变文作为敦煌俗文学作品中最具分量及影响力者,备受历史、语言、文学、宗教等学术领域学者的关注,相关的研究论著层出不穷,成果丰硕。然而,敦煌变文中同义复词这一特殊语言现象至今还没有引起敦煌学研究者的充分重视。①我们知道,变文作为一种说唱文学,多用韵文和散文交错组成,非常讲究行文的音乐性。同义复词的使用,能够使其达到句法齐整、铿然入韵的效果,因而同义复词繁多成了变文语言方面的重要特点之一,对此进行系统深入的研究,有着多方面的重要意义。一、能够促进
江西社会科学 2012年12期2012-04-18
- 传播视角:变文研究新思维
以从文化的层面将变文作为佛教与汉文化交融的个案进行理解和思考,为理解变文提供一种新的研究思路。更宝贵的是,还可以从探讨文学发展与文化传播模式关系的角度,来思考文学的研究方式方法。公元1900年,在西北边陲小镇敦煌,道士王圆箓在一个佛教石窟中意外发现了数万卷古代遗书。这些遗书内容丰富,包含着中古时期的宗教思想、社会文化等丰富的内容。这些遗书经卷的发现预示着“敦煌学”的产生。文学史中曾经遗漏的一种重要文学样式也随之浮出水面,而诸如词的起源、话本小说的来历、宝卷
出版广角 2009年8期2009-09-02
- 敦煌文献语言的三个重要特性
值。因此,如敦煌变文(广义)、敦煌歌辞等俗文学作品,各种带口语色彩的有关史地、经济、社会、文化等方面的记载以及汉藏、汉梵对照资料等等,一直倍受汉语史研究者的关注。由于年代久远,文献逸失;加上古代公私藏书不甚重视口语文本,纵有少量口语文本流传,在传抄刻印过程中又多遭后人窜改,往往难存原貌,甚至面目全非;所以一般传世文献中能够反映唐五代实际口语的作品十分稀缺,给后人研究该时期汉语发展的真实面貌造成很大困难。如此不难理解,以荒漠窟藏之特殊方式保存至今的这批敦煌口
艺术百家 2009年3期2009-06-23
- “豹雷”考辨
要:本文认为敦煌变文《庐山远公话》中“豹雷”不应解作“暴雷”,而应解作“豹狸(貍)”,我们疑“雷”为“狸(貍)之误。关键词:变文 豹狸 词语《庐山远公话》中有一段写的是树神出现时的情形,“山神曰:‘今日阿谁当直?时有坚牢树神,走至殿前唱喏,状如豹雷相似,一头三面,眼如悬镜,手中执一等身铁棒……”。对其中“豹雷”的理解有两种不同意见,一种认为摹声,如江蓝生先生“疑‘豹为‘暴之借字。”[1]项楚先生认为“原文‘豹当作‘爆,‘爆雷即炸雷。贾岛《寄长武朱尚书》:‘
现代语文 2009年10期2009-06-13
- 《双恩记》补校
要:本文在《敦煌变文校注》的基础上。对《双恩记》重新作了一番董理,补充和订正了《敦煌变文校注》的一些内容。在整理过程中.我们比较注意把《双恩记》中的材料与其它变文联系起来,并用佛典的相关内容作主要旁证。关键词:《双恩记》;变文;校勘;佛典中图分类号:I207.99;文献标识码:A文章编号:1000—4106(2004)06—0088—07
敦煌研究 2004年6期2004-01-27