书名
- 浅谈信息技术在图书馆管理中的运用
计,提供关键词、书名、作者等检索服务,缩短读者服务的时间,提升其体验及兴趣。综上所述,信息技术在图书馆管理中的运用十分重要和必要,是时代发展的必然选择,作为一项庞杂的系统化工程,其在当前阶段的相关建设虽然成效明显,但仍有些许方面的不足。对此,要坚持以问题为导向,结合实际情况,图书馆提升能动意识,将信息化作为一项重要的战略工程,逐步加大相关投入,并配置完善的运行机制保障,重视人才建设和信息安全建设,努力营造良好的服务环境。作者希望学术界大家持续关注此类课题研
吉林省教育学院学报 2022年3期2022-11-21
- 《论持久战》在国家图书馆的收藏与思考
点涵盖了关键词、书名、作者、出版者及出版年等。国家图书馆习惯将革命历史文献称为新善本,《论持久战》大多被作为新善本处理。普通图书和新善本分属两个不同的部门编目,编目标准并不相同,主要差异体现在新建书目数据的标准、版本形态项、主题分类等方面。由于《论持久战》的出版形式不同,有些破损严重的文献被重新装订,因此工作人员应准确揭示资源信息和附注信息。无论是实体文献,还是数字资源,题名、版本、出版发行信息等都是识别文献的重要信息。在编目过程中,工作人员应严格按照编目
河南图书馆学刊 2022年8期2022-08-26
- 敦煌文献的翻译
——以走进敦煌系列丛书之《石室真经》的书名翻译为例
所涉猎的敦煌文献书名尤为丰富,加之学术界对该领域研究甚少,因此本篇文章以《石室真经》为例,探讨书名翻译的方法与技巧。1 文献回顾1.1 对敦煌文献的回顾1.1.1 敦煌文献的介绍藏经洞里的文书主要包括5-11世纪多种文字的古写本、少量印本,涉及内容丰富,形式多样,既有佛经、道经、儒书、地志、小说、通俗词典等专书,也有诗词、短文、唐代俗讲、信札、帐簿、医卜、历书等。[1]敦煌文献是研究中古中国、中亚、东亚等相关的历史学、考古学、宗教学、人类学、语言学、文学史
科教导刊·电子版 2022年5期2022-03-19
- 中西互置与古今交叠:近代小说书名的编撰策略
【摘要】近代小说书名的编撰较为复杂,呈现有翻译小说拟传统中式书名、本土自著小说反趋向拟西式书名的中西互置特征。古代小说书名的体字与广告性词语也被近代小说书名所摄取,“古”與“今”交叠,其具体应用情况较古代又有所不同。传播载体的变化、标示的出现、篇幅的缩减以及白话写作的推进等都是编撰策略生成的重要因素。近代小说书名编撰策略显示出的继承性、过渡性与开创性,反映了时代转型期文学的复杂面貌,具有鲜明的近代风格,是独属于近代小说的时代文学印记。【关键词】近代小说 书
编辑之友 2022年2期2022-02-28
- 古籍书名研究的学术价值及其考察路径
080)0 引言书名之于书有着不言而喻的重要性。清钮琇《觚剩续编》卷一“书名”条便云:“著书必先命名。所命之书与所著之书,明简确切,然后可传。”[1]同时,书名还是目录著作不可缺少的项目,“没有书名就没有目录”[2]53。学界很早就已意识到了书名的重要性,余嘉锡《古书通例》[3]、张舜徽《广校雠略》[4]等专著均辟专章探讨书名命名的一般性规律;程千帆[2]54、杜泽逊[5]、曹之[6]等学者则从不同角度归纳了书名的命名方式,并探讨了同书异名、同名异书现象。
晋图学刊 2022年1期2022-02-08
- 说说《伸脚录》
想说说先生的这一书名——觉得它不但有趣,而且还颇有些讲究。是啊,不要说是书名,便是其他物事,但凡涉一“脚”字,令人都觉其“俗”——当然,“俗”也未必不好,比如,“通俗”“庸俗”顯然就不在一个层面——而《伸脚录》,此“脚”怕也不同于“裹脚”之脚。因为,倘明其出处,就会让人觉得它甚“雅”(“雅”也未必就不好罢),或者说,这“脚”只要“一起步”,迈入那一“庙门儿”,那就甭想“还俗”。只因它出自与“学问”二字有关的一则“典故”,而此“典”又出自明代一部叫作《夜航船
书屋 2021年9期2021-09-22
- 最古怪和最巧妙的书名
020年“最古怪书名奖”的获奖作品是《路边撒尿的狗:印尼东部社会中的动物隐喻》,入围的还有《中世纪的屁股》《重金属音乐中的经典文物》。1993年的获奖作品叫《美国bottom考古学》,“bot? tom”也有臀部的意思。给书取名可以是一种艺术。美国著名记者盖伊·特立斯除了著有《王国与权力》,还有一本写纽约各种人物的,英文原名叫《名人和无名之辈》,好像中文翻译得更漂亮:《被仰望与被遗忘的》,译者应该仿照了陀思妥耶夫斯基的《被侮辱的与被损害的》。如此并列式的书
阅读时代 2021年4期2021-09-10
- 古籍书名发展考略
育学院)1 引言书名之于书有着不言而喻的重要性:学界很早已经意识到了书名的重要性,余嘉锡《古书校读法》[1],张舜徽《广校雠略》[2]均辟专章探讨书名命名的一般性规律。其后的研究则主要集中在两个方向,一为归纳书名的命名方式,如程千帆将典籍的命名方式分为3类[3];杜泽逊将其细化为7类[4];曹之进一步细化为19类[5];叶守法则将书的命名方式归纳为15大类166小类,最为细致[6]。二为考释书名含义,鲍延毅《中国古今书名释义辞典》[7]、张林川《中国古籍书
图书馆理论与实践 2021年4期2021-01-07
- 文化缺失下《红楼梦》中人名、书名的翻译
本中,对于人名和书名翻译,译者们采用了诸多的翻译策略方法,例如,音译,意译,音译加注以及音译与意译结合的方法,然而,众所周知,《红楼梦》中人物的名称均是经过作者的巧妙设计构想得出,都暗含着人物的渊源和命运性格,书名也代表了特殊的含义。而由于英语和汉语的差异,要在英语中找出能表达原句表层含义与暗含的含义是非常不容易的,更不用说汉语中所蕴含的具体意象了。所以在翻译的过程中不可避免的造成了意象的流失关键词:《红楼梦》;文化缺失;书名;人名[中图分类号]:H159
青年文学家 2020年30期2020-11-18
- 法律专业图书书名中数字的使用技巧
周洁摘 要:书名是图书的第一符号,也是读者识别、选购图书的第一元素,成功的书名非常重要。就法律专业图书而言,受学科题材、读者阅读习惯的限制,书名无法以新奇和夸张取胜,可供使用的技巧有限。因此,灵活使用更易识别且具有一定含义的元素显得尤为重要,其中,数字就是关键的元素。本文从学科、出版原理以及书名实例方面探析法律专业图书书名中数字的使用技巧,希望对相关图书的书名优化有所帮助。关键词:专业图书 书名 数字信息 使用技巧法律是一门社会实践科学,法律法规制定出来就
出版参考 2020年4期2020-06-11
- 中国古代文言小说命名“谱字”考
而《太平广记》的书名中很可能也包含了“异”字。其实,文言小说最经典的两类便分别被称为“志怪”和“传奇”,恰恰使用了“怪”与“奇”二字,它们均有“异”的意义,却又有着深刻的不同,这种不同也昭示了它们艺术风貌之异。关键词:文言小说;书名;太平广记;志怪;传奇中图分类号:I207.41 文献标识码:A中国小说的命名艺术有一定的规则。比如说,绝大多数作品都会在书名之末添加一个文体标识用字,颇类于中国人姓名中的“姓”,笔者将之称为“体字”。而对于中国古代文言小
蒲松龄研究 2020年1期2020-04-26
- 欢乐元宵猜灯谜
欢的事。(打一本书名)2.我要一个爷爷欢喜,你也欢喜的人来接收这只渡船。(打一本书名)3.当我听某个人说话听烦了,想要摆脱他时,就装出欣然同意的样子。(打一本书名)4.你是床前明月光还是心口朱砂痣。(打一本书名)5.决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。(打一本书名)答案1.《月亮与六便士》2.《边城》3.《局外人》4.《红玫瑰与白玫瑰》5.《哈利波特》
青春期健康 2020年3期2020-03-17
- 从封面开始《骆驼祥子》的阅读和教学
骆驼祥子》封面上书名和画面内容的解读和探究,设计能够关联全书内容、能够指向深度学习、能够提升阅读能力和语文素养的阅读学习总任务;通过有章有法、有理有据地为作品重新命名,通过对作品封面上画面的内容要素进行选择并陈述理由,学生不仅可以“读会”一部作品,而且还能建构起“会读”其他作品的经验和方法,同时发展多种思维能力,从而全方位提高语文素养。【关键词】 封面 书名 画面内容 阅读 教学【中图分类号】 G633.3【文献标识码】 A【文章编号】 1992-7711
中学课程辅导·教育科研 2020年1期2020-02-10
- 韩国书名最常见词:爱
7次,均排在年度书名用词量榜首。另外,1998年排在2至5位的词汇分别为“世界”(271次)、“韩国”(265)、“世上”(240)、“爱情”(235次); 2008年书名用词量排序2至5位的分别为“世上”(711次)、“爱情”(648次)、“幸福”(601次)、“修学”(583次);2018年排在“爱”字后的依次为“爱情”(902次)、“我们”(749次)、“世上”(714次)、“幸福”(677次)等。该图书馆相关人士称,在对去年书名中出现的关键词进行组
环球时报 2019-04-252019-04-25
- 明朝书商的恶习
□ 王吴军篡改书名,成为如今一些出版机构的“时尚”。不过这种恶习并非今日始,早在明朝,许多书商在刻印书籍的时候也有这种恶习。他们每每刻印一部书,往往就要随意篡改这部书的书名甚至是篡改书里的内容。明朝的冯梦祯在刻印唐朝刘肃的《大唐新语》这部书时,竟然将书名改为《唐世说新语》。明朝的商维翰在刻印南宋叶梦得的《岩下放言》这部书时,竟然将书名改为了《蒙斋笔谈》。明朝的郎奎金在刻印东汉刘熙的《释名》这部书时,把书名改成了《逸雅》,这是为了迎合当时市井中流传的《五雅》
杂文月刊 2018年22期2019-01-05
- 奇葩书名是文化浮躁
因一些词不达意的书名而与一本书失之交臂的经历?最近,这股风“吹”向了名家名作。有些名家作品被冠以一个长长的言情名字,有些明明是经典作品却有一个让人莫名困惑的名字。而因为这些越来越花哨的书名,读者或是错过了一本本好书,或是掉入了一个个“陷阱”。在出版史上,多的是为起书名想破脑袋的编辑,也无数次地证明了一个好的书名具有点石成金、化腐朽为神奇的能量。但如果编辑的改名从美学追求,蜕化为希望通过网络金句来打开市场销路,恐怕会适得其反。现在的一些书名真够奇葩的,都成骇
中外文摘 2018年20期2018-10-25
- 李约瑟和霍金两部科技著作的书名汉译
果壳中的宇宙》,书名,汉译中图分类号:G254-3 文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2018.04.006Abstract:Taking two scientific works, Science and Civilization in China by Joseph Needham and The Universe in a Nutshell by Stephen Hawking as example, the
中国科技术语 2018年4期2018-10-10
- 图书也玩“标题党”不可取
少网友看到这样的书名,忍不住发微博吐槽。这些伤感莫名、匪夷所思的词句并非哪本网络言情小说的书名,恰恰相反,它们的作者分别是胡适、沈从文、鲁迅,是货真价实的名家精品文集。好端端的胡适文集,为何要起“此去经年,谁许我一纸繁华”这么个书名?让经典作品走近当下年轻人,需要如此包装吗?看着《此去经年,谁许我一纸繁华》之类唯美中又略带莫名伤感的书名,如果不看作者的话,你一定以为这是网红作家的言情小说,或者是一些女性作家的散文随笔集,然而一看真正的作者,却惊诧莫名又百思
作文评点报·高中版 2018年30期2018-09-26
- 明朝书商的恶习
王吴军篡改书名,成为如今一些出版机构的“时尚”。不过这种恶习并非今日始,早在明朝,许多书商在刻印书籍的时候也有这种恶习。他们每每刻印一部书,往往就要随意篡改这部书的书名甚至是篡改书里的内容。明朝的冯梦祯在刻印唐朝刘肃的《大唐新语》这部书时,竟然将书名改为《唐世说新語》。明朝的商维翰在刻印南宋叶梦得的《岩下放言》这部书时,竟然将书名改为了《蒙斋笔谈》。明朝的郎奎金在刻印东汉刘熙的《释名》这部书时,把书名改成了《逸雅》,这是为了迎合当时市井中流传的《五雅》丛书
杂文月刊(选刊版) 2018年11期2018-09-06
- 书名这件事
这里就不赘述。长书名现象在当下似乎颇为流行,好像书名不长便不能吸引眼球,带来的后果便是影响销量,这大概是书作者和编辑都不愿意看到的。但书名真的是越长越好卖吗?事实显然并非如此,像《围城》《红楼梦》《百年孤独》《平凡的世界》之类短书名的书至今依然畅销不衰,可见书名长短与书本身卖得好不好并没有必然的联系。话虽这样说,但起书名这事还真需要细细琢磨一番,毕竟书名是一本书的面孔。《乌克兰拖拉机简史》这本书很多人也许都没有听说过,乍一看书名还以为是讲拖拉机历史的,其实
初中生世界 2018年14期2018-08-15
- 《元和郡县图志》书名考略
图志》;李吉甫;书名doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2018.06.051中图分类号:K242.3 文献标识码:A 文章編号:1671-1580(2018)06-0171-03《元和郡县图志》为唐代李吉甫于元和年间所作,清代编修《四库全书》将之列为地理志之首。历代文献著录中《元和郡县图志》的书名和卷数较为混乱,除《元和郡县志》外,还有《元和郡国志》、《元和郡国图志》及《元和州县郡国图》几种名称,其卷数也有着四十卷、三十卷、五十四
吉林省教育学院学报 2018年6期2018-07-25
- 书名这件事
这里就不赘述。长书名现象在当下似乎颇为流行,好像书名不长便不能吸引眼球,带来的后果便是影响销量,这大概是书作者和编辑都不愿意看到的。但书名真的是越长越好卖吗?事实显然并非如此,像《围城》《红楼梦》《百年孤独》《平凡的世界》之类短书名的书至今依然畅销不衰,可见书名长短与书本身卖得好不好并没有必然的联系。话虽这样说,但起书名这事还真需要细细琢磨一番,毕竟书名是一本书的面孔。《乌克兰拖拉机简史》这本书很多人也许都没有听说过,乍一看书名还以为是讲拖拉机历史的,其实
初中生世界·八年级 2018年4期2018-06-05
- 取名这种事,不是我的专长啊
想书名一直是一个很大的困难,“取名废”凑到一起,就是一起秃头……实在没头发可拔的时候,我把希望放在了南奚川同学身上。我觉得能写出这么甜的文的小姐姐取名肯定厉害,她满口答应了之后,过了两天,南奚川同学上线了,满脸沮丧地给我发了几个书名。“我盡力了,只能这样了……”其实,你可以去淘宝店看看别人的书名的……“实不相瞒,我就是去魅丽的淘宝店蹲了两天,我觉得都是这种啊!”魅丽的众编辑想打人,你信不信!以下是南奚川同学给的书名:《有一点心动》《离不开你》《都怪你慢半拍
花火A 2018年4期2018-05-25
- 奇葩书名是文化浮躁
因一些词不达意的书名而与一本书失之交臂的经历?最近,这股风“吹”向了名家名作。有些名家作品被冠以一个长长的言情名字,有些明明是经典作品却有一个让人莫名困惑的名字。而因为这些越来越花哨的书名,读者或是错过了一本本好书,或是掉入了一个个“陷阱”。在出版史上,多的是为起书名想破脑袋的编辑,也无数次地证明了一个好的书名具有点石成金、化腐朽为神奇的能量。但如果编辑的改名从美学追求,蜕化为希望通过网络金句来打开市场销路,恐怕会适得其反。现在的一些书名真够奇葩的,都成骇
杂文月刊 2018年6期2018-05-14
- 励志类畅销书书名的秘密
解析励志类畅销书书名的高频词汇,分析读者的文化心理和励志类畅销书迎合读者而非引领读者的市场现象,提供励志类畅销书书名研究的理论支撑。关键词: 畅销书 励志 书名励志类畅销书书名越来越长,包含丰富的文字信息,迎合市场需求。励志类畅销书书名包含“你”、“沟通”、“情商”等高频词汇,注重与读者产生共鸣,集中体现读者渴望成功的迫切需求,反映社会整体追求成功学、演讲学的情况。励志类畅销书书名字数呈现两极分化:字数多的书名尽可能覆盖更多具体明确的内容,例如
文教资料 2018年35期2018-04-20
- 书名这件事
这里就不赘述。长书名现象在当下似乎颇为流行,好像书名不长便不能吸引眼球,带来的后果便是影响销量,这大概是书作者和编辑都不愿意看到的。但书名真的是越长越好卖吗?事实显然并非如此,像《围城》《红楼梦》《百年孤独》《平凡的世界》之类短书名的书而今依然畅销不衰,可见书名长短与书本身卖得好不好并没有必然的联系。话虽这样说,但起书名这事还真需要细细琢磨一番,毕竟书名是一本书的面孔。《乌克兰拖拉机简史》这本书很多人也许都没有听说过,乍一看书名还以为是讲拖拉机历史的,其实
三联生活周刊 2018年6期2018-02-08
- 网上图书销售系统的分析与设计
词、状态、备注、书名;(3)收货地址表存储系统中所有用户的收货地址等相关信息:ID、用户ID、收货人姓名、收货地址、邮编、手机号、电话号;(4)订单表存储所有用户购买图书的订单信息:订单表ID、用户ID、图书位置、订单时间、订单描述、总价格、收货人姓名、手机号、电话号、收货地址、邮编;(5)图书分类表主要是对所有图书的类别进行整理,有助于上传图书,相关信息为:ID、类别关联、英文类别名字、类别名、类别描述、类别级别、备注。图2 网上图书销售系统E-R图5
微处理机 2018年1期2018-02-08
- 解开畅销书封面设计的密码
围、符号化元素、书名、广告语等五个方面,分析当下畅销书封面设计的共同点,为我们日常的图书策划、设计提供一定的参考及指引。关键词 封面设计;视觉冲击;符号;书名中图分类号 G2 文献标识码 A 文章编号 2096-0360(2017)13-0113-02封面是一本书的脸面,一个好的封面,就像是一位不说话的推销员,不仅能招来读者,而且让读者对它爱不释手。就像我们平时第一眼看到一个女孩很漂亮,这第一眼往往就是她的样貌、衣着、妆容等外在形象,而图书封面,就相当于一
新媒体研究 2017年13期2017-08-10
- 从语言学视角看《世说新语》的书名结构与演变
书》,对于辨别其书名的语法结构是“中心语+定语”还是“定语+中心语”结构,在分析时,研究者需注意辨析语法结构与语义轻重的不对称性。其书名由“新书”演变为“新语”,是汉语书面语系统由文言向白话的转变使然,而汉语双音节音步及平仄交替的韵律对其亦有影响。[关键词] 《世说新语》;书名;语法结构;演变;语言规律[中图分类号]H14 [文献标志码]A [文章编号]10036121(2017)02010403《世说新语》是魏晋南北朝时期的重要典籍,在文学、历史、思想文
牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 2017年2期2017-05-30
- 书名为什么越来越长?
名为《日本流行长书名》的文章,吐槽日本越来越长的书名。当时国内书名大多在10个字以下,出版人隔岸观火,只觉甚是热闹。谁能想到,十年之后,竟会引火烧身,像日本一样,在长书名的路上如脱缰的野狗,越跑越欢。最常见的,就是“你若”“我若”“愿你”“愿我”系列,如:《你若不来,我怎敢老去》《你若不曾来,叫我如何老》《我若不勇敢,谁替我坚强》《你若不勇敢,谁替你坚强》《你若不离不弃,我必生死相依》。除此之外,还有名字绕口的,《我喜欢当年喜欢你的我》《你以为你以为的就是
出版人 2017年4期2017-05-10
- 英语文学中“两名”背后的文化魅力
,通过对文学中的书名以及人物姓名进行分析,可以加深我们对作品的理解,提高自身的审美水平。因本人从小就喜欢英语著作,通过对书名与人名的背后文化探讨,了解它们所表现的意义,可以让我认识到语言文化的多重含义,提升自己的文化素养。关键词:英语文学;书名;人名;文化英语文学作品中的人名与书名是作者表现主题的工具,也是读者解读作品的扣结。通过透视英语文学作品中它们的内涵,不仅可以更深刻的了解文学作品本身,还可以更深入的洞察英语语言文化,对我们的英语学习也大有帮助。一、
大观 2017年2期2017-04-07
- 在漫山遍野的书名中看见你
到有一天,自己的书名居然会叫做《风弹琵琶,凋落了半城烟沙》吧。好吧,就算这好歹跟鲁迅先生的苍凉文风有一丢丢相合,可《时光阡陌,你一直未曾走远》是个什么鬼?跟周作人有关系吗?《此去经年,谁许我一纸繁华》愣把胡博士变成了“吐半口血扶着丫鬟去看白海棠”的酸文人。至于《一指流沙,我们都握不住的那段年华》,估计为了跟前几句押韵而已,可怜的沈从文。几位老先生遭此劫难,是近几年图书标题的矫情风潮使然,自从《你若安好,便是晴天》火了,出版公司都知道了书名的重要性。要浪漫煽
环球人物 2017年4期2017-03-30
- “雷人”书名为何层出不穷?
文-杜浩“雷人”书名为何层出不穷?文-杜浩最终读者会发现,这些“雷人”“奇葩”书名,只不过是一种文化伪装,它最终会变成陈腐,被人们所抛弃,徒增文化资源的浪费而已。最近某著名出版社网站推出了一个栏目,号召读者收集“雷人”书名,结果各种怪异书名纷纷涌现。图书之名以奇制胜并没有错,但是标新立异过了头就让人反胃。这些被读者收集上来的“雷人”书名,最大的特点就是怪异:《文艺女青年这种病,生个孩子就好了》,够直白;《单身太久会被杀掉的》相当惊悚。惊悚的还包括《如何处理
中国青年 2016年12期2016-11-21
- 浅谈如何从英语文学作品的书名来品位西方文化
程中,文学作品的书名也有很大的学问。文章从英语文学作品的发展历程出发,在结合作品特点的基础上,分析了文学作品书名与西方文化之间的密切联系。力求能带读者领略西方文化韵味,达到品味西方文化的最终目的。【关键词】英语文学作品 西方文化 书名英语文学通俗来说即英文写成的文学作品,但作者并不一定是英格兰人,像康拉德、爱伦坡等人都是英语文学的代表人物。所以,英语文学并不等同于英国文学,它的不同之处就在英语文学的涵盖范围更为广泛。鉴于对英语文学作品书名的简略了解,在查阅
校园英语·上旬 2016年7期2016-10-21
- 中医古籍书名辨识
为例,对中医古籍书名进行了辨识。中医古籍存在有书无名、一书多名、同名异书、篇名即书名等复杂情况。中医古籍书名依次经历了以经命名、以方命名、以专科命名、以全书命名等漫长历史过程。中医古籍书名用语受中国传统文化影响,出现了圣人托名,使用珍贵、禁秘之词,使用典故,特殊名词指代,以作者名、地名、室名、朝代、年号命名,以儒、道、释专有名词命名的文化现象。通过书名辨识,可以准确快捷地整理、利用中医古籍,有效解决古籍研究中的信息障碍。关键词:古籍;中医药;书名;文化中图
中国中医药图书情报 2016年4期2016-10-20
- 《水浒传》书名的由来
作者是施耐庵,而书名却是罗贯中所起。作者施耐庵是元朝人,由于厌恶尔虞我诈的官场,仅供职两年,便辞官回到老家,一面教书,一面写《江湖豪客传》。书终于脱稿了,施耐庵对书中的情节都很满意,只是觉得书名欠佳。当时还是施耐庵学生的罗贯中建议书名为《水浒传》,施耐庵一听,高兴得连声说:“好,好!这个书名太好了!‘水浒,即水边的意思,有‘在野的含义,且合《诗经》里‘古公亶父,来朝走马。率西水浒,至于岐下的典故,妙哉!”于是将《江湖豪客传》正式改名为《水浒传》。endpr
作文评点报·小学三、四年级 2016年25期2016-08-16
- 养生保健类图书书名问题例析
养生保健类图书书名问题例析◎ 黄健摘要:近5年来,养生保健类图书书名问题归纳为10个方面,即:语法不当、泛用“秘方”、不合医理、用字不规范、翻译生硬、套用古书名、随意“解”经典、量词使用失当、曲解“养身”之意、误用特定词。并一一列举书名,分析其问题所在和更正路径。在此基础上提出防范措施:管理部门要严格执行准入制度、各类编辑要尽职守责、继续教育要加强业务培训。关键词:养生保健;书名;分析自原国家新闻出版总署2010年《关于加强养生保健类出版物管理的通知》①
现代出版 2016年3期2016-07-26
- 养生保健类图书书名问题例析
,养生保健类图书书名问题归纳为10个方面,即:语法不当、泛用“秘方”、不合医理、用字不规范、翻译生硬、套用古书名、随意“解”经典、量词使用失当、曲解“养身”之意、误用特定词。并一一列举书名,分析其问题所在和更正路径。在此基础上提出防范措施:管理部门要严格执行准入制度、各类编辑要尽职守责、继续教育要加强业务培训。关键词:养生保健;书名;分析自原国家新闻出版总署2010年《关于加强养生保健类出版物管理的通知》颁布以来,此类图书的出版已有章可循,一大批深受读者喜
现代出版 2016年3期2016-07-08
- 明崇祯刻本《周雅续》三考
人情和社会动态。书名“周雅”体现了编纂者浓厚的复古情结。集中收录的作品有大量不为其他传世资料所载,文献价值弥足珍贵。由于传世版本甚为稀少,一直鲜为学界关注,个别与之相关著作中亦难免存在一些疏漏之处。关键词:《周雅续》;书名;收录作者;学术价值明崇祯刻本《周雅续》是一部专门选录明代陕西籍作者诗赋作品的乡邦文献,共收录82位作者的诗赋作品2709首。由于传世版本稀少,学界鲜有关注,迄今未见专文论及。今人所编《陕西省志》中略有介绍,仅四百余字。[1]165近来,
汕头大学学报(人文社会科学版) 2016年2期2016-07-08
- 中医古籍书名辨识
0023中医古籍书名辨识程茜,衣兰杰南京中医药大学,江苏 南京 210023摘要:本文以南京中医药大学图书馆所藏古籍为例,对中医古籍书名进行了辨识。中医古籍存在有书无名、一书多名、同名异书、篇名即书名等复杂情况。中医古籍书名依次经历了以经命名、以方命名、以专科命名、以全书命名等漫长历史过程。中医古籍书名用语受中国传统文化影响,出现了圣人托名,使用珍贵、禁秘之词,使用典故,特殊名词指代,以作者名、地名、室名、朝代、年号命名,以儒、道、释专有名词命名的文化现象
中国中医药图书情报杂志 2016年4期2016-02-13
- 网友选出雷人书名 专家建议给书洗脸
鲜出炉的“雷人”书名排行榜,是从千名书友的“推荐”中选出来的。“书名也要讲语言规范和社会规范。”面对“雷人”书名,《咬文嚼字》杂志执行主编黄安靖首先亮明了观点。“语言规范就是要准确,但社会上很多书名完全是错的,比如,《亲和力》错成《亲合力》。”黄安靖说,有些“雷人”书名可能表情达意不错,但却违反了民俗禁忌,“这个排行榜中的书名,不少都把‘死挂在嘴上——《我的朋友都死了》《所有年轻人都将在黎明前死去》,不管内容如何,这些书名都有点违反民俗禁忌”。他认为,社会
出版参考 2015年3期2016-01-19
- 解读文艺类畅销小说的书名元素
罗敏超书名并非图书畅销的唯一因素,一本书的成功是选题内容、编校质量、装帧设计、营销流通各个环节的综合作用,而一个好的书名无疑是成功策划的第一步。“书名是图书封面上最重要的元素,是区别不同图书的首要标志。更是打造与标榜图书品牌的重要符号。如果说封面是图书的‘脸面,那书名就是图书的‘眼睛,书名对促进图书的销售与传播起着重大的作用。”[1]畅销书的书名都有哪些关键元素呢?笔者依据多年来对图书市场的观察,现就文艺类畅销小说的书名做些简单的解读。一、文艺类畅销小说的
出版广角 2015年6期2015-05-30
- 我不能让每个人都喜欢
,我就一直在纠结书名。正值《我是歌手》第二季热播,曹格参赛所唱的曲目是《我很丑可是我很温柔》:我很丑可是我很温柔,外表冷漠,内心狂热……一点卑微,一点懦弱,可是从不退缩……白天暗淡,夜晚不朽。那就是我。这首歌深深地打动了我,是我真实的写照。遗憾的是,唱这首歌的曹格出人意料地被淘汰了,但这首歌却一直盘桓在我的脑海里。它所表达的意义与我是如此的契合,我决定以此用作书名。和责编爱丽丝讲的时候,她说: “不好吧,你明明很帅的啦,而且你说你很丑,还有谁会买书。”我开
花火A 2014年10期2014-05-14
- 《鲁滨逊飘流记》的传记小说艺术浅探
这一传记体小说的书名、角色定位以及叙述形式的第一人称叙述法、日记法和记账比较法等方面对该小说的艺术特征进行分析探索。并对小说中宗教思想和殖民主义思想艺术不足的地方进行简要评析。[关键词]书名;角色定位;叙述形式;宗教说教;殖民主义丹尼尔·笛福(Daniel·Defoe 1660—1731)是英国现实主义小说的开创者之一,被誉为“英国小说之父”。他的启蒙思想较为温和,但他的小说创作却是一次真正的文学革命,其代表作——传记体小说《鲁滨逊飘流记》——无论是在艺术
电影文学 2009年22期2009-04-14
- 并非“噱头”
二期的《读书》《书名的噱头》一文提及拙译《死的怀念》书名译法,觉得有必要声明几句。书名上弄噱头此风确不可长,但拙译似不在此列。此书有两个英文名字,一为英国版名称“Sparkling Cyanide”(闪光的氰化物),另一为美国版名称“Remembered Death”(死的怀念)。中译本出版时,考虑到前名易与《趣味物理学》之类名称混同,故而采用了第二个名字,并且将英文名字印于封面,而出于尊重原著,又将第一个名字附印于版权页,实无卖弄噱头之意,甚至连想都未想
读书 1982年5期1982-07-15
- 书名的翻译
《读书》第二期《书名的噱头》一文,少有感想,不免也想来谈谈。书名的翻译,首先也要忠实于原作。有些书名是比较古怪的,例如英国作家安东尼·伯吉斯有一部小说,名为《带发条的桔子》。译者为什么要改动书名呢?我想大约有以下几种考虑。一是原作书名太长,不便应用,按照中国读者的习惯,适当加以精减。例如《堂吉诃德》,原书名就不止这四个字,拉伯雷的长篇小说《巨人传》,全名译成中文可长达三十七字。二是原书名容易产生歧义,改动一下也是为了方便读者。苏联作家尼·奥斯特洛夫斯基的一
读书 1982年12期1982-07-15
- 怎样查考同书异名和同名异书
的古代文献之中,书名也出现一些复杂的情况。例如同是一种书而书名却不止一个,就是其中的一种。同书异名的现象古已有之。如《庄子》又称《南华经》,《吕氏春秋》又名《吕览》,而《战国策》竟有《国策》、《国事》、《事语》、《短长》、《长书》、《修书》等好几个书名。这是因为当时在传抄过程中,往往随便起个书名所引起的。后来则多半是由于文人标新立异,巧立一些书名。如有人把《三国演义》称为“第一才子书”;《水浒传》称为“第五才子书”。还有些是编书者、刻书者出于某种需要,改用
青年文摘·上半月 1982年6期1982-01-01