语言迁移

  • 语言迁移理论视域下英语对三语习得的迁移作用
    语言。随着对语言迁移理论研究的深入,基于二语习得(Second Language Acquisition/SLA)研究,产生了三语习得(TLA)研究。本文通过对比英德两种语言在语音、构词和语法层面上的异同,探讨英语作为第二语言对学生在三语(德语)习得时产生的正负迁移影响,以帮助师生有意识地发挥英语在德语学习中的正迁移影响,降低负迁移影响,提高三语学习效率。关键词:语言迁移;英语;三语习得;迁移作用作者简介:熊光源(1988-),女,重庆移通学院,讲师,硕士

    校园英语·中旬 2023年6期2023-12-29

  • 以中促英,以古唤今
    摘 要:语言迁移指学习者已习得的(或尚未完全习得的)语言知识系统对其学习目标语言所产生的影响。语言迁移有正负之分,正迁移促进目标语言习得,负迁移阻碍目标语言习得。在我国英语教学中,大多数的迁移研究都聚焦于负迁移对于英语学习的影响,尤其强调汉英在语言知识、词汇构成、语法结构、思维品质、文化意识等方面的不同之处,虽然深入,却有失片面。本文从古文“之”字用法出发,阐述汉语对英语教学的正迁移影响,为外语教学提供新的思路。关键词:语言迁移;语言正迁移;英语教学一、引

    校园英语·上旬 2022年8期2022-05-30

  • 语言迁移在初中英语教学中的应用
    颜安【摘要】语言迁移是基于行为主义心理学所产生的一种新型学习理论之一,在语言迁移之中包含正迁移和负迁移。所以学生在学习英语课程之时,应关注到迁移所包含的价值和作用,推动自身英语课程学习有效性的发展。初中英语教师应思考如何在英语教学过程中促进学生英语语言的正迁移,尽可能防止负迁移而产生学习的负面影响。【关键词】初中英语;语言迁移;正迁移;负迁移语言迁移是学生在已掌握的语言之下对另一种语言信息所产生的影响,在具体学习过程中学生会不自觉的联想起以掌握语言的习惯和

    家庭教育报·教师论坛 2021年42期2021-12-23

  • 母语在第二语言习得中的作用分析
    二语言习得 语言迁移学习者的第一语言(L1)在第二语言习得(SLA)中起着重要作用,因为学习者会自觉或不自觉地运用他们的第一语言知识来学习第二语言(L2)。因此,正确理解L1在获取L2中的作用具有重要意义。有关L1对L2的影响的研究可以从许多方面进行研究,例如生理学,认知学,语言学等。本文从语言学的角度(即语言转移)探讨了L1的作用。语言迁移通常是指学习者将其L1的形式和规则应用到第二语言中。语言转移的研究涉及负向转移或错误,正向转移或促进,避免目标语言形

    文学教育·中旬版 2021年6期2021-08-06

  • 语言迁移对德语教学的影响
    的句型,通过语言迁移理论的分析,对学习者德语宾语从句习得提出教学建议,希望对我国进行第二语言德语学习的学生有所帮助。关键词:语言迁移  兼语句  德语宾语从句  对比中图分类号:H319.3                          文献标识码:A文章编号:1672-3791(2021)03(b)-0167-04The Influence of Language Transfer on German Teaching—— from the Pers

    科技资讯 2021年8期2021-07-28

  • 基于语言迁移的三语语音习得研究述评
      要:基于语言迁移理论的视角,从三个角度对三语(L3)语音习得的研究进行了述评:1.国外L3语音习得研究;2.中国少数民族学习者的L3语音习得研究;3.汉语母语者及汉语学习者的L3语音习得研究。在前人研究的基础上,提出了目前这一研究领域存在的三点不足:不平衡性;缺乏纵向研究;研究方法相对滞后。针对上述不足,也提出了相应的建议,以期为国内的三语教育和教学带来启发,从而发展出具有中国特色的三语习得研究。关键词:第三语言;语音习得;语言迁移一、引言经过半个多世

    现代语文 2021年1期2021-05-31

  • 韩语对日语学习者的语言正负迁移现象研究
    议。关键词:语言迁移;韩语;日语;二语习得语言迁移是指一种语言对学习另一种语言产生的影响。学习者在学习第二语言时,可以借助于已掌握语言的词义、发音、语法结构或者是口语表达习惯等有效方法来表述所期望的内容或效果。如果已掌握语言在二语习得过程中,与目标语有相似或相同之处,这说明将会为目标语的学习产生积极影响,在语言学中,称之为正迁移。反之,如果已掌握语言的语言规则不符合目标语的形式或规则,那么将对目标语的学习造成干扰,从而产生消极影响,在语言学中,称之为负迁移

    国际商业技术 2021年9期2021-05-27

  • 语言迁移研究综述
    【摘要】语言迁移与外语教学密切相关,一直以来是二语习得领域的重点。本文从对比分析假说(Contrastive Analysis Hypothesis)和语言迁移、普遍语法(Universal Grammar)和语言迁移、认知理论和语言迁移三个阶段进行概述,探讨围绕语言迁移的实际问题与研究方向。【关键词】语言迁移;第二语言习得;应用语言学【作者简介】孙青(1996.04-),女,汉族,浙江嘉兴人,浙江师范大学,硕士研究生,研究方向:话语分析。一、引言语言迁移

    校园英语·下旬 2021年2期2021-05-10

  • 母语迁移对中国大学生英语写作的影响
    【摘要】语言迁移是二语习得中的一个重要领域,深受学者们的关注。在外语学习尤其是学习者在构思英文文章时,母语迁移的影响十分显著。为探究母语如何影响外语使用,研究者对30位英语专业学生的英语写作状况展开研究。结果发现:在词汇迁移中,搭配误用出现的频率最高,其次是词汇意义误解以及词性误用;在语法迁移中,汉语迁移对学习者语法的使用影响较大,对谓语使用和句子结构组织也有一定影响。【关键词】英语写作;语言迁移;二语习得【作者简介】徐晓晗,首都师范大学外国语学院。引言听

    校园英语·下旬 2021年1期2021-04-28

  • 英语学习中汉英跨文化意识迁移探究
    显。3.从跨语言迁移角度看,英语语音意识与汉字识读有很强的相关性,这为汉英间语际迁移提供了可能。尽管本研究存在不足之处,但加深了中国英语学习者对汉英学习中两者存在关系的感悟,同时学生的参与也使激发了学生学习英语积极性,增强了语言学习中的跨文化意识。【关键词】语音意识;语言迁移;汉英识读能力;德育;跨文化意识【作者简介】张忠娇,日照市北京路中学。一、引言单词识读是英语学习中最基本最重要的技能之一,众所周知,良好的词汇基础对于英语听说读写译等方面的学习大有裨益

    校园英语·下旬 2021年1期2021-04-28

  • 英语学习中汉英跨文化意识迁移探究
    显。3.从跨语言迁移角度看,英语语音意识与汉字识读有很强的相关性,这为汉英间语际迁移提供了可能。尽管本研究存在不足之处,但加深了中国英语学习者对汉英学习中两者存在关系的感悟,同时学生的参与也使激发了学生学习英语积极性,增强了语言学习中的跨文化意识。【关键词】语音意识;语言迁移;汉英识读能力;德育;跨文化意识【作者简介】张忠娇,日照市北京路中学。一、引言单词识读是英语学习中最基本最重要的技能之一,众所周知,良好的词汇基础对于英语听说读写译等方面的学习大有裨益

    校园英语·中旬 2021年1期2021-04-08

  • 母语迁移对中国大学生英语写作的影响
    【摘要】语言迁移是二语习得中的一个重要领域,深受学者们的关注。在外语学习尤其是学习者在构思英文文章时,母语迁移的影响十分显著。为探究母语如何影响外语使用,研究者对30位英语专业学生的英语写作状况展开研究。结果发现:在词汇迁移中,搭配误用出现的频率最高,其次是词汇意义误解以及词性误用;在语法迁移中,汉语迁移对学习者语法的使用影响较大,对谓语使用和句子结构组织也有一定影响。【关键词】英语写作;语言迁移;二语习得【作者简介】徐晓晗,首都师范大学外国语学院。引言听

    校园英语·中旬 2021年1期2021-04-08

  • 中职英语教学中关于母语正向迁移作用的思考与实践
    。【关键词】语言迁移;拼音与国际音标;汉字与单词【Abstract】Different languages have different degrees of commonness, which makes mother tongue have a positive transfer effect on foreign language learning. As a secondary vocational English teacher, we shou

    校园英语·月末 2021年12期2021-01-06

  • 语言迁移理论在西班牙语词汇教学中的应用
    婷摘要本文从语言迁移理论入手,分析英语和西班牙语词汇的异同点,从名词、代词、动词到单词拼写的比较等几方面研究英语到西班牙语的迁移影响,以促进正面迁移、避免负面迁移。这有利于学生的双语学习,有助于提高学生学习的参与度和西班牙语文化素养,有助于提升西班牙语教学效果。关键词 语言迁移 西班牙语 英语 词汇中图分类号:G424文献标识码:ADOI:10.16400/j.cnki.kjdk.2021.14.043ApplicationofLanguageTransf

    科教导刊 2021年14期2021-01-04

  • 国外第三语言习得语言迁移研究评述
    然摘  要:语言迁移是国外三语习得研究领域的重点内容,目前的成果集中在迁移来源的探索、影响因素的确定等,已挖掘的因素有:语言类型相似性、“二语地位”、语言水平、近现性等。句法层面的迁移研究也十分突出,相继提出“累积强化模式”“ 语言类型优选模型”等理论。对国外三语习得中语言迁移研究的成果进行梳理和评述,不仅可以加深对迁移本质的理解,更能推动国内汉语作为第三语言习得研究的发展。关键词:三语习得;语言迁移;句法迁移一、第三语言习得研究概述第三语言习得(以下简称

    现代语文 2020年7期2020-12-07

  • 语言迁移视域下非英语专业大学生连接词误用分析
    要]本文基于语言迁移理论,在样本分析的基础上,阐述了语言迁移与英语写作中连接词误用之间的关系。发现非英语专业学生写作中的连接词误用主要有三种情况:连接词冗余、连接词错用、连接词漏用。对连接词的教学提出了一些建议和对策。[关键词]语言迁移  连接词  误用引  言Corder指出,在外语学习的过程中当学生遇到表达困难的时候,会利用母语来弥补目标语的不足。如此,便形成了语言迁移。Odlin认为迁移是指目标语和其他任何已经习得的(或没有完全习得的)语言之间的共性

    陕西教育·高教版 2020年11期2020-12-07

  • 从神经通路看二语习得的语言迁移现象
    语习得过程中语言迁移现象的产生,究其原因也是基于母语和二语有着共同的神经通路。二语学习者借助已经形成的母语通路,对二语的语言现象进行正迁移,从而快速而准确地习得二语;相对地,因为母语和二语的神经通路存在差异,从而导致在二语词汇和句法的习得过程中,产生了阻碍二语习得的语言负迁移现象。【关键词】 神经通路;二语习得;语言迁移【作者简介】赵妮莎(1988-),女, 重庆人,重庆医科大学,讲师,硕士研究生,研究方向:神经语言学,二语习得;周寒靖(1995-),女,

    校园英语·上旬 2020年9期2020-11-09

  • 基于语言迁移理论的云南少数民族学生英语语音研究
    习得中存在的语言迁移现象,并基于问卷调查数据对此进行详细分析,同时对比少数民族方言、普通话以及英语在发音方面的异同。根据研究内容和所得数据,对英语教师如何改进教学方式从而帮助少数民族学生克服母语负迁移影响、提高其英语语音学习水平提出了可行性建议。关键词:少数民族;三语习得;语言迁移;英语教学一、引言云南是一个多民族、多文化、多语言的省份,拥有25个少数民族,其中22个少数民族使用26种民族语言,14个少数民族拥有自己的文字。云南的少数民族学生,由于地域偏僻

    河南农业·教育版 2020年8期2020-11-06

  • 语言迁移视角下的高职院校英语语音习得教学
    。关键词: 语言迁移    高职院校    英语语音    贵州方言英语语音学习是英语学习的重要方面,流利、标准和规范的英语口语交流能力,既能较好体现学生的英语素养,又能较好地促进学生英语应用水平的提高。但是笔者在贵州省高职院校的英语教学中,发现一些学生的口语水平比较低,受地方方言负迁移的影响,不能说出流利、标准的英语口语,造成英语交流沟通的障碍。基于高职院校学生的英语语音受贵州方言的负迁移影响较大的实际情况,我们对贵州方言对高职院校学生英语口语负迁移问题

    文教资料 2020年15期2020-10-20

  • 第二外语对英语专业学习的影响
    论研究深入,语言迁移理论也在不断发展。根据不同维度,语言迁移可划分成多种类型。基于逆向迁移角度,研究第三语言德语(以第二外语德语为例)对第二语言英语习得的影响。分别从语言内的因素以及语言外的因素这两个方面具体分析德语对英语专业学生学习产生的迁移作用,总结概括如何利用因素、规避不利因素促进英语专业学生更好地学习。关键词:德语二外;英语学习;语言迁移;逆向迁移作者简介:第一作者程盈(1999.8-),女,汉族,安徽省歙县人,安徽师范大学外国语学院英语师范本科;

    青年文学家 2020年26期2020-09-14

  • 第二语言习得中的语言迁移分析
    慧摘  要:语言迁移是第二语言习得中的一个重要的语言学研究领域,母语对二语习得产生的迁移也一直备受关注。文章分析了在二语习得过程中,影响迁移产生的主要因素有语言水平,标记性以及非语言因素,如年龄、动机、个性和学习策略等,了解把握语言迁移现象及其在二语习得中的影响,就语言迁移现象提出了外语教学的建议。关键词:第二语言习得;语言迁移;外语教学一、导言迁移是在学习第二语言时使用第一语言知识的过程(Odlin,1989)。转移可以是积极的,也可以是消极的。当先验知

    学习周报·教与学 2020年32期2020-09-10

  • 外语专业大学生多语言学习过程中的问题及对策分析
    ;第二外语;语言迁移;学习策略一、引言语言迁移研究自二十世纪五十年代兴起以来,一直为二语习得领域研究者所关注。五六十年代,该领域研究属于发展抬升期,主要基于对比分析假设,受到行为主义心理学理论的指导;七十年代进入缓慢降温期,主要基于中介语假设,受到认知心理学理论的指导;八十年代中后期,语言迁移研究华丽回归,再次成为二语习得研究的焦点,受到认知科学理论的影响,研究逐步走向深化[1]。目前对语言迁移接受度和认可度最高的还是Odlin在1989年出版的专著《La

    新教育论坛 2020年18期2020-09-10

  • 日语专业新生发音阶段问题分析及对策探讨
    语语音教学 语言迁移 母语方言干扰中图分类号:H319  文献标识码:A  文章编号:1009-5349(2020)13-0001-03不同方言区学习者在零基础日语语音阶段避免母语方言的干扰,掌握最为接近标准日本语的语音系统,对于日后顺利进入中、高级阶段,起着至关重要的基础作用。因此,日语语音教学一直都是我国高校日语专业新生初级阶段教学的重要环节。尽管语音教学问题屡屡被提及、探讨并受到了一定的重视,但学习者的最终学习效果往往差强人意。作为指导方的日语教师的

    现代交际 2020年13期2020-09-02

  • 由迁移谈翻译对英语阅读教学的积极作用
    摘要:本文从语言迁移的角度阐述了翻译在英语阅读教学中的积极作用。在阅读教学的过程中,一些长难句的翻译练习不仅有助于学习者对英语文本的准确理解,也可以培养和提高他们母语、英语的表达能力和跨文化素养。关键词:语言迁移 翻译 英语阅读教学一.概述语法翻译法是用母语翻译教授外语书面语的一种传统外语教学法,即用语法讲解加翻译练习的方式来教学外语的方法,也是外语教学中历史最悠久与使用最广泛的方法之一(左焕琪,2002)。它曾经盛行几个世纪,但是随着各种新兴教学方法和教

    文学教育·中旬版 2020年7期2020-08-27

  • 中国学生西班牙语音素发音的难点及其教学策略分析
    参与度并结合语言迁移理论,分析中国学生初学西班牙语音素发音时遇到的困难,并结合个人的教学经历针对这些难点提出教学策略。关键词:西班牙语音素发音;发音器官;语言迁移;汉语和英语随着中国对外开放程度的持续扩大,特别是“一带一路”倡议下,中国和西班牙语世界特别是拉美国家各项交流越来越频繁,近年来国内不断掀起“西语热”。那么,在语言学习中,语音学习是基础,音素发音是首要。因此,本文将以新版《现代西班牙语》第一册为例,从西班牙语音素发音时发音器官的参与度入手,并结合

    文存阅刊 2020年8期2020-08-06

  • 基于语言迁移理论动态性特征的思辨课堂教学策略探究
    要:文章利用语言迁移理论中的动态性与选择性特征培养学生的思辨能力,树立其文化自信。元认知与正迁移结合可以创设学科环境,为高级思维活动提供语境;迁移与内容结合可以有效扩大语言接触量,为语言内化创造基础条件;文化与思辨相一致有利于高阶思维能力的发展,最终实现文化正迁移与思辨正迁移协同发展。关键词:语言迁移;思辨能力;文化迁移孙有中(2016)曾提出以思辨、反省、探究、共情和体验为基本原则的大学英语跨文化教学要求。学生要学会用思辨的方法对习得的知识和信息进行分析

    黑龙江教育·理论与实践 2020年9期2020-08-04

  • 汉语为母语的英语学习者概念迁移现象研究
    迁移是近年来语言迁移研究领域的最新理论之一,它尝试从一个新的视角---语言与认知的接口处(概念层面)来探索语言迁移现象。但国内对概念迁移的研究还相对较少,本文旨在从概念迁移的视角下,探究汉语对我国英语初学者在习得英语词汇和句法过程中的迁移现象。以期为英语学习者提供更科学、有效的学习方法。关键词:概念迁移;语言迁移;二语习得1 引言近年来,随着国外学者对概念迁移的深入研究,概念迁移理论在国内的研究蒸蒸日上。我国学者开始对这一理论做出了大量研究,并对概念迁移的

    卷宗 2020年10期2020-07-04

  • 葡萄牙语的语言迁移调查及教学启示
    ,本文通过对语言迁移理论的梳理以及对葡语专业学生进行问卷调查总结出一系列对葡语作为第三外语在教学过程的一些见解和建议。关键词:葡语教学 语言迁移 教学启示一.引言“多语种学习者的教学过程”本身对习得者原有的母语教学体系和二语教学体系提出了挑战。欧洲委员会于2001年在欧洲语言教学共同参考框架(CEFR,简称“欧框”)中提到了这一现实:多语种能力和多文化能力并不单纯指多种外语和多种文化的重叠或并存,而是一个人可以在各种复合情境下灵活使用这些语言和文化知识的能

    文学教育下半月 2020年6期2020-07-04

  • 浅析语言迁移对中国学生学习葡萄牙语(欧洲)的影响
    象常常被称为语言迁移。有学者认为外语学习的过程就是不断克服两种语言系统—— 母语和外语之间的差异过程。如何正确认识语言迁移现象对外语学习所产生的影响是葡语教学中的一个重要课题。关键词:语言迁移;外语学习;第二外语一、引言在中国,学习者接触葡萄牙语并进行系统化学习几乎都是在大学阶段进行,或者为工作需要而参加社会培训班进修。对比开始接触英语学习的时间,葡萄牙语在中国对于学习者来说是一门第二外语(第一外语是英语)。在葡萄牙语学习的过程中,初学者经常在语法和语言逻

    视界观·上半月 2020年6期2020-06-27

  • 德语对英语的词汇迁移影响
     要:本文从语言迁移的角度出发,结合词汇错误分析理论知识,探讨三语德语对二语英语在写作词汇层面会产生什么样的影响,以及学习三语的时长是否会对反向迁移产生影响。关键词:语言迁移;三语习得;错误分析作者简介:翟婕(1996-),女,汉族,江苏省扬州市人,研究生在读,研究方向:德语语言学。[中图分类号]:H33  [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2020)-35--02一、研究背景Odlin 认为:“语言迁移是由目的语和先前习得的语言之间的共

    青年文学家 2020年35期2020-04-01

  • 非英语专业大学生英语句子翻译中母语负迁移研究
    母语负迁移;语言迁移;错误分析一、引言1.1研究背景第二语言习得(SLA)研究是一门独立的学科,已有30多年的历史,语言迁移理论也一直是SLA研究领域的一个有争议的课题,母语在第二语言研究中的作用也是语言学家研究的一个重要课题。Schachter(1974)认为语言迁移现象是语言学习过程中的一个制约因素。Corder(1981)将迁移视为一种交流策略,即借用。。Kranshen(1983)认为,这种转移是指当学习者使用目标语言进行交流时,由于他们缺乏相关目

    智富时代 2019年8期2019-09-23

  • 白汉英三语习得中语言迁移的影响
    ;三语习得;语言迁移【作者简介】李丽萍,云南师范大学。一、背景介绍大理洱源县的少数民族是以白族为主的多民族杂居,县内的其它民族语言几乎都被白语同化了,形成其具有自身特色的交际中介语系统,其少数民族汉语教学是以汉语中介语为起点的教学,白族学生在语言接触中形成的汉语中介语既有汉语成分,也有各民族母语的成分。因此,母语和汉语中介语对少数民族英语学习都有一定的影响。二、研究内容本课题的研究对象为洱源县中学生,有高二两个班的学生参加,共110名学生,其中白族学生(具

    校园英语·上旬 2019年7期2019-09-16

  • 浅析英语对法语学习的影响
    共性易于产生语言迁移。本文将着重从词汇方面分析法语如何受英语所影响,并探究如何避免负迁移的影响。英法语言间学习迁移的对比研究对于得出这两种语言的学习策略大有裨益,加以运用可达到提高学习效率的成果。关键词:法语学习;词汇学习;语言迁移中图分类号:H32 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2019)16-0069-02迁移在语言学习方面的涵义是一种语言的语言特征对另一语言所产生的影响。语言学家Odlin曾经将迁移定义为:迁移是指目标语和已经习得的(

    海外文摘·学术 2019年16期2019-09-10

  • 基于语言迁移理论的云南少数民族学生英语语音研究
    习得中存在的语言迁移现象,并基于问卷调查数据对此进行详细分析,同时对比少数民族方言、普通话以及英语在发音方面的异同。根据研究内容和所得数据,对英语教师如何改进教学方式从而帮助少数民族学生克服母语负迁移影响、提高其英语语音学习水平提出了可行性建议。关键词:少数民族;三语习得;语言迁移;英语教学一、引言云南是一个多民族、多文化、多语言的省份,拥有25个少数民族,其中22個少数民族使用26种民族语言,14个少数民族拥有自己的文字。云南的少数民族学生,由于地域偏僻

    河南农业·教育版 2019年12期2019-09-08

  • 语言迁移理论视阈下的大学生三语习得状况
    【摘 要】在语言迁移理论视阈下,通过实证方法从词汇与句法层面考察了我国大学生三语习得状况。研究发现中、英、德三种语言规则对学习者三语习得产生正、负迁移的情况较为复杂,需要通过多种策略,例如加强语言外因素影响的研究,重视语际共性的作用,以及增加语言输入等策略来降低语言负迁移的干扰。【关键词】语言迁移;大学生;三语习得中图分类号: H319 文献标识码: A 文章编号: 2095-2457(2019)18-0118-002DOI:10.19694/j.cnki

    科技视界 2019年18期2019-08-07

  • 汉语和英语对二外俄语的语音迁移现象对比分析
    响。关键词:语言迁移;汉英俄;语音教学汉语、英语以及俄语是三个不同的语种,不同之处表现在元音和辅音的数量上,同时元音和辅音类型以及音值也有很大差异。俄语初学者通过利用已掌握的音标知识学习发音,会加速俄语语音学习的进程。(一)语言音素音位对比分析和错误分析语音单位中音素是最小的单位。音素有元音和辅音之分。 现将汉、英、俄三种语言的基本概况和音素音位进行对比,具体情况如表1所示。如上表1可以得知,由于汉英俄在某些发音上相类似,俄语初学者们会把汉英发音方法迁移到

    科学与财富 2019年18期2019-07-10

  • 母语思维对英语写作过程的影响研究
    研究领域中的语言迁移理论,探究母语思维对英语写作过程的影响,实验对象为非英语专业的大学本科生。主要探讨母语对非英语专业大学生的英语写作过程的哪一阶段的影响最大?以及不同英语水平的学习者在英语写作过程中所受到的母语影响有何不同?研究打算采用写作测试,有声思维实验,以及后续访谈等方式,并对得到的各项数据进行定性及定量分析。【关键词】语言迁移;母语思维;英语写作【作者简介】董楠,沈阳航空航天大学外国语学院。一、引言近年来,对二语写作的研究,越来越受到学者们的重视

    校园英语·上旬 2019年4期2019-05-15

  • 阿拉伯语学习中的“英-阿”语言迁移现象研究
    白楠摘要:语言迁移在阿拉伯语学习中发挥着极其重要的作用,这种作用体现在英语语言知识对阿拉伯语学习的阻碍作用和促进作用上。本文从语言迁移角度出发,探讨英语语言知识对阿拉伯语学习产生的正迁移和负迁移现象,以期提高学生阿拉伯语学习效率,提高阿拉伯语教学质量。关键词:阿拉伯语;英语;语言迁移对于母语为汉语,同时又接受过多年英语教育的中国学生而言,掌握阿拉伯语是十分困难的。因为大多数语学习者学习阿拉伯语时都会遇到语言迁移问题,即母语或第一外语对所学语言产生的正面或

    北方文学 2019年11期2019-04-29

  • 汉语语法对英语语法教学的影响探略
    ;英语语法;语言迁移;影响【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A【文章编号】2095-3089(2019)05-0025-02引言汉语作为我们的母语,会对英语的习得产生正向和负向的迁移,两者的相似性会促进英语学习,而差异性则会阻碍英语学习。笔者主要研究母语的负迁移对英语语法学习的影响,这就属于英汉两种语言的差异对目的语,即英语学习的影响。一、语言迁移的概念迁移就是在二语习得中求助于原有的母语知识。也就是说,在学习第二语言的过程中,因为缺少所需的第二

    课程教育研究·学法教法研究 2019年5期2019-04-09

  • 语言迁移理论在初级阶段希伯来语教学中的应用研究
    汉语的影响。语言迁移是影响二语习得的一个重要因素,本文以语言迁移理论为基础,分析希伯来语习得过程中的正迁移与负迁移的表现方面,指出希伯来语与英语、汉语之间的规律性和差异性,帮助学生在学习过程中有效避免负迁移的产生,充分发挥正迁移的作用,探索语言迁移理论对希伯来语教学的启示,以促进中国的希伯来语教学。关键词:希伯来语;英语;汉语;语言迁移中图分类号:G434 文献标识码:A 文章编号:1672-1578(2019)04-0294-041.语言迁移的概念美国语

    读与写·教师版 2019年4期2019-03-16

  • 绘本阅读中的语言迁移
    及绘本教学的语言迁移三个方面进行阐述。【关键词】绘本阅读 形容词 语言迁移【中图分类号】G623.23 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2018)26-0081-01现今,绘本教学逐渐成为小学语文语言习得领域的重要组成部分。然而,大部分教师把绘本阅读课上成了读图课、讲读提问课、想象课、随意发挥课等课型,让绘本成为孤立的课外阅读课。为此,本文将以绘本中形容词的迁移运用为例,通过分阶段、分层次的对学生进行有效的阅读指导,让学生在绘本阅读中积累

    课程教育研究 2018年26期2018-11-07

  • 英语语言迁移的原因,形式及对策分析
    等方面都发生语言迁移的现象。本文着重讨论了英语语言迁移的影响以及基本的对策。【关键词】英语;语言迁移;原因;对策【作者简介】王巍,湖北工业大学外国语学院。一、英语语言迁移的原因母语对外语学习有很大的影响,母语在外语学习中有不利的,干扰外语学习的一面,但也存在着有利的、积极的促进作用。英语语言迁移的原因,主要有以下几个方面:1.文字不同。汉字是象形文字,意和象总是连在一起,汉字的词素也具有视觉的象形性,另外,汉字与英文的发音不同,英文中的音调和连续对学习者也

    校园英语·上旬 2018年10期2018-10-25

  • 维吾尔族学生英语学习中母语负迁移现象研究
    摘要】本文以语言迁移理论为指导,分析了维吾尔族学生在三语习得过程中受到母语对英语的影响,在语法、语音和词汇层面上产生的负迁移现象,并提出相应教学对策,为英语教学提供依据。【关键词】语言迁移;三语习得;负迁移【作者简介】李佳(1980- ),女,中央民族大学,讲师,硕士,研究方向:少数民族英语教育。一、引言维吾尔族是我国人口较多的少数民族之一,由于经济社会、语言环境、文化背景等因素的影响,维吾尔族学生的英语学习表现出一定的区域性英语群体特征,比如英语发音中带

    校园英语·上旬 2018年9期2018-10-16

  • 认知心理学视角下的语言迁移研究
    巴瑞琦摘要:语言迁移过程,在语言应用与学习中发挥着引导性作用,具有关联性、引导性以及可控性的特征。本文基于认知心理学视角,对语言迁移的特征以及其有效运用方式进行探究,以达到充分发挥语言学习中的优势,推进社会语言资源发展的目的。关键词:认知心理学 语言迁移 优化策略中图分类号:HO 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)11-0073-02语言分析与研究,是当前世界语言不断优化与发展的主导性条件,在当代人类进步中发挥着不可替代的作用。而语言

    现代交际 2018年11期2018-09-26

  • 英语复合式后置定语及其习得
    用标记理论和语言迁移理论,讨论了英语中的后置定语对于汉语中前置式的复合定语是有标记现象且以汉语为母语的学习者在学习英语中的后置定语时容易受到母语的影响发生迁移,因此学习者要通过大量练习能动地分辨相关共性和差异。关键词:后置定语;前置式;标记理论;语言迁移一、引言英语中的后置定语是以汉语为母语的学习者在学习时通常会遇到的学习困难。本文通过英语中常见的几种后置定语作为分析的重点,并运用语言中的标记理论和语言迁移理论来集中阐述其习得过程中的一些现象和问题。由于本

    北方文学 2018年20期2018-08-28

  • 英语对西班牙语语音的迁移作用及对策
    语音;英语;语言迁移中图分类号:H34    文献标识码:A一、英语对西班牙语语音的负迁移1.送气音与不送气音西班牙语里的辅音c, t, p都属于不送气音,但对于习惯英语发音规则的学生来说,他们会按照英语中的c, t, p发音,即变成送气音。比如,西班牙语里的ca,其实发音类似于中文的“噶”,但很多英语专业的学生就会发成“卡”;西班牙语中ta的发音类似于“搭”,但学生会发成“他”;西班牙语中pa的发音类似于“巴”,但学生会发成“趴”。2.辅音r西班牙语中的

    求知导刊 2018年14期2018-08-28

  • 三语习得理论在大学西班牙语学习中的应用
    畅摘要:根据语言迁移理论,已习得的任何语言都会对新习得的语言产生迁移影响。中国的西班牙语学生在学习西班牙语之前,就已经掌握了汉语和英语,而英语与西班牙又是两种语言类型比较接近的语言,因此,在学习西班牙语的过程中,很容易发生英语的迁移。本文通过语言迁移理论,从语音、词汇、句法以及学习策略四个方面简要概述英语可能对西班牙语产生的正迁移。关键词:语言迁移;英语;西班牙语中图分类号:G642.0;H34 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2018)21

    教育教学论坛 2018年21期2018-07-25

  • 蒙古族学生多语言使用过程中的语言迁移现象研究
    生;多语言;语言迁移【作者简介】王婵娟,集宁师范学院。【基金项目】此文是集宁师范学院科研项目,课题名称是:内蒙古高校少数民族大学生多语言使用现状的研究,课题编号:jsky2018011。一、研究现状语言迁移研究一直是第二语言习得和语言教学领域中的重要研究课题。Taylor, 等前人的研究表明,学习者在外语学习的初级阶段比中、高级阶段更依赖于母语。当母语和外语的某些结构相同时会产生正迁移;当母语和外语结构不同时则会产生负迁移。回顾语言迁移研究的发展阶段,旨在

    校园英语·月末 2018年6期2018-07-13

  • 探讨法语学习中英语负迁移现象及策略
    率。关键词:语言迁移 语音 词汇 语法 策略目前,由于国际交流的日益频繁,人们已经不满足于只学习一门外语,作为小语种中的“大语种”,法语越来越受到大学生的欢迎。然而,大多数法语学习者开始学习法语时都已具备一定的英语基础,这既是优势也是劣势。一方面,英语与法语相似性或许能够大大减少法语学习的难度,增强学习的兴趣及效率;另一方面,法语与英语之间的差异以及法语特有的语言现象,也会给学习者带来负面干扰,这种干扰就是负迁移现象,这也是很多法语学习者在学习法语初期最大

    文学教育下半月 2018年4期2018-07-03

  • 基于多维视角的语言迁移研究
    英语势必遇到语言迁移带来的诸多学习困难,因此全方位地了解语言迁移现象,把握语言迁移规律,有利于加深学生对于第二语言的接受和理解,有助于其有效利用第二语言。[关键词] 语言迁移;大学生;多维视角[中图分类号] G648 [文献标志码] A [文章编号] 1008-2549(2018) 05-0082-02语言迁移是第二语言习得领域里一种常见现象,顾名思义,指第二语言学习者习惯于借助自己本土语言的语音、语法、语义、句型、结构乃至于文化背景来利用目标语言进行交际

    教书育人·高教论坛 2018年5期2018-06-20

  • 认知心理学视角下的语言迁移研究
    要】本文将从语言迁移的本质来探讨学生的大脑认知机制和心理活动, 从而提高学生语言学习能力。通过解释语言迁移现象的本质,分析学生的认知能力与二语习得过程的关系, 进而对语言迁移现象在第二语言学习过程中的作用提出新的解释。对一名英语教师来说,应该采取哪种教学方式能更有效地利用语言的迁移能力呢?笔者通过多年的课堂实践和课堂观察,提出了一些建议,旨在提高高中英语教师的教学效果。【关键词】语言迁移 认知语言学 二语习得 语言能力【中图分类号】G442 【文献标识码】

    课程教育研究 2018年12期2018-06-18

  • 外语阅读教学中的“碎”与“整”
    ;阅读能力;语言迁移;文体特点阅读教学是外语教学的重中之重。日常教学活动中的很多内容都是围绕阅读教学开展的,包括词汇讲解、语法练习、造句、读后写作等活动。但是,外语教师在阅读教学中重局部、轻整体的现象比较普遍。换言之,在讲授阅读篇目时,教师花很多时间讲解单词、词组、语法、句子结构等,教学呈现“碎片化”状态,却较少涉及文本内嵌的深层含义,文本的写作特点和修辞风格,缺乏“整”的格局。阅读教学变相成为语法、词汇教学,导致很多学生对外语阅读失去兴趣,进而影响其在外

    英语学习·教师版 2018年10期2018-05-14

  • 中国方言对英语语音学习的影响
    。本文通过对语言迁移理论的阐述,简要分析了方言对英语元音、辅音学习的影响,并提出了相关的学习建议,以提高学习者学习英语语音的有效性。【关键词】中国方言;英语语音;语言迁移;建议【作者简介】马骁,河南大学民生学院。在英语学习中,每一个学习者最大的愿望莫过于能够说一口标准、流利的英文,而英文发音是否标准也是衡量一个人英文学习水平和成果的重要参考。但是现实情况是,由于受到方言的影响,中国人在学习英语语音的时候通常会遇到很多问题,首当其冲的就是英语发音问题。有的学

    校园英语·上旬 2018年1期2018-05-04

  • 多语际迁移认知研究及其对英语专业一外和二外日语学习的启示
    【摘要】语言迁移一直是二语习得研究的中心问题,同时也是三语习得研究的基础。语言迁移又被称为“语际影响”或“跨语言影响”。文章在讨论三语习得的方向迁移的基础上讨论了影响迁移的因素,同时从多语迹迁移角度提出对英日教学的启示,指出了该研究的不足和继续深化的方向。【关键词】语言迁移;三语习得;英日教学【作者简介】郑美霞(1983- ),女,汉族,江西进贤人,硕士研究生,新余学院外国语学院,讲师,研究方向为句法学,理论语言学。【基金项目】本文是江西省教育科学规划课题

    校园英语·上旬 2018年1期2018-05-04

  • 三语习得理论在二外日语教学中的实践与思考
    理论,其中的语言迁移理论被广泛教师重视并应用于教学实践之中。本文以三语习得理论中语言迁移理论为理论基础,结合笔者近几年二外日语教学实践,分别从语音语调、词汇、语法、语言文化四个方面进行阐述,探讨如何更有效地利用三语习得理论来指导教学实践。关键词:三语习得;语言迁移;二外日语一、引言随着经济全球化的发展,各国政治,经济,文化方面的交流不断加强,对于语言多种化的需求也不断增强。因此,多语研究的必要性和重要性日益明显。三语习得研究始于19世纪末,其研究始于Hof

    青年时代 2018年32期2018-02-13

  • 语言迁移中的英汉词汇不对称现象剖析
    可能导致出现语言迁移的情况,进而造成英汉词汇的不对称现象,这也是英语学习中比较常见的问题,下面,本文就针对语言迁移中的英汉词汇不对称现象进行剖析,希望为英语语言的学习和掌握提供一定的帮助。关键词:语言迁移;英汉词汇;不对称现象[中图分类号]:H09  [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-33--01前言:汉语与英语是两种不同的语系,尽管两者都是语言类学科,但是两者之间的差别性是远远大于其相似性的,在我国人们对英语的学习中,也往往

    青年文学家 2018年33期2018-02-04

  • 少数民族学生三语习得研究述评
    三语习得 语言迁移 可及性层级假设二语习得是指通过母语习得之后的任何其他语言的学习。二语习得的过程就是一个句法能力发展的过程,句子习得是二语习得的核心与重点。三语习得指除了学习者的母语和已经掌握的第二语言之外目前正在学习的一种或多种语言。三语习得过程比二语习得过程要复杂一些,但是句法能力的发展仍然是三语习得的核心与重点。对于少数民族学生来说,汉语是第二语言,英语是第三语言,英语的习得既要受到本民族母语的影响,又要受到汉语的影响,所以三语习得过程是比较复杂

    文教资料 2017年28期2018-01-25

  • 英汉翻译中的中式英语现象及规避策略
    语言在文化、语言迁移和思维的层面归纳造成中式英语的原因,通过实例分析常见的中式英语,最后归纳出一些相应的对策,避免这种现象,以达到预期的交流效果,为其他译者和英语学习者提供借鉴。【关键词】中式英语;英汉翻译;语言迁移;思维差异;文化差异【Abstract】With the development of economic globalization , translation is the bridge of communication. It promot

    科技视界 2017年30期2018-01-22