贝尔曼

  • 迪迪-于贝尔曼“图像的政治”:姿势、激情与想象力 ——兼论他与朗西埃有关图像“激情”的争论
    乔治·迪迪-于贝尔曼(Georges Didi-Huberman)在20 世纪八九十年代,多将研究的目光聚焦在对传统艺术史“知性”思维的解构之上,拒绝从形式分析的视角对图像进行意义的阐释,而是关注图像中模糊、不确定的,即作为“非知”(non savoir)的存在。进而,批判以潘诺夫斯基为主的艺术史的书写方式,强调对图像进行直接的感受与体验而非将其视为象征符号的固定物,由此展开一种全新的对艺术史与图像的思考方式。接着,自2009 年他的“历史之眼”系列著作第

    文艺理论研究 2023年5期2023-12-27

  • 试论贝尔曼的文学翻译批评理论建构*
    理论家安托万·贝尔曼在现代诠释学理论视域下的文学翻译批评理论建构,探析其跨学科研究的路径选择及方法论探讨中的创造性阐发与转化,以期为当下翻译批评的理论建设提供参考与借鉴。1. 引言进入新时期,随着经济全球化、文化多样化进程的不断推进,翻译在跨文化交流中扮演着越加重要的角色。翻译领域存在的诸多问题引发关注,这些问题无法仅依赖译者和市场的“自律”得以解决,而有待作为“他律”的翻译批评的积极介入与引导。为切实履行监督者与引导者的职权,翻译批评应首先确立其自治性,

    外语教学理论与实践 2022年2期2022-11-01

  • 鲍尔斯·贝尔曼钢琴教学的教育理念
    作为俄罗斯人的贝尔曼后期在美国发展,丰富的经验使得他拥有了属于自己独特的教学方法,本文通过对鲍尔斯·贝尔曼《钢琴大师教学笔记》一书的研读,透过其与众不同的教学方法看其中蕴含的教学理念,以期有助于对我国钢琴教育有所借鉴。关键词:钢琴教学;教育理念;鲍尔斯·贝尔曼;文化传播一、生平简介鲍里斯·贝尔曼1948年生于莫斯科, 是一位国际知名的俄罗斯钢琴学派出身的钢琴家与享有国际地位的钢琴教师,早年就读于莫斯科柴科夫斯基音乐学院,师从一代宗师列夫·奥博林(Lev O

    锦绣·下旬刊 2022年1期2022-05-16

  • 最后一片藤叶
    在一所公寓住的贝尔曼先生走了进来。“珍妮的情况怎么样?”妈妈走到贝尔曼先生身边,将脸埋在他的怀里。贝尔曼先生拍拍母亲的肩膀低垂下眼帘。“那么严重吗……”贝尔曼先生是一个上了年纪的画家,虽说是画家,可他却很少绘画。只是在想买面包的时候才画些小插图。“我将要画一幅杰作给大家瞧瞧。”虽说这已经成了贝尔曼先生的口头语,但他对自己的才能已经完全丧失了信心。一面对画布,贝尔曼先生就焦躁不安,责怪自己不能顺利地画出一幅杰作。每天都以酒消愁……是珍妮抚慰了贝尔曼先生的那颗

    快乐作文(5.6年级) 2022年2期2022-04-13

  • 最后一片叶子
    苏说,“我得叫贝尔曼先生来做我画老矿工的模特。你不要动,等我回来。”老贝尔曼是个画家,住在公寓楼的一楼。贝尔曼在艺术方面是个失败者。多年来,他一直在计划画一件艺术品,但一直没开始。他为那些找不起专业模特的艺术家当模特挣了一点钱。他是一个火气十足的矮小老头,保护着他楼上公寓里的两位年轻女性。苏在贝尔曼的房间里找到了他。房间里有个地方放着一块空白的画布,等着第一笔落下已经等了25年。苏告诉他琼西的事,以及她有多么担心她的朋友会像树叶一样飘走。老贝尔曼对这种想法

    阅读与作文(英语高中版) 2021年9期2021-09-13

  • 最后一片叶子
    苏说,“我得叫贝尔曼先生来做我画老矿工的模特。你不要动,等我回来。”老贝尔曼是个画家,住在公寓楼的一楼。贝尔曼在艺术方面是个失败者。多年来,他一直在计划画一件艺术品,但一直没开始。他为那些找不起专业模特的艺术家当模特挣了一点钱。他是一个火气十足的矮小老头,保护着他楼上公寓里的两位年轻女性。苏在贝尔曼的房间里找到了他。房间里有个地方放着一块空白的画布,等着第一笔落下已经等了25年。苏告诉他琼西的事,以及她有多么担心她的朋友会像树叶一样飘走。老贝尔曼对这种想法

    阅读与作文(英语初中版) 2021年8期2021-09-13

  • The Last Leaf 最后一片叶子
    苏说,“我得叫贝尔曼先生来做我画老矿工的模特。你不要动,等我回来。”老贝尔曼是个画家,住在公寓楼的一楼。贝尔曼在艺术方面是个失败者。多年来,他一直在计划画一件艺术品,但一直没开始。他为那些找不起专业模特的艺术家当模特挣了一点钱。他是一个火气十足的矮小老头,保护着他楼上公寓里的两位年轻女性。苏在贝尔曼的房间里找到了他。房间里有个地方放着一块空白的画布,等着第一笔落下已经等了25年。苏告诉他琼西的事,以及她有多么担心她的朋友会像树叶一样飘走。老贝尔曼对这种想法

    中学生英语·中考指导版 2020年9期2020-12-21

  • 基于贝尔曼“变形倾向”评《差不多先生传》英译
    要:安托瓦纳·贝尔曼是法国翻译家和翻译理论家。他提倡保留原文中“异”的成分,反对为达到自然流畅的翻译而采取变形或改写策略。贝尔曼提出了翻译中经常会出现的12种变形倾向并作详细阐释,可以帮助译者在翻译过程中规避这12种变形倾向。胡适的《差不多先生传》是一篇针砭社会陋习的讽刺小品。此文至今读来,尤感有极深刻的现实意义。本文以贝尔曼的12种变形倾向理论为依据,以张培基《差不多先生传》英译文为研究材料,分析译文中的变形及“异”的保留。希望提醒译者能意识到这些倾向,

    科学导报·学术 2019年13期2019-09-10

  • 浅析《最后的常春藤叶》的艺术魅力
    ,命悬一线;老贝尔曼为了救琼珊不顾自己有病的身躯,在一个凄风苦雨的晚上,独自爬上梯子在墙上画下了一枚永久的常春藤叶,过了两天老贝尔曼就离开了人世。这种温暖来自苏艾对琼珊的人情友情之美;来自老贝尔曼为了救同为底层画家的琼珊的人性之美;来自琼珊自身永远都没有磨灭的对美好艺术的追求——到那不勒斯海湾写生的希望之美;更是来自作者欧·亨利长期生活在社会的底层,他看到了很多底层人物的辛酸,而他写的却是一个他理想中应该有的样子,他放大底层人生活中的美好,他用自己的人格理

    中学语文·大语文论坛 2019年6期2019-08-27

  • 眺望以爱为生的境界
    家讲述了老画家贝尔曼用生命绘制毕生杰作,点燃别人即将熄灭的生命火花的故事,歌颂了艺术家之间相濡以沫的友谊,特别是老画家贝尔曼舍己救人的品德。”书上怎么说,我们也就向那个方向去理解,他人的感受也就很容易地成了我们自己的感受;现在想来,这样的理解虽不无道理,却有着经不起质疑的破绽:比如,“相濡以沫”说的是双方,可是小说中似乎只是贝尔曼主动地一厢情愿地“认为自己是保护楼上两个青年艺术家的看家恶狗”;再比如,“贝尔曼舍己救人”,显然是针对最后令人意外的结果“贝尔曼

    新高考·语文学习(高一高二) 2019年1期2019-06-25

  • 文似看山不喜平
    讲述了老艺术家贝尔曼用生命绘制毕生杰作,点燃他人即将熄灭的生命之灯的故事,歌颂了艺术家之间的友谊以及贝尔曼舍己为人的高尚品质。教材编写者将这篇小说放在“珍爱生命”这个专题里面,希望能引发同学们对生命价值的深层思考,启示同学们学会珍爱生命,乐观向上。清代散文家袁枚在《李觉出身传评语》中指出:“文似看山不喜平。若如井田方石,有何可观?惟壑谷幽深,峰峦起伏,乃令游者赏心悦目。或绝崖飞瀑,动魄惊心。山水既然,文章正尔。”这里说的是,写文章要像山一样起起伏伏,不要平

    新高考·语文学习(高一高二) 2019年1期2019-06-25

  • 最后一片叶子
    ,”苏娣说,“贝尔曼先生今天在醫院里患肺炎去世了。他只病了两天。头一天早晨,门房发现他在楼下自己那间房里痛得动弹不了。他的鞋子和衣服全都湿透了,冰凉冰凉的。他们搞不清楚在那个凄风苦雨的夜晚,他究竟到哪里去了。后来他们发现了一盏没有熄灭的灯笼,一把挪动过地方的梯子,几支扔得满地的画笔,还有一块调色板,上面涂抹着绿色和黄色的颜料,还有——亲爱的,瞧瞧窗子外面,瞧瞧墙上那最后一片藤叶。难道你没有想过,为什么风刮得那样厉害,它却从来不摇一摇、动一动呢?唉,亲爱的,

    作文周刊·小学四年级版 2019年16期2019-06-12

  • 贝尔曼舍己救人“行为”及“方式”的合理性
    很多老师在分析贝尔曼的时候,往往只抓住贝尔曼的两个极端,即衣着、习惯、性格、成就等方面的“糟糕”与舍己救人的“伟大”。认为越是把贝尔曼形象解读得“不堪”,其救人壮举就越动人。殊不知,这样的解读不但把文学经典消费成了道德案例,造成了严重的文本价值流失,而且还会让学生心存疑虑:贝尔曼这种一身“毛病”的人,怎么可能有如此“壮举”呢?这显然不符合基本的生活逻辑!有人可能会这么解释:贝尔曼是“善良”“富有同情心”“乐于助人”的,这从文章对贝尔曼的正面描写就可以看出。

    语文教学与研究(教研天地) 2019年3期2019-04-10

  • 基于贝尔曼理论阐发《关雎》英译本中的两种弱化现象
    昱冰摘  要:贝尔曼的十二种文本变形倾向能够有效地帮助译者在翻译时保留原文本的异质性内容,使译文真正的忠实于原文。这种分析译文变形的方式即为否定分析。本文基于贝尔曼的否定分析来探究理雅各英译本《关雎》中的质的弱化和量的弱化现象,以及理雅各是如何规避这种现象发生的,以期在翻译过程中能够提醒译者规避弱化现象的发生。关键词:理雅各;《关雎》英译本;贝尔曼;质的弱化;量的弱化[中图分类号]:H315.9  [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(201

    青年文学家 2019年36期2019-02-03

  • 浅析《最后的常春藤叶》的艺术魅力
    ,命悬一线;老贝尔曼为了救琼珊不顾自己有病的身躯, 在一个凄风苦雨的晚上, 独自爬上梯子在墙上画下了一枚永久的常春藤叶,过了两天老贝尔曼就离开了人世。这种温暖来自苏艾对琼珊的人情友情之美; 来自老贝尔曼为了救同为底层画家的琼珊的人性之美;来自琼珊自身永远都没有磨灭的对美好艺术的追求——到那不勒斯海湾写生的希望之美;更是来自作者欧·亨利长期生活在社会的底层, 他看到了很多底层人物的辛酸,而他写的却是一个他理想中应该有的样子,他放大底层人生活中的美好, 他用自

    中学语文 2019年18期2019-01-30

  • 眺望以爱为生的境界
    家讲述了老画家贝尔曼用生命绘制毕生杰作,点燃别人即将熄灭的生命火花的故事,歌颂了艺术家之间相濡以沫的友谊,特别是老画家贝尔曼舍己救人的品德。”书上怎么说,我们也就向那个方向去理解,他人的感受也就很容易地成了我们自己的感受。现在想来,这样的理解虽不无道理,却有着经不起质疑的破绽:比如,“相濡以沫”说的是双方,可是小说中似乎只是贝尔曼主动地一厢情愿地“认为自己是保护楼上两个青年艺术家的看家恶狗”;再比如,“贝尔曼舍己救人”,显然是针对最后令人意外的结果“贝尔曼

    新世纪智能(高一语文) 2019年1期2019-01-10

  • 文似看山不喜平 ——说说《最后的常春藤叶》的叙事艺术
    讲述了老艺术家贝尔曼用生命绘制毕生杰作,点燃他人即将熄灭的生命之灯的故事,歌颂了艺术家之间的友谊以及贝尔曼舍己为人的高尚品质。教材编写者将这篇小说放在“珍爱生命”这个专题里面,希望能引发同学们对生命价值的深层思考,启示同学们学会珍爱生命,乐观向上。清代散文家袁枚在《李觉出身传评语》中指出:“文似看山不喜平。若如井田方石,有何可观?惟壑谷幽深,峰峦起伏,乃令游者赏心悦目。或绝崖飞瀑,动魄惊心。山水既然,文章正尔。”这里说的是,写文章要像山一样起起伏伏,不要平

    新世纪智能(高一语文) 2019年1期2019-01-10

  • 贝尔曼的“变形倾向”
    要:翻译理论家贝尔曼提出译者可能会使译文变形的十二种倾向。这些倾向使译文不能从语言学或文化层面上充实目的语。本文以英文电影名的汉译为例,通过分析明晰化、高雅化和韵律的破坏三种倾向,希望帮助译者在翻译过程中尽可能地反映源语文化内涵。关键词:贝尔曼;变形倾向;明晰化;高雅化;韵律的破坏作者简介:唐琦(1989-),女,汉族,安徽省池州市人,硕士研究生,池州职业技术学院讲师,研究方向:翻译理论与实践、英语教学。[中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A[文

    青年文学家 2018年29期2018-12-15

  • 一片叶子的价值——《最后的常春藤叶》中职业与理想的教育
    生命,是老画家贝尔曼用生命绘制的毕生杰作,更是贝尔曼人生价值的体现,它完美阐释了理想在人的职业生涯中的重要性。作为世界名篇,这篇小说可研究探讨的东西很多,比如多重主题、语言、结构。但对中职生而言,这无疑是一篇对学生进行职业与理想教育的良好素材。列夫·托尔斯泰曾说:“职业理想就像一盏明灯,它不仅照亮了我们的职业发展之路,也照亮了我们人生之路。”如果人生是一根杠杆,职业就是撬动它的支点;如果生命是一次远航,理想就是导引它的罗盘。青年人不仅要有实现他们物质基础的

    记者观察 2018年20期2018-11-19

  • 生命的力量 ——《最后一片藤叶》的教学感悟
    片叶子,正是老贝尔曼用自身生命所完成的最杰出的艺术作品。《最后一片叶子》充满了感伤气氛,作者用这样出乎意料的结尾来赞美了穷艺术家之间真诚的友谊,突出地刻画了一个舍己为人、以自己的生命创作出毕生“最后的杰作”的老画家的形象。一、以“叶子”为线索的教学众所周知,叶子是整篇文章的行文线索,它就像一串项链一样把松散的全文给穿了起来。在正式上课之前,我给每个学生发了一张导学案,帮助他们理清小说的情节结构,做好了充分的预习。所以,在这堂课中,我尽量以学生为主体,让他们

    名家名作 2018年2期2018-11-15

  • 《在路上》文楚安译本中贝尔曼“变形倾向”的体现之三
    穿始终。本文以贝尔曼的“否定分析”理论为基础,讨论贝尔曼的“澄清”、“理性化”、以及“扩展”三种变形倾向在文楚安版《在路上》的体现,希望以此可引起从事文学翻译的译者们对这些变形倾向的关注,在翻译过程中适当地保留原语文本中的“异”。【关键词】贝尔曼;变形倾向;《在路上》【作者简介】桂镜月,女,研究生在读,中央民族大学,研究方向:翻译理论与实践。一、引言杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac)是美国“垮掉的一代”文学的重要代表作家。他最为大众所熟知的作品当属

    校园英语·中旬 2018年6期2018-09-08

  • 《在路上》文楚安译本中贝尔曼“变形倾向”的体现之二
    译策略。本文以贝尔曼的“否定分析”理论为基础,讨论贝尔曼的“高贵化”、“质的弱化”、以及“内在意指网络的破坏”这三种变形倾向在文楚安版《在路上》的体现,希望以此可引起从事文学翻译的译者们对这些变形倾向的关注,并在翻译过程中适当地保留原语文本中的“异”。【关键词】贝尔曼;否定分析;变形倾向;《在路上》【作者简介】桂镜月,女,研究生在读,中央民族大学,研究方向:翻译理论与实践。一、引言杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac)是美国“垮掉的一代”文学的重要代表

    校园英语·中旬 2018年6期2018-09-08

  • 《在路上》文楚安译本中贝尔曼“变形倾向”的体现之一
    和翻译。本文以贝尔曼的“否定分析”理论为基础,讨论贝尔曼的“方言网络的破坏或奇异化”、“短语及习语的破坏”、以及“语言叠加的抹杀”这三种变形倾向在文楚安版《在路上》的体现,希望以此可引起从事文学翻译的译者们对这些变形倾向的关注,更加注重文化传递。【关键词】贝尔曼;变形倾向;《在路上》【作者简介】桂镜月,女,研究生在读,中央民族大学,研究方向:翻译理论与实践。一、引言杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac)是美国“垮掉的一代”文学的重要代表作家。他最为大众

    校园英语·中旬 2018年6期2018-09-08

  • 小说悬念制造的秘密
    你们觉得琼珊、贝尔曼、苏艾这三位人物中,谁才是这篇小说的主人公呢?生4:我觉得是苏艾,因为小说很多地方是以苏艾的视角来写的,而且她是线索人物,贯穿全文。师:你用到了叙事“视角”一词,鉴赏很专业啊。这位同学认为,写得多的人物,具有线索作用的人物就是主人公,大家赞同吗?生5:我不赞同。如果这样,那么琼珊才更应该是主人公啊!作品描写她的地方也很多,而且情节就是按照琼珊的病情设计的,并且琼珊对于叶子的感受是这篇小说的主旨所在。我认为,这常春藤叶不是一片叶子那么简单

    语文教学与研究(教研天地) 2018年5期2018-08-24

  • 三大哲学问题:生、活、死
    :琼珊、苏艾、贝尔曼。师:他们跟藤叶分别有怎样的关系?琼珊跟藤叶有怎样的关系?生:她相信藤叶能够决定她的生死。师:好,她“信”藤叶。(板书:信)那么苏艾呢?生:她告诉了贝尔曼、琼珊关于藤叶的玄想。生:关于最后的藤叶的谜底也是由她来讲述的。师:对,非常好!关于藤叶的事情,一直是由她讲说的。她的讲说对小说情节起到了一个编织的作用。(板书:说)那么贝尔曼呢,这个不能称为画家的画家,他跟藤叶的关系又是什么?生:画藤叶。师:对,画藤叶。(板书:画)好,很清楚,小说的

    语文教学与研究(教研天地) 2018年8期2018-08-24

  • 苏艾究竟有没有去画那片藤叶
    苏艾,与琼珊、贝尔曼有着类似的命运遭际,都是被社会冷落和遗弃的潦倒的艺术家,也有着和其他小人物一样的善良之心。她在小说里的人物角色定位,大都确立在情节推动者并助推贝尔曼完成人物升华的层面。但是不是仅仅如此呢?伟大作品的共性,就是“形象大于思想”,可以有多重的解读,“一千个读者就有一千个哈姆雷特”。长期以来,苏艾这一人物的人性光芒,一直被遮盖在贝尔曼的伟大光环里;但可以说,她是与贝尔曼有着一样的伟大人格的小人物,可能在那个寒雨夹着雪花的夜里,一起完成了拯救琼

    中学语文·教师版 2018年5期2018-06-11

  • 苏艾究竟有没有去画那片藤叶 ——《最后的常春藤叶》再探析
    苏艾,与琼珊、贝尔曼有着类似的命运遭际,都是被社会冷落和遗弃的潦倒的艺术家,也有着和其他小人物一样的善良之心。她在小说里的人物角色定位,大都确立在情节推动者并助推贝尔曼完成人物升华的层面。但是不是仅仅如此呢?伟大作品的共性,就是“形象大于思想”,可以有多重的解读,“一千个读者就有一千个哈姆雷特”。长期以来,苏艾这一人物的人性光芒,一直被遮盖在贝尔曼的伟大光环里;但可以说,她是与贝尔曼有着一样的伟大人格的小人物,可能在那个寒雨夹着雪花的夜里,一起完成了拯救琼

    中学语文 2018年13期2018-02-11

  • 着力篇性揭示 指向言语表现 ——曹勇军《最后的常春藤叶》教学实录评析
    ,我们看到了老贝尔曼冒着夜雨画的那片永不褪色的常春藤叶……很高兴今天有机会和我们姜堰二中高一(21)班的同学一起来学习美国小说巨匠欧·亨利的小说《最后的常春藤叶》。课前我给大家布置了两道预习题:第一道预习题要求画出小说第一、二、三天描写常春藤叶的语句,说说琼珊的心情发生了怎样的变化,再思考一下为什么会发生这样的变化?PPT 展示预习题1.学生梳理如下——1. 第一天的常春藤: 一株极老极老的常春藤……叶子差不多全吹落了……光秃秃的藤枝依附在那堵松动残缺的砖

    中学语文 2018年34期2018-02-09

  • 着力篇性揭示 指向言语表现
    ,我们看到了老贝尔曼冒着夜雨画的那片永不褪色的常春藤叶……很高兴今天有机会和我们姜堰二中高一(21)班的同学一起来学习美国小说巨匠欧·亨利的小说《最后的常春藤叶》。课前我给大家布置了两道预习题:第一道预习题要求画出小说第一、二、三天描写常春藤叶的语句,说说琼珊的心情发生了怎样的变化,再思考一下为什么会发生这样的变化?PPT展示预习题1.学生梳理如下——1.第一天的常春藤:一株极老极老的常春藤……叶子差不多全吹落了……光秃秃的藤枝依附在那堵松动残缺的砖墙上。

    中学语文·教师版 2018年12期2018-01-11

  • 最后的常春藤叶
    睡会儿,我去把贝尔曼叫来,给我当那幅《老矿工》的模特儿。”贝尔曼也是个画家。他年过六十,画龄超过四十年,总说就要画他的那幅杰作了,可到现在也没有动笔。他是一个火气十足的小老头,十分瞧不上别人的温情。苏艾走进楼下他那间光线黯淡的小屋,把琼珊的胡思乱想告诉了他,他嘲笑道:“世上竟有人蠢到因为那些常春藤叶子掉落就想到死?”他喊道。他们一起上楼,琼珊睡着了。他们不由得瞅着窗外那棵常春藤,都默默无言。贝尔曼当完模特就走了。大片的雪花伴着寒冷的雨不停地落下。“把窗帘拉

    阅读(高年级) 2017年11期2017-05-30

  • 常春藤叶里深情的人性美
    ,琼珊、苏艾、贝尔曼三位事件的主人公以自己的人生经历,演绎出人间一曲不断求索的乐章,贝尔曼人生的常青藤叶留给了世人永远的回忆。欧亨利一生穷困潦倒,现实的生活经历使其对社会下层人们的生活有了更深层次的了解,作品表达了对下层人们命运的关切和对压迫者的深恶痛恨。作者创作了构思巧妙,以复杂情节和出人意料的结局,反衬人物故事性的欧亨利笔法。《最后的常春藤叶》以琼西、苏艾、贝尔曼三位主人公的故事为起点,沿着琼珊的生病、丧失生活信心、重燃生活希望这一发展主线,集中展现了

    现代语文(教学研究) 2017年4期2017-05-13

  • 米歇尔·奥巴马史贝尔曼学院2011毕业典礼致辞
    lege: 史贝尔曼学院,始建于1881年,位于美国佐治亚州,是历史上第一所黑人女性高等教育机构,在每年的全国学院排名中名列前茅;commencement: 毕业典礼。2. stand behind: 支持。3. up North:〈口〉北方;Sophia Packard and Harriet Giles: 索菲娅·帕卡德与哈丽特·吉尔斯,美国黑人女性教育的先驱,史贝尔曼学院的创立者;Baptist Female Seminary: 浸礼会女子神学院。4

    英语学习 2017年3期2017-04-10

  • 贝尔曼对翻译批评的学科化构建
    刘著妍贝尔曼对翻译批评的学科化构建刘著妍贝尔曼在《翻译批评论:约翰·唐》这本专著中提出,翻译批评框架是翻译批评观与翻译批评方法论的有机结合。其对翻译批评的本质、翻译批评对象和翻译批评路径的阐述,标志着翻译批评学科化进程的开启。从分析贝尔曼的翻译批评理论框架体系入手,以学科化构建的基本范式为依据,解析了贝尔曼对翻译批评学科化构建的贡献,旨在为未来翻译批评理论的发展与研究提供借鉴。贝尔曼;翻译批评;学科化构建;范式在翻译学科的发展过程中,翻译批评与翻译一样在学

    重庆科技学院学报(社会科学版) 2017年1期2017-03-22

  • 于“评论”中见真知 ——本雅明“纯语言”概念的贝尔曼解读*①
    坦纳、德里达、贝尔曼、梅肖尼克、拉德米拉尔、韦努蒂等,皆概莫能外地参与到对此文的评述和解读之中。这其中,若就评述与解读的详尽程度论,法国翻译理论家贝尔曼堪称翘楚:从1984年冬到1985年,贝尔曼在法国国际哲学院(Collège international de philosophie)以研讨课的形式,分十讲对《任务》一文进行了逐段分析与评论。令人遗憾的是,贝氏生前未能实现公开出版这十讲讲稿的计划,以至于随着时间的流逝,他曾详尽评论《任务》的情况逐渐不为人

    外语教学理论与实践 2017年4期2017-03-09

  • 别忙着扣帽子
    常春藤叶”是老贝尔曼的作品。笔者也设计这个问题,但是学生认为“老贝尔曼的死去”是最出人意料的地方。因此就不能按着预设的环节顺利推进课堂教学的进行,而需要解决学生的这个疑点。课堂实录如下:师:作者为什么要安排老贝尔曼死去呢?老贝尔曼可以不死吗?生:如果老贝尔曼不死的话,小说就没有这样的震撼力。悲剧是把有价值的东西毁灭给人看。师:“爱”这个字眼在现代社会被滥用,它显得矫情和廉价,但是欧亨利这里却显得可贵……生:因为它是以老贝尔曼的生命为代价的。师:说得太好了!

    课外语文·中 2017年1期2017-03-07

  • 《最后一片叶子》主题解析
    活窘迫的老画家贝尔曼顶着风雨创作了这“不凋零”的常春藤叶,最终牺牲了自己,拯救了年轻的生命,展现了一位普通小人物的高尚灵魂,歌颂了生死关头人性的光辉。欧·亨利 人性 赞歌欧·亨利是美国最著名的短篇小说家之一,其作品构思新颖独特、语言诙谐幽默,以描绘美国普通民众的生活见长。由于题材丰富,风格千变万化,富于生活情趣,欧·亨利甚至被誉为“美国生活的幽默百科全书”,他的小说结局常常让人感觉既在情理之中,又在意料之外,极具代表性,被称为“欧·亨利式的结尾”。《最后一

    文学教育 2017年35期2017-02-08

  • 钢琴教学与实践相关问题的探讨 ——浅谈鲍利斯·贝尔曼“钢琴大师教学笔记”
    —浅谈鲍利斯·贝尔曼“钢琴大师教学笔记”穆雅文(成都师范学院,四川 成都 610000)本文以鲍利斯·贝尔曼的教学笔记为基础,结合自己在实际教学工作过程中的经验和体会,就钢琴教学与实践的相关问题进行初步的研究与探讨。主要从练习与演奏、演奏者,作曲家与乐谱、以及师生间的关系这三个方面入手,并结合学生在实际练习中遇到的问题与上课时的情况具体的阐述与讨论。钢琴;教学;鲍利斯·贝尔曼鲍利斯·贝尔曼是国际著名的俄罗斯钢琴学派出身的钢琴演奏家及钢琴教育家,现任耶鲁大学

    北方音乐 2017年13期2017-01-28

  • 一片叶子的思考
    讲述了主人公老贝尔曼在一个“寒雨夹着雪花下个不停”的夜晚,在窗外墙上的常春藤边画了一片永不凋零的叶子,给了楼上身患肺炎、生命危在旦夕的年轻女画家琼珊活下去的念头。最终,琼珊战胜病魔活了下来,而贝尔曼自己却因在“凄风苦雨”中作画,而陷入“鞋子和衣服都湿透了,冰凉冰凉的”的境遇中,并因此不幸患上了急性肺炎,最后痛苦地死去。他用生命画出的那一片“藤叶”成为他留下的唯一“杰作”。当我欣赏这篇小说到结尾处时,突然有这样一个疑问浮现在脑海中——贝尔曼为什么要去画藤叶?

    作文新天地(高中版) 2016年12期2017-01-05

  • 布莱恩·贝尔曼:浪尖上的摄影家
    物——布莱恩·贝尔曼(Brian Bielmann),让他为我们介绍冲浪摄影及其背后的故事。刀尖上的摄影门类作为冲浪摄影圈儿的顶尖人物,贝尔曼从业近40年,他的照片曾登上150多本杂志的封面,被用作多部音乐专辑封面和电影海报,并获得无数摄影奖项。然而,他从事这—行业的缘由,却多少有些偶然。1978年,21岁的贝尔曼开启了冲浪摄影师的职业生涯。“很简单,我觉得为了能持续冲浪,冲浪摄影师是一个完美职业。”从那以后,贝尔曼便一发不可收拾,一拍就是几十年。起初,贝

    摄影世界 2016年10期2016-12-21

  • 《最后的常春藤叶》教学纪实与评析
    生:它主要写了贝尔曼为了能让琼珊顽强地活下去风雨之夜在墙上画了一片常春藤叶,而自己献付出生命的故事。 师:同学们概括得真简洁。是的,这是一曲生命的赞歌!(板书:生命。) 师:这是一曲怎样的生命赞歌呢,让我们走进合作学习之研读共品板块。在这里老师要提醒大家在学习的时候注意,看好导航台的问题。好,同学们,开始学习吧。 四、聚焦文本 师:同学们表现得真不错,给自己和同伴们鼓鼓掌吧。我相信通过刚才15分钟的交流与合作,我们已经真切地走进了贝尔曼,那就把镜头

    黑龙江教育·小学 2016年11期2016-12-20

  • 贝尔曼的一片常春藤叶
    文·ROSA贝尔曼的一片常春藤叶文·ROSA贝尔曼的一片常春藤叶拯救了琼珊,欧亨利式的文章结尾总能给人带来希望,意料之外却在情理之中。常春藤,这种植物因为欧亨利,使得我更加的青睐,喜欢总是有合适的理由存在。去年住院的时候,在路边买了一盆常春藤,放在病房中。出院了,放在家里的阳台上,琼珊看到常春藤叶一片片的掉落,精神萎靡,甚至说自己快死了。而我似乎也被心里暗示了一样,希望这盆常春藤越长越茂盛,我的疾病也就好了。可是,好一阵子,疾病不见起色,每每检查,恼人的转

    肝博士 2016年3期2016-11-17

  • 莫让一叶障了双目 ——《最后的常春藤叶》解读
    有她们的邻居老贝尔曼——一个画了一辈子画却还没名气的画家。得了严重肺炎的琼珊把生命的希望寄托在窗外的常春藤上,以为藤叶落尽之时,就是她生命结束之际。然而令人惊奇的是,尽管屋外风雨交加,但边缘已经枯萎发黄的叶子仍然挂在藤蔓上,于是琼珊重新萌发了生的希望。原来是老画家贝尔曼,顶着风雨,在墙上画上最后一片藤叶,而自己却被肺炎夺去了生命。在他生命的最后时刻,终于完成了他等待二十五年的杰作。对于这篇情节不算太曲折,环境交代比较清楚,人物也不多的短篇小说,解读却始终争

    中学语文 2016年5期2016-09-01

  • 一种对深度温柔的回归
    乔治-迪迪·于贝尔曼(Georges Didi-Huberman)新书《夜蛾》的感触,并由此带出十几年来阅读这位作者的体会。于贝尔曼是近两年才开始被中国读者关注、其实早已蜚声世界的艺术史学者(虽然他更把自己视为哲学家),有着颇为天马行空的思考与出其不意的艺术感知。但他写作的真正魅力,却可能是一种深藏于面对人世间不完美时的温柔姿态中,由此,他将全部精力倾注到对人类视觉生产与想象力的研究之中。有人说于贝尔曼的著作太小众,需要很多知识积累和铺垫,也许的确如此。可

    三联生活周刊 2016年28期2016-07-22

  • 画为叶 叶系生
    的常春藤叶》中贝尔曼用心灵的画笔画出了一片“永不凋落”的常春藤叶,为病床琼珊绘就了新生命之叶。本文从他的环境遭遇、生活经历以及性格特点入手,分析他作为社会底层小人物失意人生的种种体现,最重要的是现实的残酷并没有磨灭他善良、纯真的本性,以及对于艺术的执着渴望——生命最后的杰作恰恰是为他人支撑起的无私之叶。一、贫苦交加的失意人生对于贝尔曼这个人物,欧·亨利在这篇小说中着墨并不多,读到小说的中段我们才知道他是一个画家,然而他的事业并不成功。作者在文中是这样描述的

    现代语文(教学研究) 2016年6期2016-05-14

  • 张培基《背影》英译文体现的伯尔曼的“变形倾向”
    法国翻译理论家贝尔曼继承了“以异为异”的翻译思想,总结出文学翻译中译者可能会采用的12种翻译变形倾向。本文依据贝尔曼的变形倾向的理论,以张培基《背影》英译文为文本,分析其中的变形倾向。希望能使从事文学翻译的译者们意识到这些倾向,在翻译过程中有意识地保留原语文本中的“异”,努力推广中国语言及文化。关键词:贝尔曼 变形倾向 文学翻译 《背影》一、引言长久以来译界一直对异化和归化的翻译策略持不同意见,而作为翻译工作者,在全球的翻译领域内提倡保留原语文本中的异是十

    安徽文学·下半月 2016年4期2016-05-13

  • 画为叶 叶系生 ——贝尔曼为画而生更为生而画
    叶系生 ——贝尔曼为画而生更为生而画◎孙 青苏教版高中语文必修二《最后的常春藤叶》中贝尔曼用心灵的画笔画出了一片“永不凋落”的常春藤叶,为病床琼珊绘就了新生命之叶。本文从他的环境遭遇、生活经历以及性格特点入手,分析他作为社会底层小人物失意人生的种种体现,最重要的是现实的残酷并没有磨灭他善良、纯真的本性,以及对于艺术的执着渴望——生命最后的杰作恰恰是为他人支撑起的无私之叶。一、贫苦交加的失意人生对于贝尔曼这个人物,欧·亨利在这篇小说中着墨并不多,读到小说的

    现代语文 2016年17期2016-03-02

  • “一片叶子”的思考 ——读《最后的常春藤叶》有感
    讲述了主人公老贝尔曼在一个“寒雨夹着雪花下个不停”的夜晚,在窗外墙上的常春藤边画了一片永不凋零的叶子,给了楼上身患肺炎、生命危在旦夕的年轻女画家琼珊活下去的念头。最终,琼珊战胜病魔活了下来,而贝尔曼自己却因在“凄风苦雨”中作画,而陷入“鞋子和衣服都湿透了,冰凉冰凉的”的境遇中,并因此不幸患上了急性肺炎,最后痛苦地死去。他用生命画出的那一片“藤叶”成为他留下的唯一“杰作”。当我欣赏这篇小说到结尾处时,突然有这样一个疑问浮现在脑海中——贝尔曼为什么要去画藤叶?

    作文新天地 2016年12期2016-02-11

  • 小人物 大梦想——《最后的常春藤叶》赏析
    有点令人讨厌的贝尔曼崇高、感人的品质。近日,重读此文,我们发现《最后的常春藤叶》也是一个关于梦想的故事,即三个小人物,一个艺术梦。如果以琼珊这个人物为主线来解读整篇小说,我们就会看到《最后的常春藤叶》是一个小人物寻梦、梦碎、圆梦的过程。寻梦 琼珊从加利福尼亚州而来,从美国的最西部来到最东部,千里迢迢,跋山涉水,所为何事?是为了心中的梦想。在她看来首都华盛顿是艺术之都,是艺术家的天堂。在梦想的驱动下,她住进了“古色古香的艺术区”,在一座矮墩墩的三层砖砌房屋的

    名作欣赏 2015年36期2015-07-12

  • 欧·亨利《最后一片叶子》浅析
    片叶子,恰恰是贝尔曼用自己的生命创作的最伟大的作品。至此,一个老画家舍己救人的故事脉络清晰地展现在读者眼前。二、细致的人物描写苏和约翰西因为相知成了好朋友。约翰西患上重病,苏尽心尽力地照顾她。苏安慰约翰西,鼓励她说康复的可能性非常大。从医生对待约翰西的一些细节,我们可以看出,医生不仅医术高明,而且很体贴,充满人道主义。为了不增加约翰西的心理负担,他从不当面谈论她的病情。关于约翰西,我们应该看到的是她回心转意后坚强的意志。恍然大悟后,坚强的意志帮助约翰西战胜

    戏剧之家 2015年10期2015-06-17

  • 记忆的界限
    性发展。但在于贝尔曼的表述中,这一观点变得更加有质感。正是这样一种时空观将我们对于事物认知的桎梏和边界击打得粉碎。讲座活动连着研讨班,再加上一场与哲学家、美术史学家和导演的对话,一个名为“记忆的灼痛”的展览——此为OCAT北京研究中心开馆展系列活动的全部计划,也是法国哲学家、美术史学家乔治·迪迪—于贝尔曼(Georges Didi-Huberman)在北京暑期的主要行程。对于大多数的中国人来说,乔治·迪迪—于贝尔曼这个名字还十分陌生。在来参加活动的观众里,

    颂雅风·艺术月刊 2015年8期2015-05-30

  • 一问中的,条分缕析解全篇
    作者为什么安排贝尔曼死去,而不让休易死去?”部分学生一听,都齐声:“嗨——”表示不屑,更多的学生是惊讶且好笑。笔者在惊讶之余,不觉暗暗赞叹,一是觉得这个问题连自己都不曾提出,二是觉得这一问已经深入触摸到小说作者写作的本质——所有的情节都是刻意的安排。这一问题可谓一问中的。笔者马上肯定这个问题,引导学生思考、回答。有学生回答:“贝尔曼是男的,休易是女的。”又有学生提出:“贝尔曼年老,休易年轻。”笔者笑着说:“说出其中道理。”学生说不出。笔者说:“照你们这样说

    现代语文(教学研究) 2015年2期2015-03-13

  • 拧麻花还是捏面塑? ——谈对《最后的常春藤叶》的解读
    几乎都在讴歌老贝尔曼的爱心与牺牲精神,认为小说是在讲述老贝尔曼用生命绘制毕生之作,点燃别人即将熄灭的生命火花的故事,小说歌颂了艺术家之间相濡以沫的友谊,特别是老贝尔曼舍己为人的品德。其实,文本就像一团面粉,但因为名家的分析,因为既定价值观的强调,所以每每教学之前,我们便有了既定的理解或者答案。通过课堂教学,教师在内心只是想着教学生把它拧成天津大麻花,而学生偏偏可能把它捏成了陕西的面塑,造型各异,姿态纷呈。语文教学本该在发展语言能力的同时,发展思维能力,激发

    学语文 2015年2期2015-02-27

  • 自我身份认同的艰难之旅——读《流浪人,你若到斯巴……》
    琼珊活下来而老贝尔曼死了。布鲁斯特说,“每一篇小说一定要指明它各个组成部分之间的关系的主要实质,因为小说本身就是某一个作家在说明你如何才能理解人的经验的一种方式,原因和效果构成这种表达方式之一。情节就是行动中的人物,反映在小说上,就是作家对事实(可以虚构)做如何的选择安排。”按照此种思路思考《最后的常春藤叶》的结尾,我们不禁会问,“老贝尔曼死的原因是什么?为什么要死?”为了解决这个问题,我们往往会从前面的内容找答案,那就是,老贝尔曼很喜欢这两个年轻人,而且

    中学语文 2015年27期2015-01-31

  • 贝尔曼能不能不死?——论小说情节旨趣的连贯性
    琼珊活下来而老贝尔曼死了。布鲁斯特说,“每一篇小说一定要指明它各个组成部分之间的关系的主要实质,因为小说本身就是某一个作家在说明你如何才能理解人的经验的一种方式,原因和效果构成这种表达方式之一。情节就是行动中的人物,反映在小说上,就是作家对事实(可以虚构)做如何的选择安排。”按照此种思路思考《最后的常春藤叶》的结尾,我们不禁会问,“老贝尔曼死的原因是什么?为什么要死?”为了解决这个问题,我们往往会从前面的内容找答案,那就是,老贝尔曼很喜欢这两个年轻人,而且

    中学语文 2015年27期2015-01-31

  • 燕过一帘秋
    白”的运用,老贝尔曼“画叶”的行动本应是作品关键所在,作者却没有实写。只有结尾处苏艾向读者简单透露了贝尔曼画藤叶而死的事实,但对他的具体行为却不着一笔,这样,在整篇小说的情节结构中留下了一大块空白,似乎缺少了对整篇小说因果链条的一个完整印象——作者没有讲述故事的“中间部分”——恰恰也是最重要的部分。这样,从接受美学角度讲,情节的创造、补充则需要文本的阅读者自己去完成。对于风雨之夜的情形,读者可以用自己的心灵去想象,去再造。这样,小说的表面情节逐渐淡化而退为

    语文天地·高中版 2014年4期2014-09-18

  • 《最后的常春藤叶》艺术特色纵谈
    。再次,小说在贝尔曼这一文学史上不朽形象上也寄寓了作者对无私奉献、自我牺牲精神的热切呼唤和最高礼赞。一个穷困潦倒了一辈子的艺画家,竟然自愿付出生命的代价,去帮助一个与自己无亲无故、毫无瓜葛的年轻姑娘,一个挣扎在死亡线上的弱小生命,不居功,不求回报,这种精神境界足以惊天地、泣鬼神。即使贝尔曼从未以英雄自居,即使他从未想到会为此牺牲自己,他的行为也足以令人感叹。二、欲扬先抑,塑造立体化的文学形象小说中贝尔曼是一个非常独特具有鲜明个性的人物。他卑微平凡,却又不乏

    语文教学与研究 2014年12期2014-02-06

  • 最后一片叶子
    感叹了一回,为贝尔曼的博爱震撼了一次。In a little district west of Washington Square, Sue and Johnsy had their studio at the top of a squatty, three-story brick.“Johnsy” was familiar for Joanna. One was from Maine; the other from California. They ha

    阅读与作文(英语初中版) 2013年9期2013-09-12

  • 最后一片叶子
    吧。我得下楼把贝尔曼叫上来,给我当老矿工的模特儿。不要动,等我回来。”12.Old Behrman was a painter who lived on the ground floor beneath.He was past sixty and had a Michael Angelo’s Moses beard.Behrman was a failure in art.He had been always about to paint a master

    中学生英语 2011年31期2011-08-28