现代语文
语言本体研究
- 黑龙江虎林方言岛音系研究
- 试析仿拟造词法中概念与词语间的关系
- 古汉语中的谦敬用法
- 隐喻视角下计算机英语词汇的认知构建
- 古汉语专书复音词判定问题的几点思考
- 汉语对称表达方式研究之表达对称的复数形式
- 作格结构和被动结构的保留宾语
- 句法结构中定语的语义指向探析
- 浅论连词“及其”的篇章功能
- 关于离合词的离析构式研究
- 从《音学五书?唐韵正》“蒸”韵说起
- 释“雨脚”
- N+N概念合成名词的认知语义分析
- 小议“不多”“不少”的对称性和不对称性
- 否定结构“不管”共时语法化研究
- 小说《白鹿原》中的方言语气词解析
- 论汉语中开始体的体标记“起来”
- 隐喻式联合词的认知阐释
- 从隐喻认知角度看汉语中“忧愁”的情感表达
- 刘庆邦短篇小说中方言的运用
- 对李清照词的认知隐喻研究
- 相声小品中的语言变异及其幽默效果探析
- “从+某X+准助词”结构的视点效应
语言应用研究
- 基于碎片时间的第二语言微学习特征分析
- 项目教学法给对外汉语教学的启示
- 在韩初级汉语会话课教学的实践思考
- 句法象似性理论与对外汉语教学
- 从克拉申的输入假说看我国英语课堂中的语码转换
- 韩国初、中级汉语习得者汉字使用的偏误分析
- QQ名的语言学探析
- 导游语言语码转换现象的影响因素
- “屌丝”的崛起
- “然后”一词在现代汉语口语交际中的语言变异现象探析
- 浅议对农节目中主持人的语言能动性
- 基于顺应论的中国特色新词英译剖析
- 句内逻辑视角下的英汉长句翻译
- 基于平行文本比较模式的企业外宣翻译
- 汉英爱情婚姻谚语的语音对比
- 基于文本类型理论的国际贸易单证翻译策略
- 从图式理论角度看广告语的翻译
- 论翻译中的语域对等
- 浅析日本中华街的语言景观
- 《红楼梦》章回题目英译研究
- 儿童文学作品翻译中的结构转换
- 英汉中动结构对比研究
- 话题链视角下的汉英主语对比研究
- 汉英词汇“家/Home”的词义延伸与隐喻对比分析
- 汉英谚语的对比分析及其翻译策略
- 浅析英汉基本情感概念中的事件结构隐喻