格丽克

  • 巴斯奈特翻译观下露易丝·格丽克《草场》在中国的翻译与接受
    ]一、露易丝·格丽克在中国的翻译与接受2020年的诺贝尔文学奖颁给了美国当代女诗人露易丝·格丽克(Louise Glück,1943— ),因其“那无可辩驳的诗意般的声音,用朴素的美使个人的存在变得普遍”。诺奖的获得使格丽克迅速吸引了全球读者的目光,但这位犹太裔女诗人处女诗集《头生子》(Firstborn)的出版,实际上已经是1968年的事情了。出生于纽约,成长于长岛一个敬慕智力成就的家庭,格丽克在美国文坛成绩斐然,骄人的创作成就助其斩获普利策诗歌奖、美国

    名作欣赏 2023年12期2023-09-28

  • 全球圆形流散视角下《直到世界反映了灵魂最深层的需要》的主题研究
    奖得主露易丝·格丽克的代表作,其主题是自我身份的模糊焦虑和心理漂泊游移,这是一个问题的两个层面,浑然一体而不能分离。前者通过自我身份的迷失、自我身份的找寻和自我身份的回归得以体现,后者通过流散的世界、隐藏的世界和神话的世界得以彰显。而这些都是全球圆形流散的典型特征,体现了现代社会的人们对自我生存状态的探究以及对灵魂深处的审视,超越了现实语境下的国家与民族的文化混杂,上升到抽象的全人类精神层面。文学全球圆形流散在理论建构上跨越时空、融合文化、深研生死,并具有

    英美文学研究论丛 2023年1期2023-07-19

  • Why You Should Read Louise Glück’s Poetry为何要读露易丝·格丽克的诗
    奖得主露易丝·格丽克出版诗歌已近58年,但我们很多人仍然不太熟悉她的作品,也不太了解她作为美国领军诗人之一的重要性。她现任耶鲁大学客座教授及罗森克兰茨驻校作家,几乎已将所有重要文学奖项收入囊中,包括普利策奖、博林根诗歌奖、美国国家人文奖章、美国国家图书奖等。她甚至还担任过美国桂冠诗人。这是份了不得的简历。Yet, the news of her winning the Nobel came like just her poetry: sudden, wit

    英语世界 2023年4期2023-04-16

  • 冷暖·细节·轮廓 ——探析格丽克诗歌的绘画性
    国诗人露易丝·格丽克获2020年诺贝尔文学奖,获奖理由提及其诗歌的冷峻之美(austere beauty)使个体的存在具有普遍性[1]。格丽克的作品主题广泛,透视自身经历,常以神话、宗教、历史或自然作为意境,冷静情感的表面之下透露着丰富而易被忽视的张力。诗人还著有两本诗观散文集。获诺奖之前,格丽克已获美国诸多诗歌奖且受到学术重视。诗歌文本本身和大量国内外文评都将诗人多维的情感折射到3 个词语当中:简约、矛盾、温度。“简约”指诗歌的用语、跨行断句、词源句法等

    文化创新比较研究 2022年7期2022-12-06

  • 从棱镜中看神话
    李华芳关键词:格丽克 《 阿弗尔诺》 珀耳塞福涅 原型 互文格丽克曾于1989 年1 月31 日在所罗门·R·古根海姆博物馆(Solomon R. Guggenheim Museum)所做题为“诗人之教育”的年度演讲中表达了自己的写作困境和创造焦虑:“作者的根本体验是无助” a。具体而言,那是一种“想写,不能写;想写得不同,无法写得不同”的“折磨”。时隔近三十年后,她在2017 年发表的随笔集《美国人的原创性》中进一步冷峻地揭示:“原创”是一种“虚妄”,因

    名作欣赏·评论版 2022年8期2022-05-30

  • 生态女性主义视域下的露易丝·格丽克诗歌自然意象与生态意蕴 ——以诗集《野鸢尾》为例
    代诗人露易丝·格丽克(1943-)获得了2020年的诺贝尔文学奖。瑞典学院在格丽克的颁奖词中写道:“她那无可辩驳的诗意般的声音,用朴素的美使个人的存在变得普遍。”①此后,格丽克的诗歌引起人们极大的关注。格丽克的诗歌创作始于20世纪60年代,其先后创作并出版诗集12部,荣膺美国国家图书奖、普利策诗歌奖等奖项以及“桂冠诗人”的称号,成为了美国当代最重要的诗人之一。在格丽克众多的诗集中,获得普利策诗歌奖的《野鸢尾》别具风格,诗集以野鸢尾这种植物的名字命名,共收录

    牡丹江大学学报 2021年9期2021-12-06

  • 露易丝·格丽克诗歌译记
    读到了露易丝·格丽克的诗。一首很短的《爱之诗》,讲一个经历多次婚姻失败的妈妈一直把儿子带在身边,给儿子“织出各种色调的红围巾”,希望儿子有一个温暖、幸福的童年,但结果呢?诗中不露面的“我”对那个已经长大的儿子说:“并不奇怪你是现在这个样子,∕害怕血,你的女人们∕像一面又一面砖墙。”这首诗让我惊讶,于是开始在网上到处找她的诗,记得在“诗歌猎手”网站(poemhunter.com)找到了十余首,其中就有那首击中我的《幻想》,仅仅开头两行,已经让我震惊:“我要告

    诗歌月刊 2021年11期2021-11-25

  • 露易丝?格丽克在中国的翻译与接受
    露易丝·格丽克(Louise Elisabeth Glück,1943—)关于诗人名字的翻译,目前比较通行的有路易丝·格吕克、露易丝·格吕克、露易丝·格里克和露易丝·格利克等多种,除引文中的名称外,本文统一采用露易丝·格丽克这一译名。是一位出生在美国纽约的匈牙利犹太裔女诗人,自1968年出版处女诗集《头生子》以来,已先后出版了14部诗集和两部诗论随笔集。14部诗集如下:1968出版的《头生子》(Firstborn),1975年出版的《沼泽地上的房屋》(Th

    当代作家评论 2021年3期2021-11-18

  • 露易丝·格丽克诗集《阿弗尔诺》中的死亡美学
    名诗人露易丝·格丽克(Louise·Glück,1943—)凭借“无可辩驳的诗意声音,以朴素无华的美使个人的存在具有了普遍性”成为新一届诺贝尔文学奖的获得者。露易丝·格丽克于1943 年出生于纽约,在她青少年时期曾因患有厌食症而多次辍学,为了治疗,她开始了长达七年的心理分析治疗经历。恰巧这段非同寻常的治疗经历为她之后作品中细腻深刻的心理描写奠定了一定的基础。1963 年她开始在哥伦比亚大学进行旁听并开始尝试写作。1968 年出版了处女作诗集《生头子》,之后

    名家名作 2021年3期2021-11-13

  • 在秋季的衰落中开始她伟大的诗歌
    来说,露易丝·格丽克的创作,也就是一个人如何成为一个诗人的故事。感谢露易丝·格丽克的中文译者和诺贝尔文学奖,让我们发现了这个诗人和她的世界。露易丝·格丽克的世界首先要从她的名字开始:“Louise Glück”,现在大都译为“露易丝·格丽克”,但我觉得最好还是译为“格吕克”,因为这保留了她的家族来自于奥匈帝国的某种标记。(这就如同保罗·策兰一样!)还有,德文的“Glück”,意思就是“幸运”。难道她不幸运吗?不仅幸运地获得了诺贝尔文学奖,在此之前还幸运地成

    雨花 2021年6期2021-11-13

  • 白玫瑰
    [美]露易丝·格丽克这儿是世间吗?那么我不属于这里。你是谁?在亮灯的窗子里,此刻掩映在那棵棉毛荚蒾树枝叶摇曳的阴影里。你能存活吗?在我活不过第一个夏天的地方?整夜,那棵树细长的枝条在明亮的窗边摆动,沙沙作响。请给我解释我的生命,你啊不露痕迹者,虽然我在夜里向你大声呼唤:我不像你那样,我只有把我的身体当作嗓音;我不能消失于沉默——而在寒冷的早晨,在陰郁的地面上空,我的嗓音回声飘散,洁白渐渐被吸入黑暗.仿佛你终于在制造一个迹象,让我相信你也无法在这儿存活;或向

    视野 2021年20期2021-10-28

  • 在秋季的衰落中开始她伟大的诗歌
    来说,露易丝·格丽克的创作,也就是一个人如何成为一个诗人的故事。感谢露易丝·格丽克的中文译者和诺贝尔文学奖,让我们发现了这个诗人和她的世界。露易丝·格丽克的世界首先要从她的名字开始:“Louise Glück”,现在大都译为“露易丝·格丽克”,但我觉得最好还是译为“格吕克”,因为这保留了她的家族来自于奥匈帝国的某种标记。(这就如同保罗·策兰一样!)还有,德文的“Glück”,意思就是“幸运”。难道她不幸运吗?不仅幸运地获得了诺贝尔文学奖,在此之前还幸运地成

    诗选刊 2021年10期2021-10-15

  • 格丽克:我,那棵分叉的桦树……
    前的生活那样(格丽克:《晨祷》)a一《野鸢尾》(THE WILD IRIS)有一种迷离又忧郁的美。阅读时,我们眼前如有一团半透明的蓝紫色水雾笼罩着清晨的日光,而诗人逆光站立着,周围的一切影影绰绰冒着虚影,仿佛在随着水雾晃动。诗人不说话。这是在她家的后院,空气中浮满新生的草叶的气息,蝇虫热情而安静地飞舞其间,知名与不知名的花丛和植物挺立:紫色番红花、蓝钟花、紫罗兰、苹果树……还有一棵高大的、枝叶茂盛的桦树,只是后者的躯干不知何时早已裂开,显出一些与园子不匹配

    名作欣赏 2021年9期2021-09-15

  • 日常生活中的生死、爱与希望
    奖得主露易丝·格丽克的众多作品中属于研究较少的一本。全集共包含41首诗,内容大多涉及乡村生活的所见所感,具有很强的自然气息。其主题包含爱、死亡、生命、希望、成长、女性等,语言简练、冷静又克制,表述方式以第三人称居多。格丽克诗中的意象包括自然界的真实景物、不存在于真实世界的事物和人物意象,她运用这三类意象来表现生死、爱与希望等主题。关键词:露易丝·格丽克;《村居生活》;意象;主题中图分类号:I106文献标识码:A文章编号:2095-6916(2021)11-

    西部学刊 2021年11期2021-08-09

  • 波德莱尔与格丽克诗歌中死亡主题的差异性
    当代著名女诗人格丽克,在诗歌创作中都有对死亡的阐释。虽然两位诗人的诗歌中都存在死亡,但是二者存在差异性,其差异性表现在多个方面。本文将通过文本细读和对比研究,从死亡主题成因的不同,死亡意象的不同两方面来分析死亡主题在两位诗人的诗歌中差异性的体现,以此挖掘其诗歌死亡主题所蕴含的价值与意义。关键词:波德莱尔 格丽克 死亡 差异性一.引言死亡在波德莱尔的诗歌中尤为突出,他的代表作《恶之花》更是将“死亡”作为一个章节,来追寻死亡这一主题。死亡也是格丽克诗中的一大主

    文学教育 2021年5期2021-06-15

  • 痛苦中的涅槃
    女诗人露易丝·格丽克于1995年创作的诗集,而作为第16位获得诺贝尔文学奖的女作家,其诗歌中的女性主义特色自然是不可忽视的。《沼泽地上的房屋》中的女性意象都存在着令人厌恶的意味,这不免使读者产生疑惑,作为女性的格丽克为何如此创作呢?文章结合波伏娃的女性主义文学理论,探究诗集中女性意象存在的深意,以此了解到格丽克是分别从他者和自我的角度出发,对女性的现实处境进行剖析及描写,并最终将两种角度合二为一的。格丽克将女性的痛苦展现得淋漓尽致,她对现实的不公表示愤怒,

    艺术科技 2021年20期2021-04-09

  • 露易丝·格丽克——你可以这样阅读她
    女诗人露易丝·格丽克(LouiseGlück)获得2020年诺贝尔文学奖,获奖理由是“因为她那无可辩驳的诗意般的声音,用朴素的美使个人的存在变得普遍”。露易丝·格丽克,美国当代女诗人,美国桂冠诗人(2003-2004)。格丽克1968年出版处女诗集《头生子》,至今著有10余本诗集和一本诗随笔集。曾获普利策奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士·斯蒂文斯奖、波林根奖等各种诗歌奖项。现居麻省剑桥,任教于耶鲁大学。2012年11月出版诗合集《诗1962-2012》

    当代作家 2021年3期2021-03-31

  • 露易丝·格丽克诗选
    露易丝·格丽克 柳向阳星我醒着;我在世界上——我并没有期望更多保证。不要保护,不要诺言。夜空的安慰,几乎不移动的船坞的面容。我孤单一人——我全部的财富都在我身边。我有一张床,一个房间。我有一张床,一只花瓶装着花,在床边。还有一盏夜灯,一本书。我醒着;我安全。黑暗像一面盾,许多梦想被推迟,也许永远消失。初雪大地像个孩子,即将入睡,故事大致这么讲的。但我还不困,它说。而妈妈说,你也许不困,但我困了——你能在她脸上看到,每个人都能。所以雪必得飘落,睡眠必得

    当代作家 2021年3期2021-03-31

  • 给困顿中的诗歌一抹亮色
    女诗人露易丝·格丽克,颁奖方称赞她“朴实无华的诗意之声,让个体的存在普世化”。诺贝尔文学奖评委会主席安德斯·奥尔森更是将格丽克的诗歌成就与世界上影响最大、拥有读者和研究者最多的女诗人艾米莉·狄金森相媲美。而对于“格丽克获诺贝尔文学奖”一事,不少人觉得出乎意料。诺贝尔奖官网上发起了一个投票,“你读过2020年诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克的诗吗?”,有四千多人参与投票,仅有11%的人选择了“读过”,89%的人选择了“从未读过”。格丽克是谁?出身于文艺世家,少

    世界文化 2021年1期2021-03-22

  • 露易丝·格丽克的疼痛之诗
    柳向阳最初读到格丽克,是震惊!仅仅两行,已经让我震惊—— 震惊于她的疼痛:我要告诉你些事情:每天人都在死亡。而这只是个开头。露易丝.格丽克的诗像锥子扎人。扎在心上。她的诗作大多是关于死、生、爱、性,而死亡居于核心。经常像是宣言或论断,不容置疑。在第一本诗集中,她即宣告:“出生,而非死亡,才是难以承受的损失。”(《棉口蛇之国》)从第一本诗集开始,死亡反复出现,到1990年第五本诗集《阿勒山》,则几乎是一本死亡之书。第六本诗集《野鸢尾》转向抽象和存在意义上的有

    诗选刊 2021年3期2021-03-08

  • 露易丝·格丽克
    国诗人露易丝·格丽克是2020年诺贝尔文学奖得主,“她用无可辩驳的诗意嗓音,以朴实的美感使个人的存在变得普遍”。题材文学体裁人物传记文章词数 难度 建议用时324 ★★★★ 6 分钟难词探意1. chapbook /'tʃæpbʊk/ n. 小册子;廉价书2. critic /'krɪtɪk/ n. 批评家;评论家Louise Glück was born in New York City on April 22, 1943, and grew up on

    疯狂英语·新悦读 2021年2期2021-03-02

  • 在多元文化复合体中履行文学使命
    丝·伊丽莎白·格丽克(Louise Elisabeth Glück)荣获2020年诺贝尔文学奖,获奖理由是“她精准的诗意语言所营造的朴素之美,让个体的存在具有普遍性”。此前,美国诗歌界国家级奖项几乎全部收入格丽克囊中,包括普利策诗歌奖(1993年)、博林根诗歌奖(2001年)、美国桂冠诗人(2003—2004年)、美国国家图书奖诗歌奖(2014年)、美国国家人文奖章(2015年)等。格丽克1943年4月22日出生在纽约的犹太家庭,她的母亲毕业于韦尔斯利学院

    新阅读 2021年2期2021-03-02

  • 她把雷鸣电闪变成了发电站
    辑/王旭辉虽然格丽克与鲍勃·迪伦属于完全不同的路子,但她的获奖也同样备受争议。在美国诗歌传统中,格丽克和她持续了半个世纪多的创作居于怎样的位置?她的个人经历以及历史记忆对她的创作产生了什么影响?更直接的质疑是,诺贝尔文学奖为什么颁给了她?露易丝·格丽克 摄影/ VCG10月24日晚,世纪文景、刺鱼书店、荟读空间联合主办了“我为一种使命而生”露易丝·格丽克诗歌分享会,由世纪文景“沉默的经典”丛书策划编辑昆鸟主持,邀请露易丝·格丽克诗集译者、诗人柳向阳与诗人、

    中国三峡 2020年11期2021-01-27

  • 《月光的合金》·《直到世界反映了灵魂最深层的需要》
    刘乃赫露易丝·格丽克(Louise Gluck):2020年诺贝尔文学奖获得者,1943年出生于美国纽约,现居马萨诸塞州剑桥市,是美国当代著名女诗人,美国桂冠诗人,曾获普利策奖、国家图书奖、全国书评界奖、波林根奖等。除了写作,她还是耶鲁大学的驻校作家、英语教授,耶鲁青年诗歌奖评委。作品推荐:《月光的合金》作品介紹:本书是2016年由上海人民出版社出版的一部诗集,是对作者露易丝·格丽克的作品首次引进。月光的合金》收录了格丽克的四本诗集,《野鸢尾》《草场》《新

    作文与考试·高中版 2021年3期2021-01-14

  • 格丽克诗学的生命哲学美学价值论
    12)露易丝·格丽克(Louise Glück)以其“无可辩驳的诗意声音,以朴素无华的美使个人的存在具有了普遍性”获得2020年诺贝尔文学奖[1]。格丽克的生命诗学在后现代主义文学语境下,由个体体验的特殊性上升为人类生命体验的普遍性,在批评界多年对诺贝尔文学奖的价值取向论争之后,其诗歌的生命哲学美学价值揭示出人的生命存在、人生的痛苦经历以及生命延续的意义,构建起当代文学对人的终极价值追求的新模式,为回归文学经典和肯定文学审美传统做出了重要贡献。一、个体体验

    黑龙江社会科学 2021年1期2021-01-11

  • 对死亡的恐惧
    [美]露易丝·格丽克我曾恐惧爱,恐惧被带走。?每个恐惧爱的人都恐惧死亡。我假装不在乎?甚至在爱的面前,在饥饿面前。?而我感受越深,越無法回应。我曾理解:这些礼物的分量被我拒绝的范围所抵消。如今你记得你的童年吗?我曾躺在森林里。沉静,静过任何活着的生命。注视着太阳升起。我记得有一次母亲在盛怒中转过脸去不理我。或许那是悲伤。因为对她给予我的一切,对她全部的爱,我不曾表露感激。我不曾有过任何理解的表示。这件事我一直没有被原谅。(节选自《月光的合金》上海人民出版社

    意林 2020年23期2020-12-29

  • 露易丝?格丽克:灵魂是随时起飞的鸟
    国诗人露易丝·格丽克获得2020年度诺贝尔文学奖。瑞典文学院的授奖词称:“因为她朴实无华的诗意之声,让每一个个体的存在具有普遍性。”格丽克的诗致力于重建与生活的关系,探寻女性丰富的声音:“我受惑于省略、秘而不宣、暗示、雄辩与从容的沉默。”成长的快意与疼痛格丽克小时候,奶奶经常随身携带一本诗集,随时随地教她读诗。在良好的家教环境下,格丽克不到3岁就已经熟悉希腊神话了。4岁起,格丽克开始尝试写诗,她偏爱简单的词汇,对诗中上下文的微妙联系感到着迷。格丽克幼年時,

    莫愁·智慧女性 2020年12期2020-12-28

  • 又一次,太阳升起……
    女诗人露易丝·格丽克的诗句。“因为她那无可辩驳的诗意般的声音,用朴素的美使个人的存在变得普遍”,由此格丽克摘得了2020年诺贝尔文学奖的桂冠。“世界上没有足够的美,这是真的。”“在我苦难的尽头有一扇门。请听我说:那被你称为死亡的……”格丽克的诗像锥子一样刺痛人的心,因为她的诗中有大量的“死亡”“黑暗”“背叛”“孤独”“伤痕”等苦冷字词,这与她的出生和年少经历有关。1943年,格丽克出生于美国纽约市的一个匈牙利裔犹太人家庭。出生时,她的一个姐姐刚刚夭折,所以

    知识窗 2020年12期2020-12-28

  • 露易丝·格丽克获得2020年诺贝尔文学奖
    国诗人露易丝·格丽克,瑞典文学院认为她用“带有朴素美的、清晰的诗意声音,令个人的存在普世化”。露易丝·格丽克的诗歌创作在长达几十年的时间里围绕生与死、爱与性等人性相关主题展开探索,塑造了相当独特的诗人形象。她1943年生于美国纽约一个匈牙利裔犹太人家庭。虽然在血缘上属于犹太民族,但格丽克认为自己的诗和語言之根是英语及其文化传统。17岁时,她因厌食症辍学,开始为期七年的心理分析治疗,随后在哥伦比亚大学诗歌小组学习。在她的诗里,多种文化传统和谐共处。自幼年起,

    文学教育 2020年12期2020-12-28

  • 格丽克需要想象与共情
    李乐露易丝·格丽克是美国当代颇具影响力的重要诗人,她曾经荣获普利策奖,美国国家图书奖,美国国家书评人协会奖等多项美国文学重要的奖项。2020年10月8日,格丽克又摘得了2020年诺贝尔文学奖的桂冠。格丽克在其一生的诗歌创作中,常将个人经验转换为魔幻又灵性的诗行。虽然诗作里呈现的是极具私密性的个人体验,却广受读者喜爱。那些与诗有关的童年及青春露易丝·格丽克于1943年4月22日出生于美国纽约长岛。但她的身份背景却是复杂的:其祖父母原是匈牙利的犹太人,后移民到

    博览群书 2020年12期2020-12-28

  • 在暗淡的外表下
    冠诗人露易丝·格丽克,获奖理由是“她那无可辩驳的诗意的声音,通过朴素的美让个体的存在具有普遍性”。国内读者对于露易丝·格丽克并不熟悉,她的作品的中文译本只有文景出版社的柳向阳翻译的《月光的合金》和《直到世界反映了灵魂最深层的需要》,以及台湾宝瓶出版的陈育虹翻译的《野鸢尾》。诗人生平从诺贝尔奖官方网站和《纽约时报》第一时间发布的消息中可以得知,露易丝·格丽克1943年生于美国纽约,现居马塞诸塞州剑桥市,是一名诗人也是耶鲁大学的一名英语教授。格丽克是继1996

    博览群书 2020年12期2020-12-28

  • 露易丝·格丽克/埃玛纽埃勒·沙尔庞捷
    03露易丝·格丽克2020年10月8日,瑞典文学院宣布,美国女诗人露易丝·格丽克获得2020年诺贝尔文学奖,获奖理由是“因为她那无可辩驳的诗意般的声音,用樸素的美使个人的存在变得普遍”。格丽克1943年生于美国纽约,现居住在马萨诸塞州剑桥市。除了是一名诗人外,她还是耶鲁大学的一名英语教授。1968年,25岁的格丽克发表了处女作《头生子》,作品一经面世就受到了英语文学界的认可。此后,她陆续出版了12部诗集和一些诗歌散文集,被公认为美国当代文坛最杰出的诗人之一

    课堂内外·创新作文高中版 2020年12期2020-12-28

  • 露易丝·格丽克:灵魂是随时起飞的鸟
    国诗人露易丝·格丽克获得2020年度诺贝尔文学奖。瑞典文学院的授奖词称:“因为她朴实无华的诗意之声,让每一个个体的存在具有普遍性。”格丽克的诗致力于重建与生活的关系,探寻女性丰富的声音:“我受惑于省略、秘而不宣、暗示、雄辩与从容的沉默。”成长的快意与疼痛格丽克小时候,奶奶经常随身携带一本诗集,随时随地教她读诗。在良好的家教环境下,格丽克不到3岁就已经熟悉希腊神话了。4岁起,格丽克开始尝试写诗,她偏爱简单的词汇,对诗中上下文的微妙联系感到着迷。格丽克幼年时,

    莫愁 2020年34期2020-12-25

  • 露易斯·格丽克:写作是对不幸、丧失和痛苦的报复
    、诗人露易丝·格丽克,以表彰她“精准的诗意语言所营造的朴素之美,让个体的存在获得普遍性”。格丽克长于对人物内心隐微之处的把握,早期作品具有很强的自传性,后来的作品则通过人神对话,导向爱、生命、死亡等人之存在的根本问题。阅读她的诗,会让人震惊于她的疼痛,她有着能把一个貌似微不足道的瞬间转化为一个繁茂的神秘花园的能力。从诗集《阿勒山》和《野鸢尾》开始,格丽克被誉为“必读的诗人”。●天籁之音,寂静之诗1943年,格丽克出生在纽约一个移民家庭,犹太裔的父母都敬慕智

    润·文摘 2020年12期2020-12-23

  • 诺贝尔文学奖获得者格丽克,你可以这样阅读她
    女诗人露易丝·格丽克获得2020 年诺贝尔文学奖,获奖理由是“因为她那无可辩驳的诗意般的声音,用朴素的美使个人的存在变得普遍”。目前国内出版的格丽克作品,是由世纪文景/上海人民出版社引进推出的《直到世界反映了灵魂最深层的需要》《月光的合金》,以及宜昌新诗学会于2015年出版的《露易丝·格丽克诗选》。当年较早翻译格丽克诗歌的译者柳向阳日前接受中青报·中青网记者专访,分享他当初决定翻译、出版格丽克诗歌的缘由和经历,并深入诠释这位美国桂冠诗人的作品打动人心、给人

    初中生世界 2020年46期2020-12-18

  • 向死而生,向爱而生
    生与死露易丝·格丽克是一位以生死为核心母题来创作的诗人,在她的诗歌中,关于死亡的讨论蔓延纸间。“宁静面对宁静,淡漠面对淡漠,活下来,活在地下。死去的,不做挣扎地死去。”露易丝·格丽克的诗歌犹如小刀,在沉默的黑暗中,闪烁出银色光亮。她不回避沉重的主题,对她来说,死亡并不是一瞬间的事,而是一个缓慢、反复的过程,诗人如是说:“出生,而非死亡,才是难以承受的损失。我要告诉你一件事情:每天,人都在死亡。而这只是个开头。”她的诗歌常常聚焦于生与死等既具体又抽象的主题上

    作文与考试·高中版 2020年36期2020-12-11

  • 诗意与朴素: 诺贝尔文学奖得主格丽克
    国诗人露易丝·格丽克,获奖理由是“因为她充满诗意的声音,朴素的美使个体的存在具有普遍性”。露易丝·格丽克是2003~2004年度的美国桂冠诗人。从1968年第一本诗集出版,50年间已经出了11本诗集。1993年,她凭借诗集《野鸢尾》获得了普利策文学奖。此外,她还获得过美国国家图书奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士·斯蒂文斯奖等等。对于很多人来说,露易丝·格丽克也许是陌生的。2007年,当时已经开始翻译格丽克诗作的柳向阳曾向诗人提出出版中文诗选的建议,但格

    华声文萃 2020年11期2020-11-28

  • 主持人语④
    女诗人露易丝·格丽克获得2020年诺贝尔文学奖的消息。本刊是最早推介格丽克的国内刊物之一,曾于2008年第3期以大篇幅推出她的诗和随笔(柳向阳译),次年第1期再推出她的诗(舒丹丹译)。露易丝·格丽克是位富有个性的诗人,“生与死”是她的永恒主题,她的诗具有一种由音乐般的调性而产生的神秘感,藉此在存在意义和天堂之间进行平衡。她的写作更多是基于自己的個人经验,在女性私人化的经验中去探寻她对世界的理解。对她来说,自己的经验世界和外在世界带给她的感官积累,几乎是平等

    诗歌月刊 2020年11期2020-11-23

  • 新书推荐
    作者:露易丝·格丽克出版社:上海人民出版社主要内容:露易丝·格丽克是普利策奖、美国国家图书奖、诺贝尔文学奖得主,本诗集是她之前诗集《阿弗尔诺》《村居生活》《头生子》《沼泽地上的房屋》《下降的形象》《阿基里斯的胜利》《阿勒山》的合集。推荐理由:正如诺贝尔文学奖的颁奖词:“因为她那毋庸置疑的诗意声音具备朴素的美,让每一个个体的存在都具有普遍性。”露易丝·格丽克的诗朴实无华,苛刻地讲,翻遍整部诗集很难摘出能够传世或上口的名言警句,但正是这一点,反而让她的诗词有了

    风流一代·青春 2020年11期2020-11-23

  • 幸存者游戏
    [美]露易丝·格丽克 著柳向阳、范静哗 译上海人民出版社出版:2016年5月定价:65.00元与奥尔加·托卡尔丘克一样,新任诺贝尔文学奖得主、美国诗人露易丝·格丽克的写作得益于心理分析。不同的是,托卡尔丘克是医生,格丽克是病人。这意味着,格丽克比她的前任有着更为深切、直观的疼痛体验。于是,“悲伤”就成了她诗作中频频出现的关键词。《直到世界反映了灵魂最深层的需要》《月光的合金》两部诗集,就像两种宣言,用同一种声音、同一种语调,缓慢地重复着最具格丽克气质的句子

    出版人 2020年11期2020-11-17

  • 诺贝尔文学奖最新得主格丽克 诗意般的声音与朴素的美
    冠诗人露易丝·格丽克,这是一个对大多数中国读者来说有些陌生的名字。但在美国,她是当今诗坛耀眼群星中夺目的一颗,也是狄金森、摩尔、毕肖普之后,当下最杰出的美国女诗人。在多所大学讲授诗歌创作1968年,露易丝·格丽克出版处女诗集《头生子》,开启个人的诗歌之路。至今,格丽克著有十余本诗集和一本诗随笔集《证据与理论》,2012年11月出版诗合集《诗1962—2012年》。她曾获普利策奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士·斯蒂文斯奖、波林根奖等各种诗歌奖项,2003

    北广人物 2020年41期2020-11-09

  • 独特经历造就作品风格
    尔文学奖获得者格丽克出生于一个敬慕知识的家庭,她的祖父是匈牙利犹太人,移民到美国后开杂货铺谋生。格丽克的母亲尤其尊重创造性天赋,对两个女儿悉心教育,对她们的每一种天赋都加以鼓励,及时赞扬她的写作。格丽克很早便展露诗歌天赋。十几岁的时候,格丽克比较了自己喜欢的画画和写作,最终放弃了画画,而选择了文学创作,并且“野心勃勃”。她说:“从10岁开始,我就希望成为一个诗人。”格丽克还不到3岁的时候,就已经熟悉希腊神话。格丽克回忆起她的厌食症。她一开始自认为是一种自己

    科学导报 2020年67期2020-11-02

  • 诗意与朴素:诺贝尔文学奖得主格丽克
    国诗人露易丝·格丽克,获奖理由是“因为她充满诗意的声音,朴素的美使个体的存在具有普遍性”。露易丝·格丽克是2003—2004年度的美国桂冠诗人。从1968年第一本诗集出版,50年间已经出了11本诗集。1993年,她凭借诗集《野鸢尾》获得了普利策文学奖。此外,她还获得过美国国家图书奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士·斯蒂文斯奖等等。对于很多人来说,露易丝·格丽克也许是陌生的。2007年,当时已经开始翻译格丽克诗作的柳向阳曾向诗人提出出版中文詩选的建议,但格

    文萃报·周二版 2020年39期2020-10-30

  • 诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克在沉默中找寻顿悟时刻
    国诗人露易丝·格丽克,颁奖词是:“她用无可辩驳的诗意嗓音,以朴素的美感使个体的生存普遍化。”2020年諾贝尔文学奖的颁奖结果和很多人的猜测不一样。有人认为,这次的奖项颁发给一位女诗人是某种平衡的产物。也有人说,格丽克获奖实至名归。不论外界反响如何,露易丝·格丽克似乎都代表着一种方向——回归静默,在沉默与书写中找寻顿悟时刻。露易丝·格丽克是美国当代著名诗人,她生于一个匈牙利裔犹太人家庭。她在随笔《诗人之教育》一文中讲到家庭情况及早年经历。她的祖父是匈牙利犹太

    北京青年周刊 2020年43期2020-10-28

  • 露易丝·格丽克,一个小众诗人的胜利
    陈娟露易丝·格丽克诗人露易丝·格丽克独自生活在美国马萨诸塞州,接到瑞典学院打来的电话时正值凌晨。得知自己获得诺贝尔文学奖,她第一反应是有些蒙,“感到惊讶和高兴”。很多人都感到惊讶。“这可能是近年来最为冷门的诺奖得主了。”消息刚一发布,一位作家在微信群里感叹道。群里的其他作家和媒体记者紧随其后,发出一个个惊讶的表情,很多人在问:她是谁?露易丝·格丽克,对中国读者来说是一个陌生的名字。这位77岁的女诗人,击败的是赔率榜上的大热选手,比如米兰·昆德拉、阿特伍德,

    环球人物 2020年20期2020-10-27

  • 诺奖花落美国女诗人
    国诗人露易丝·格丽克。这是自1996年波兰诗人维斯瓦娃·辛波丝卡以来,首位获奖的女诗人,也是自2016年鲍勃·迪伦后,首位获奖的美国人。瑞典文学院的颁奖词写道,“她朴实无华的诗意之声,让个体的存在普世化”。身体啊,想到我们不会再同行多久,我才开始感到我对你产生了一种全新的柔情,很生涩、陌生,犹如我所能记得的年轻时的爱情——那时的爱常常犯傻,傻在爱的目标,而不是爱的选择、爱的浓烈。有很多事要在事先要求,有很多事无法预先承诺——我的灵魂一直那么惶恐、狂暴:原谅

    环球时报 2020-10-092020-10-09

  • 2020年诺贝尔文学奖为什么颁给了这位美国女诗人?
    国诗人露易丝·格丽克(LouiseGlück),“因为她那毋庸置疑的诗意声音具备朴素的美,让每一个个体的存在都具有普遍性”。这也是继鲍勃·迪伦之后,本世纪第二位获奖的美国诗人。瑞典学院诺贝尔文学奖评委会主席安德斯·奥尔森在揭晓奖项得主时说:“她所有的作品都以追求清晰、孩子和家庭生活为特征。与父母和兄弟姐妹的亲密关系一直是她的核心主题,即使她的个人背景很重要,格丽克也不能被看作是一个纯粹关注自己的诗人。她在宇宙、神话和古典动机中找寻灵感。”与此同时,奥尔森补

    新晨 2020年10期2020-06-20

  • 诺贝尔文学奖获得者格丽克,你可以这样阅读她
    女诗人露易丝·格丽克获得2020年诺贝尔文学奖,获奖理由是“因为她那无可辩驳的诗意般的声音,用朴素的美使个人的存在变得普遍”。目前国内出版的格丽克作品,是由世纪文景/上海人民出版社引进推出的《直到世界反映了灵魂最深层的需要》《月光的合金》,以及宜昌新诗学会于2015年出版的《露易丝·格丽克诗选》。当年较早翻译格丽克诗歌的译者柳向阳日前接受中青报·中青网记者专访,分享他当初决定翻译、出版格丽克诗歌的缘由和经历,并深入诠释这位美国桂冠诗人的作品打动人心、给人启

    初中生世界·八年级 2020年12期2020-03-10

  • 2020年诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克素材大赏
    国诗人露易丝·格丽克,她成为诺贝尔文学奖史上第16位女性获奖人。距鲍勃·迪伦2016年获诺贝尔文学奖仅过去四年,该奖再次授予美国诗人。露易丝·格丽克是谁?她如何打动了评委会?“因为她那毋庸置疑的诗意声音具备朴素的美,让每一个个体的存在都具有普遍性。”从评委会这句简短的颁奖词中,我们似乎并不能读出更多的内容。想要读懂一个诗人就要读她的故事和作品,这虽不是件容易的事,但希望我们撷取的吉光片羽,能够让你开始了解露易丝·格丽克。更重要的是,经由她书写的力量,让诗性

    意林·作文素材 2020年23期2020-02-07

  • 以素穆的诗,自我拯救
    曾子芊露易丝·格丽克,美国当代著名女诗人,曾获美国桂冠诗人头衔,2020年诺贝尔文学奖得主。瑞典斯德哥尔摩当地时间10月8日下午1点,瑞典学院将2020年度诺贝尔文学奖颁给了美国诗人露易絲·格丽克,获奖理由是“因她清晰可辨的诗意之声,以其素穆之美促成个体存在的普世性”。此前,文章多将颁奖词中的“austere”一词译为“朴素”,在格丽克的诗集中译者范静哗看来,“朴素”似乎不够准确:“朴素是不加工、不精雕细琢,但格丽克的特点是一种主动追求的素净、肃穆、瘦索。

    文苑·经典美文 2020年12期2020-01-14

  • 适合秋天读的诗
    ] 露易丝·格丽克  著柳向阳  译上海人民出版社2016版近几年的每个秋天我都比较难熬,非得要枕下垫一本书来安抚心绪。前年是翻不够的达利画册,去年是读了又读的一本托马斯·萨拉蒙,今年,眼见着牵牛花开得越来越早,豆瓣和单向历开始卖日历了——秋天又要来了,劳于频繁搬家的我手边却没个安抚,忙忙让母亲寄来《月光的合金》。《月光的合金》收录了露易丝·格丽克创作成熟期的四本诗集,分别是以一首悼歌开篇的《野鸢尾》(1992),游走于希腊神话和寓言中的《草场》(199

    中国三峡 2018年11期2018-11-30

  • 书与人:露易丝·格丽克:“一个较为理智的普拉斯”
    孙若茜露易丝·格丽克是2003~2004年度的美国桂冠诗人。从1968年第一本诗集出版,50年间已经有11本诗集。1993年,她凭借诗集《野鸢尾》获得了普利策文学奖。此外,她还获得过美国国家图书奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士·斯蒂文斯奖等等。对于我们来说,露易丝·格丽克几乎是完全陌生的。美国桂冠诗人露易丝·格丽克2007年,当时已经开始翻译格丽克(Louise GLück)诗作的柳向阳曾向诗人提出出版中文诗选的建议,但格丽克不愿意。她希望自己的诗集能

    三联生活周刊 2016年25期2016-07-05

  • 幸福的缪斯
    (美)露易丝·格丽克 译/柳向阳幸福的缪斯THE MUSE OF HAPPINESS文/(美)露易丝·格丽克 译/柳向阳窗户紧闭,太阳初升。几声鸟鸣。花园里薄雾轻笼。巨大希望的不安全感突然消失了。而心依然警醒。或许,我们终于够辛酸地偿还完毕?那种牺牲将不再需要,那份焦虑和恐惧已被认定为足够?一只松鼠正沿着电话线奔跑,一片面包皮在嘴里。而一千个小小的希望在涌动,不是新的,但新近才意识到。思念,与朋友共餐。以及理清楚某些成年人的任务。而黑暗被季节延迟。所以它看

    中国三峡 2015年2期2015-01-26

  • 死亡之下的新生 ——论露易丝·格丽克的诗《新生》
    ——论露易丝·格丽克的诗《新生》万丽君(南昌理工学院)美国当代著名女诗人露易丝·格丽克的诗歌《新生》在美到极致处夹杂着若隐若现的失落,似乎表明后面死亡的到来既出乎意料又理所当然。就如诗名“新生”,名为新生,同时也意蕴着死亡的必然,暗含着生与死相依相伴。春天虽然“作为死亡的信使”,但依旧是美好和希望的象征,仍然要温柔地说起,表明诗人面对死亡的坦荡和无畏,以及对待生命的豁达。露易丝·格丽克 《新生》 死亡 新生 生命的意义一、引言露易丝·格丽克(Louise

    安徽文学·下半月 2014年3期2014-12-12