英语专业学生中国文化失语现象研究

2014-09-19 01:32武洁
北方文学·下旬 2014年5期
关键词:中国文化失语文化教学英语专业

摘 要:文化教学是外语教育中不可或缺的一部分,本文通过测试英语专业大学生用英语表达汉语文化能力,验证中国文化失语现象的存在,并通过问卷调查探讨学生对外语教学中融入母语文化教学的态度。

关键词:中国文化失语;文化教学;英语专业

一、引言

英语文化教学是外语教育中不可或缺的一部分,其发展受到相关学者越来越多的重视,并取得重大的成就。然而,纵观相关文献研究,作者发现这些成就多集中于目的语文化教学方面,很大程度上,母语文化处于被忽略状态。这导致了学生不能用非母语之外的语言流利的表达中国文化,即“中国文化失语”(肖龙福,2010)。

本文通过测试、问卷对英语专业学生的文化教学中这种现象进行调查和分析,并在探讨学生对外语教学中母语文化的态度,以期为相关研究略尽绵薄之力。

二、研究方法

本文调查对象为英语专业一年级学生,研究工具为测试和问卷调查。测试涉及英汉互译两部分,分别是Shadow Play、Soya-bean milk、Dragon Boat Festival、Beijing quadrangles、Banning all schools of thought except of Confucianism和京剧、冬至、阴历、文房四宝和知之者不如好之者,好之者不如乐之者。以上几个内容均是关于中国传统文化用语。测试评分标准是短语翻译每个3分,句子翻译每个8分,总分共40分,有明显笔误造成的错误忽略不计,答错或空白不给分。问卷共12题,旨在调查外语教学中母语文化教学现状和学生对其态度:受试者对母语文化及用英语表达的态度(1,2,10),外语教学中文化教学现状(3、4、8、9、11),文化教学的方法使用情况(5、6、7),第12题是学生在外语教学中学习母语文化内容的建议。测试发放70份,有效65份,问卷发放110份,有效110份。问卷数据输入SPSS17.0进行统计分析。

三、结果与发现

通过分析学生文化测试结果,笔者发现只有shadow play,Dragon Boat Festival,和京剧高于及格分分别为2.0923、2.9077、2.8462,学生的总平均分约15.8769分,远低于平均分,测试结果表明受测学生表现不理想,验证了中国文化失语现象假设。

问卷调查外语教学中中国文化教学现状和学生对其态度。数据显示在用英语表达汉语文化是否有困难时,63.6%的学生反映困难很大,这进一步验证了“中国文化失语”的存在。不过紧接着77.3%的学生反映他们对于母语文化非常有兴趣或较有兴趣,这说明学生对中国文化依然充满热爱,这为外语教学中的母语文化教学的开展打下良好的兴趣基础。3、4 题关于英语学习中文化内容出现的比例45.5%的学生反映会经常涉及西方文化,然而只有14.5%的学生反映会经常遇见汉语文化,这反映了目的语文化与母语文化的不平衡发展。在谈到文化教学的方式时,大部分学生表示老师很少进行英美文化与母语文化的对比讲解,65.5%的学生反映老师只是涉及母语文化时才会对其进行介绍,在对母语文化讲解时56.4%的学生反映老师是结合着课本教,这反映出教材在文化教学中的重要地位,也反映出母语文化输入的不足。接着在第8,9题关于教材中西方文化和母语文化所占比例时,60%的学生反映教材中非常多或者较多出现西方文化,然而65.5%的学生认为涉及的传统汉语文化较少,这说明当前英语教学教材编写方面存在着目的语和母语文化失衡现象,这也是造成学生“中国文化失语”现象的原因之一。并且在第10题,绝大部分学生反映外语教学中融入母语文化非常重要或较重要。在谈到学生们感兴趣的文化内容,83.6%的学生选择了A项历史、文学、艺术、节日、音乐、习俗,这为文化教学内容的编排有一定的启示。

基于以上分析,不难得出以下结论:学生对于母语文化内容用英语表达测试结果表现一般,英语专业学生中国文化失语现象严重;虽然学生对外语教学中的母语文化较有兴趣,当前外语教学中,母语与目的语文化输入存在失衡现象,英语专业教材、外语课堂教学中母语文化输入的缺失都是导致学生中国文化失语现象的原因。

四、教学启示

王宗炎先生曾提出,跨文化交际应该是双向的(张为民,朱红梅,2002),因此,外语文化教学中目的语和母语文化都应有所涉及。笔者认为探究有效文化教学途径可以从提高教师素养,合理编排教材,制定效度、信度并举的文化测试等方面入手:提高教师文化素养,培养教师双重文化能力;明确教学大纲,合理编排学生教材;加强文化测评,实现教学评估一体化。

文化教学是一个长期的过程,外语文化教学中应注意母语文化的教授。本文具有一定的研究价值,但也有诸多不足。首先因为时间、精力限制,调查范围只集中在学生方面,没有对教师进行相应的测试和问卷调查来补充说明研究结论。其次,学生问卷调查数量较少,缺乏一定的说服力。在今后类似的研究中,希望其他研究者加以注意。

参考文献:

[1]刘长江.谈外语教育中目的语文化和本族语文化的兼容并举[J],外语界,2003,(4).

[2]肖龙福等.我国高校英语教育中的“中国文化失语”现状研究.外语教学理论与实践,2010(2).

[3]张为民,朱红梅.大学英语教学中的中国文化.清华大学学报,2002(增 1).

作者简介:武洁(1986.06-), 女,天津工业大学外国语学院外国语言学及应用语言学专业硕士研究生。

猜你喜欢
中国文化失语文化教学英语专业
初中英语教学中的文化教学
高中英语课堂中文化教学应关注的两个问题
浅析大学英语文化教学
大学英语教学中文化失语现象及对策
英语教育中“中国文化失语”研究现状及思考
小组合作学习模式下的大学英语文化教学探索与实践
理工科院校英语专业学生“中国文化失语”现象调查研究
大学生英语学习中“中国文化失语”现象成因分析
“产出导向法”在英语专业写作教学中的应用
新时代下高职高专非英语专业写作教学改革之探索