维语颜色词“aq”的文化内涵浅析

2014-08-26 20:54朱文雅
文学教育·中旬版 2014年8期
关键词:维语颜色词文化内涵

[摘 要] 本文以维语颜色词“aq”(白色)为研究对象,通过对与“aq”颜色相关的维族历史文化资料的分析,揭示了维语颜色词“aq”所隐藏的深刻文化内涵。

[关键词] 维语;颜色词;aq;文化内涵

世界上无论那一种语言,可以说都有自己的颜色词;而每个民族语言也形成了自己的颜色词系统;不同民族、不同语言关于颜色词认知与表达,也可谓是千差万别。研究维吾尔语颜色词的文化内涵,有助于我们更深刻的了解维尔族文化,更深入的探索其民族语言文化特征,从而促进汉维两民族语言文化之间的交流,加速汉维两族语言文化的融合;同时对维语颜色词教学也有一定的理论与现实指导意义。笔者欲就维语颜色词“aq”的基本义及其民族文化内涵作初步探讨。

一、维语颜色词“aq”的基本义

维语中关于“aq”的基本义为“白色”,它最早出现在古代突厥语中,到目前为止《突厥语大词典》中仍然保留着这一基本含义,如维语“aqbulit(白云)。《实用维汉词典》中的也对维语“aq”进行了解释,意为“白色、纯洁、干净、善良、平安、好运、幸福”的意思。就目前已有研究和古籍资料显示“aq”的纯洁、善良、好心、平安等含义已经作为基本义得到了固化,没有任何隐喻迹象。可以说,“aq”基本义及其内涵的形成,是维族的历史文化发展分不开的,先后受到古代突厥文化、萨满教、拜火教、伊斯兰教、摩尼教等诸多文化的影响。

二、维语颜色词“aq”的文化内涵

维吾尔族在古代是一个游牧民族,世代以畜牧业为主要经济发展方式,作为游牧民族其日常生活中奶制品是不可或缺的食品,酸奶、牛奶、马奶、羊奶、奶油、奶酪、奶皮等;这些奶制品都有一个共同的特点,就是“aq”(白色)。长时间生活的影响,也使维族人民认为白色食品是上天的神灵赐予它们生命的源泉,认为白色的奶制品给他们带来了幸福和吉祥。由此,“aq”(白色)也就成为维族人向往的“纯洁、幸福、顺利、平安、神圣”的标志。

目前可考据的文献,如古代维语文献《占卜书》,其中就把“aq”论述为吉利、幸福;回鹘文献《乌古斯传》中也有记载,记载了乌古斯汗在出战取得伟大胜利后的庆祝大会上,就命令手下的将领将四十丈的竹竿插在地上,竹竿的下面则要绑上“洁白”的羊毛,认为这种做法可以让幸福、好运永远的伴隨着自己。维族历史上也曾受到摩尼教文化的深刻影响,《摩尼光佛教法仪略》中有摩尼“其居白坐”,这也佐证了摩尼教崇拜白色的显著特征。宋文献中也有关于摩尼教徒的记载,说它们身着白衣,称为“白衣道”、“白衣师”等。摩尼教在维族人信奉的宗教中信奉时间最长,影响也最为深远。

古代维吾尔族人就“四方”也通过颜色来划分,如东方为白、西方为红、南方为绿、北方为黑。世界各国穆斯林都崇尚白色、黑色和绿色,伊斯兰教创始人穆罕默德曾经教育民从说:“你们要穿白色的衣服,因为它是世上最好的衣服。”而现在维吾尔族人的生活也可看出他们对白色崇敬,如给婴儿最先穿的就是白布做的衣服,白色标志着他们希望孩子从小就好的愿望;维语中“aq”也有汉语中“善良”的意义。同世界其他各民族一样,维族同样有“万物有灵”、“灵魂不死”的观念和信念,在他们看来人间路程和永恒世界在某种程度或者意义上具有一致性。维吾尔人在送人出门时通常会说“aqjoli”(白路)或者“aqjol bolosun”(祝你白路),意思是“一路顺风”。

维族文化中,“白色”信念也常常表现在丧葬事宜中,如服丧的男人头上要缠“白布”称为散兰,腰上要系上白色的腰带,女人则要戴白色头巾,也要系上白色的腰带等;以及人死了后要用白布合下巴、用白布系两脚拇指,尸体要用白布包裹后放入坟墓,抬尸的架子也要用白色罩单罩住,而坟墓上则要插上白布做的三角旗,等等。白色在这里表达了维族人对“失去”灵魂走上永恒世界“一切顺利”的一种愿望。

白色的雪也受到维吾尔族的人的喜爱。萨满教时代,维吾尔族人将白雪视为“腾格里”(tangri)派来的喜庆、幸福使者,是吉祥到来的征兆,它预示着维族人在来年劳作中会丰收,将一切顺利、万事如意。即使是今天,维吾尔族人也保留着“雪节”,即每年冬季下第一场雪的日子视为“吉日”,要在这一天玩“雪戏”,表示对白雪的欢迎。

维吾尔族语中的“aq”,还有“善良、纯洁、纯净、忠诚、真诚、精细、小的、淡的、浅的、合法的”等众多褒义。如:aqqiz(好姑娘)、aqsu(纯净的水)、aqdil(赤胆忠心)、aqmal(劳动所得)和aqqizil(浅红)等。在《新疆地方名录》中,“aq”起头的地名多达200多条,它们不同程度的表达着“白色的、清澈洁净、高大、宽阔、吉祥”等含义。同时,现代维吾尔语受到汉族关于白色的认识,其也增加了“落后、反动、失败”等贬义色彩和含义。如aqbajraq(白旗)等。

结束语

“aq”(白色)在维语中有着多重的语义。总体而言,维族是一个喜爱白色的民族,“白”的褒义义项要远多于贬义义项。它是受到维吾尔族长期多种宗教文化的影响,从先期信仰的摩尼教到今天全民族信仰的伊斯兰教,都说明了维语中“aq”(白色)始终是一个“神会”词,是一个有着深厚民族感情和丰富宗教色彩的词。

参考文献:

[1]热依拉·艾纰漏拉.汉语—维吾尔语颜色词翻译对比研究[D].中央民族大学,2013.

[2]高雪.汉维语中的“白”和“aq”一词的意义对比及其互译[J].民族翻译,2008,(02).

作者简介:朱文雅,新疆伊犁师范学院中国语言学院,研究方向:语言学。

猜你喜欢
维语颜色词文化内涵
对比语言学视野下的维吾尔语与朝鲜语音义相近词比较初探
浅析维语口语技能的影响因素和提升路径
英汉颜色词的文化内涵与翻译
中英颜色词涵义异同及其成因分析
如何提高和田地区高中维族学生维语作文的写作水平
马克思主义的文化观及其现实意义
英汉动物词汇文化内涵的对比分析
从色彩心理学看《藻海无边》中颜色词的功能
浅谈法语习语的文化内涵
英汉颜色词之对比与翻译