王佳 王春凤
摘 要:面对目前大学生人文素养知识普遍匮乏的现状,很多高校都在寻求良策。本次研究对象是黑龙江外国语学院翻译专业,探究通过基础英语课程教学来提升学生人文素养的优良途径。作为翻译专业必修课之一,基础英语不仅需要训练学生听说读写译等各方面的英语综合能力,更肩负着培养学生人文关怀和人文精神的使命,而功利主义、实用主义主导下的课堂往往导致人文教育的缺失。本文拟通过对基础英语课文的讲解和老师的授课方法研究,找出大学生人文素养培养的有效途径,让学生在学习中潜移默化地扩展知识,增加阅历,有助于提升学生们的思想道德素养和人文素养。
关键词:基础英语;翻译;人文素养
基金项目:2018年黑龙江省大学生创新创业训练计划项目“基础英语课程对翻译专业学生人文素养提升研究”(项目编号:201813296021)。
1 简介
基础英语是我校翻译专业的必修课,本项目结合基础英语教学实践,从第一堂课、教材选用、课堂导入、授课过程、课后巩固五个方面入手,阐述了基础英语课程中培养学生人文素养的策略,探究了提高学生人文素养的有效途径,并通过调查问卷的形式来归纳总结学生们的反馈情况。翻译专业的学生必须具有良好的人文素养,基础英语课程起着至关重要的作用。
2 基础英语课程介绍
2.1 基础英语课程概述
本课程是英语类专业(包括翻译专业)学生的一门必修课,旨在培养和提高学生综合运用英语的能力,通过语言基础训练和篇章讲解分析使学生逐步提高语篇阅读理解能力,整顿提高学生的语音、语调精确性,了解英语各种问题的表达方式和特点,扩大词汇量和熟悉英语常用句型,并在打好坚实的英语语言基础上,培养他们的语言能力和交際能力,进一步了解中西语言及文化之异同,使学生在正确、灵活地掌握本阶段所学的语言的同时,能在恰当的场合随机应变地熟练使用所学语言。
2.2 教学目的与要求
首先,该课程通过大量的口语练习作业来提高学生的口语能力,使学生具有一定的交际能力;其次,通过写作训练与练习,使学生具有基本的写作能力;再者,通过定量的翻译练习,使学生掌握基本的翻译技巧;最后,通过阅读知识性与趣味性于一体的篇章,提高学生的阅读能力与阅读兴趣,同时加深对西方文化的了解。
2.3 教学重点与难点
该课程采用传统与当代英语教学法相结合的方式进行教学,具体是指采用精、泛读结合的教学方法,对文章选篇、语言材料进行区别处理;同时,对相关的背景知识和作者加以补充讲解。教学过程中,努力做到以学生为中心,教师为指导,使学生主动参与课堂教学活动,鼓励学生独立思考,培养其创新意识与创新能力。教学过程中,除培养和提高学生综合运用英语的能力外,还应特别训练学生的交际能力;同时扩充相关知识内容,丰富学生的知识面,使其成为全能型英语人才。
3 提升人文素养的重要性
3.1 人文素养定义
人文素养是指通过教育具备一定的人文知识并将知识中蕴含的人文精神内化所体现出的气质和修养,其核心内容是对人类生存价值和意义的关怀。这其实是一种为人处世的基本的“德性”、“价值观”和“人生哲学”,科学精神、艺术精神和道德精神均包含其中。
3.2 人文素养影响因素及提升途径(学生问卷调查反馈情况)
3.2.1 影响因素
家庭教育;个人受教育程度;社会环境(身边的人和事以及去过的地方);学生时代教师言传身教的影响;书籍、大众媒介的传播;对其他文化的了解等等。
3.2.2 提升途径
注重家庭教育;学校、社会多开展宣传教育活动及相关人文课程;教师作为学生的第二代父母要以身作则,树立榜样;多读书多思考;放下手机,勇敢交际等。
3.3 大学生(尤其是翻译专业学生)对人文素养的需求
3.3.1 高等教育的目的和要求
高等教育的目的不仅仅是让学生具备扎实的专业知识和专业技能,其根本是培养学生健全的人格。然而,随着社会发展速度过快而导致的实用主义和功利主义成为社会价值的主导,以及大学生求职压力的日渐增大,高校教育不可避免地向这个方面倾斜,知识点串联和语言技能强化、职业技能培训成为英语教学主旨,人文理念鲜少被提及。
然而国家对大学生的人文素养教育越来越重视,2000年新修订的《高校英语专业教学大纲》明确指示高级英语教学目的是通过阅读和分析内容广泛的材料加深学生对社会和人生的理解,2004年的新版高校英语专业八级考试大纲中也增加对人文知识的考核力度。
对于翻译专业的学生来说人文素养的培养更是基础和目标了。因为作为一个翻译所代表的不光是个人,更是国家形象,所以人文知识的扩充是理解另一文化必不可少的手段,提升人文素养更是完成好翻译任务的润滑剂。广泛的知识面、快速的思维转换、理智的分析与思辨能力等等,这些都是作为一个翻译的必备要素和资质。而人文素养的提升恰恰为这些方面的培养开启了一盏指明灯。
3.3.2 语言和人文素养的关系
对于二语习得者来说,语言和人文之间存在非常密切的关系,美国语言学家罗伯特·拉多指出语言是文化的重要组成部分。这意味着个体人文素养越高,他就会对文本的理解更透彻,学习效果就会更理想。因此,翻译专业学生作为学习者,文化素养的提高能有效提高文本的比较分析理解能力和语言综合运用能力。换而言之,如果我们深入理解各类文化,那么学习词汇和语法时遇到的问题就会迎刃而解。让学生知晓语言与人文之间的密切关系并让人文素养教育贯穿始终非常有必要。
4 基础英语课程培养学生人文素养策略
4.1 课程设置及教学模式
4.1.1 第一课堂
课堂采用教授与讨论相结合的方法。教师多采用启发式引导解析,充分调动和发挥学生的积极性,精讲多练,通过回答问题、讨论、辩论、展示、演讲、短剧表演等形式加深对文章的理解。
4.1.2 教材选用
黑龙江外国语学院2016级翻译专业基础英语课所选用的教材是杨立民教授主编的《现代大学英语精读》1-4册,每个学期所选读的文章主题各不相同,但都是精挑细选的经典好文,内容既有政治、经济、哲学等人文思想;又有贴近学生自己生活或体现其他民族学习生活的文章,主题多样,知识广泛,如:“Half a Day”, “A Dill Pickle”, “The Dammed Human Race”等。同时,大部分的文章主旨、人文知识都是循序渐进式的加深,易于学生理解,引发思考。老师在讲这些课文的时候都会让学生思考作者想表达的人文素养是什么,“借古讽今”的意义是什么。
4.1.3 课堂导入
每篇文章的讲解当然都必须从作者生平经历与时代背景入手,老师一般会提前让学生做好预习工作,初步对文本以及相关知识做大概了解,而且会让学生在初读文本时把遇到的理解障碍勾画出来,精讲文章先解答学生自己的问题,这极大的提升了学生自主学习的能力,强化了学习效果。还有一些教师以趣味竞猜,情景问答的方式导入文本内容。
4.1.4 授课过程
此过程可谓是授课过程中最重要的一步了。教师通过引导和鼓励学生积极参与课堂讨论和语言交际活动,使其达到英语听、说、读、写、译等技能的基本要求。语篇分析与理解采用精讲方式,先把基础知识的盲区扫除,如词语搭配、修辞、语法等问题。文本整体解读后教师会引导学生概括主题思想,开发学生自我总结与批判性思维。俗话说一百个人心里有一百个哈姆雷特,对于文章的理解和对作者想传达思想的接收也是因人而异,但不可否认的是每篇文章都或多或少的传递了一些人文知识给学生,这使学生对中外文化的差异、自我判定与价值、人际关系与反思等方面都有了新的学习和认识。一些教师更会因地制宜的提供一些视频和歌曲来匹配语篇内容,加深印象、体会与理解。整个授课过程从基础知识到人文教育是慢慢渗透、步步深入的过程,对学生的影响更是潜移默化的。
4.1.5 课后巩固
课后复习是巩固基础知识、理清思维脉络的重要步骤。学生通过课堂笔记总结知识要点,一些教师会要求学生独立绘制思维导图,记录思维轨迹,靠近作者初衷。同时鼓励学生自行查阅资料书籍补充相关知识信息,这整个过程就是学生获取、消化人文知识的过程。检查学生接收知识程度的方式有许多,如练习作文、知识小竞赛、话题辩论、短剧表演等等。这些活动的设置不仅会加深学生对所学内容的印象,更有助于他们对主题的把握与分析。
4.2 调查问卷数据结果
通过对黑龙江外国语学院2016、2017、2018级翻译专业学生的调查问卷结果显示,97%的学生都一致肯定基础英语课程对自己人文素质的提升作用。但具体哪个方面的提升因人而异,在这里我们不做具体讲解,总的来说包括以下几个方面:
4.2.1 扩充知识面,包括百科知识和人文精神两方面
如“Diogenes and Alexander”一文,让学生们了解到还有一种思想叫“犬儒主义”。还有学生谈到这有利于考研时百科知识的积累。
4.2.2 更好的了解并理解了中西方差异
有学生谈到“The Kindness of Strangers”一课时表示自己被外国人这种高效的执行力和敢于探索、勇于冒险的精神所震撼到了。
4.2.3 更正思维误区,修补价值观
很多学生反馈这是一门最实用的课程,知识与道理双丰收。如某学生谈到Say Yes文章时表示,自己曾经对黑人也有一些误解和抵触情绪,但学过了这篇文章之后忽然发觉自己想法已经改变,更懂得了平等、尊重、包容的含义,似乎内心的某些东西也得到了安慰和解脱。
4.2.4 懂得自我接纳与反省
如“The Damned Human Race”一文,作者批判了人类身上的黑暗不足之处,这让很多学生都进行了自我检验与反思,每个个体的反思与进步才能推动人类整体的文明发展和素质提升。
5 结语
高等院校大学生教育的一项重要内容就是人文素质教育。对于翻译专业的学生来讲,这是社会的需要,更是国家的需要。将专业学习与人文素质教育融为一体,基础英语课程做到了这一点,帮助学生树立了正确的价值观,提高了学生的综合素质,潜移默化地扩展知识,开阔眼界,激发思维,更是符合社会发展对英语人才的新要求。
参考文献
[1]《高等学校英语专业英语教学大纲》外语教学研究出版社.上海外语教育出版社,2000.
[2]李玉华.大学生素质论.北京:中国人民大学出版社,2002.
[3]赵海芳.翻译教学中学生人文素养培养的教學实践研究,湖北函授大学学报,2018,VOL.31(6).
作者简介
王佳(1996-),黑龙江外国语学院2016级应用英语系翻译专业。
王春凤(1980-),黑龙江外国语学院应用英语系教学主任,副教授,研究方向:美国文学,英语教学。