李钰艳
摘 要:方言对英语语音的影响是母语迁移研究的一个分支,方言对英语学习者的语音负迁移影响不容小觑。文章通过实证研究发现山西方言对山西大学生的英语发音影响很大,分析了山西方言对英语发音的负迁移,从中找出其共性原因。
关键词:山西方言;英语语音;负迁移
中图分类号:H319
文献标识码:A
语音迁移是指学习者在学习第二语言的过程中习惯性地运用同母语相似的发音、语义、结构规律来表达的一种现象。Ellis在《第二语言习得》中就指出,母语是造成第二语言学习者在学习过程中产生错误的根源之一,母语的这种影响就是它对第二语言习得产生的负迁移作用。
1.研究问题
山西方言对英语发音是否存在负迁移作用?体现在哪些方面?
2.研究对象
研究对象是来自于长春工程学院的山西省籍的非英语专业学生,共30人,他们都没有接受过专门的语音指导及纠正,发音问题较为典型。
3.研究工具
(1)朗读材料:朗读测试的材料经过精心挑选与整理,内容为大家熟知,并且将所有音标及语音现象都包含在内。
(2)问卷调查:为调查被试者是否认为对方言对英语发音有影响,对这些学生进行了问卷调查,问卷共15个问题,主要涉及对自我英语口音的评价、方言对发音的影响及如何改正自己的语音会更有效等。
4. 研究步骤
(1)在研究开始前期,找到较为典型的英语阅读材料,包含各种发音现象,并确保学生之前并未接触过这份材料,确保研究的可信度,降低偶然性,然后将学生的朗读录音。
(2)将研究对象的朗读音频与标准音频进行对比,逐个研究分析,找出各自发音问题。
(3)将所有数据进行统计分析,将发音问题进行分类汇总,得出结论。
1.元音问题
经过语音调查发现,在发出长元音时,被试者习惯性吞音,如将/i:/发成/i/,将/?:/发成/?/,这是因为在山西方言中有着大量的入声,入声的特点就是发音短促、有力,易吞音。另一方面,由于开口度不够,舌头的位置不对,在发出双元音时,很容易导致两个相似的双元音混淆,如/e?/和/a?/。
2.辅音问题
(1)摩擦音。经过语音调查,发现80%的被试者在发/v/这个音时,会与元音中的/u/产生混淆,这是因为在山西方言中,人们习惯将中文声母中的/u/发成/v/,这两者中前者是圆唇音,后者是咬唇音,因此再将这一发音习惯应用到英语发音中时,就会产生混淆。
(2)鼻辅音。被试者在发音时较难分辨出/n/和/?/,这是因为,山西人在讲方言时,虽然也会有鼻音,但是大多在发音时元音不够饱满、鼻音闭合不够,尤其是前鼻音,因此当遇到英语中发音极为相似的/n/和/?/时,就会无法将其区分开来。
3.连读问题
57%的山西被试者习惯性地逐字逐句读出,而没有英语的连读意识。英语语调上的变化主要是呈现在一个句子的整体中,根据不同意群使用弱读、连读、同化等方式,而在汉语中,每一个字都是有着固定的发音的,这是英语与汉语之间一个极为明显的区别。
4.语调问题
42%的山西被试者语调问题也比较突出。山西方言有一个极为明显的特点,就是喜欢将阴平变为升调,在句尾会习惯性地将语调上扬,而一般来说,我们只会在疑问句、反问句等有特殊意义的句子中才会改变语调,如果将山西方言中句尾语调上扬代入英语语音中,那么对英语的发音可能会产生很大影响。
山西方言对英语语音的负迁移作用较大,但如果能让学习者认识到方言对英語语音学习产生的负迁移作用,有意识地避开方言带来的一些语音学习误区;学校的英语教学中加入英语语音纠错环节;学生养成一个正确的英语语音学习方法,多听原版标准英语,多模仿、跟读,有意识地纠正语音错误,就能够有效降低负迁移作用,从而提高英语语音水平。
[1]Rod Ellis.第二语言习得[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
[2]胡明珠.山西方言对英语语言的影响初探[J].山西成人教育,1997(12).