浅谈英语教学中的“文化引路”

2018-08-15 00:45胡立荣
初中生世界 2018年4期
关键词:外教交流英语教学

■胡立荣

余秋雨先生在他的系列书籍中反复提到文化一词,他指出文化是中华文明的风骨,是人类社会所寻找的真正坐标。仔细想来我们当下的教育也是一样。没有文化,我们的教育就是一场功利的考试游戏;唯有文化,方能成就教育的风骨。当下初中英语教学,依然重视语法、词汇等知识的灌输,一定程度上淡漠了文化背景知识的掌握。语言和文字是文化的载体,英语所代表的不仅仅是一门语言,更是一种文化。英语深层的文化意义决定了,在英语教学中,如果忽视文化渗透的作用,忽视以此为基础的教学方式,那么,随之而来的不仅是在教学过程中产生的文化误区,学生的学习兴趣也得不到高层次激发的问题。本文将从区别汉语与英语不同的文化背景、与外教和外国学生交流、组织学生进行不同文化相关对话实践等相关方面展开论述。

一、文化渗透隐现“绿光森林”:文化渗透教学与英语教学的关系分析

文化渗透教学是指在教学过程中穿插讲授关于地理、历史、风土人情、传统习俗、生活方式、行为规范和价值观念等方面的内容。语言与文化密不可分,语言是文化的载体,文化则是语言的来源。英语教学的最终目的是为了更好地实现跨文化交际,为了更深入地与不同文化背景的人进行交流。

因此,我们不能把英语教学中的文化渗透教学简单理解为跨越汉文化和英文化,而应当认识到它是一种能力,是学习者分析理解中外文化差异、消除可能出现的偏见和误会的能力。

二、文化渗透方见“教育风骨”——初中英语文化渗透教学的实施内容

(一)教师层面。

大多数教师已经认识到文化渗透的必要性和迫切性,但囿于自身的教学素质有限或文化背景知识贫乏,文化教学方法太过陈旧、单一,文化渗透教学事倍功半。

教育是一直在进步的,目前推行的新课程处处体现着新思想、新观念、新创意,要求教师在较短的时间内在教育观念和教学方式上实现根本的转变。教师要以西方文化作为出发点,让学生在英语教学活动中感受东西方文化在风俗习惯和生活方式上的异同,使学生对英语国家人们的思维模式和语言表达习惯有较为深入的了解。

(二)学生层面。

首先,对学生来说,个体对文化的理解存在差异。其次,学生获得文化背景知识的途径也比较单一。这两点对于学生的跨文化交际能力的发展和语言文化的学习是很大的阻碍。

要提升和发展学生跨文化交际的能力,离不开语言文化的学习。而在英语的学习过程中,学生要改变自己的学习状态,从被动受教变为主动学习。如果学生不能主动进行文化积累、对比和探究,那么他们将一味地停滞在“米汤灌输”的状态,很难摆脱英语文化学习的困境。对学生来说,利用网络,在 Facebook、YouTube、Twitter、Yahoo Answers等平台学习自己比较感兴趣的英语知识,从中体会中西方在交通规则、饮食习惯、电话用语、节日风俗等等各方面的差异,触类旁通才能学有所成。

(三)学校层面。

学校以应试教育为主,片面追求升学率,以考试成绩论成败是文化渗透教学最大的障碍。要提升学生的跨区域跨文化的交流能力,必须让学生学习英语知识和英语文化。学校定期组织学生看英语电影、英语演讲,组织学生与外教、外国学生交流,是必要的举措。

(四)社会层面。

近年来,国内的英语教学研究呈现蓬勃发展的态势,国内英语教师与国外相关机构的交流也日趋频繁。学校英语教师出国培训、聘用外籍英语教师、交换生、外国学生到中国学习等活动的展开,为中国学生学习英语文化塑造了良好的环境。

三、文化渗透成就“风云人生”——初中英语文化渗透教学的高效策略

(一)利用文字、视频、音乐,学习文化。

1.阅读文学艺术作品、新闻报道、逸闻趣事等。

初中生正是热爱阅读的年纪,教师应正确引导学生阅读世界名著,在让他们阅读文学艺术作品的同时,不断接纳英语文化,同时极大提升学生对英语学习的兴趣。

例如:The Lord of the Rings、Pride and Prejudice、Jane Eyre等名著具体综合地反映了一个国家的文化传统、风土人情、历史发展、哲学思想等,阅读这些书籍会给学生的英语学习及对英语文化的了解带来极大帮助。阅读文学作品是了解一个国家、一种文化的有效方式。虽然小说和戏剧中的世界是虚构的,但“艺术来源于生活”,它本身构造的世界就是当时社会和文化的一种真实反映。读者通过阅读能够发现其中包含的当时社会上普遍存在的思想、风俗习惯以及情感。

新闻报道和逸闻趣事能勾起学生对国外生活的好奇心,在满足其心理需求的同时,文化的渗透已经在他们心里“润物细无声”了。

2.通过组织学生观看电影、综艺节目等,了解文化。

通过电影、综艺节目等视频内容中的声音、图像等各种信息刺激学生感官,用生动别样的课堂教学形式、直观有趣的教学内容,开阔学生视野,提高学习兴趣。

3.常听歌曲,欣赏文化。

英文歌曲也是英语文化的良好载体。中学生普遍爱音乐、爱唱歌。让学生适当听一些教师推荐的曲目,在听英文歌曲时,教师还需引导学生注意发音、连读、断气等细节。常听英文歌曲能够提升学生的语感,提高学生的英语听力水平,对学生的英语学习有极大的帮助。

(二)重视课堂情景对话,展现文化情境。

1.称呼语。

例如:I’m very sorry,comrade.“comrade”是典型的社会主义国家中的称呼。在西方,对不知其名的陌生人常用Sir和Madam来称呼。在英国,十几岁或二十几岁女子可用Miss称呼。但是,有时陌生人之间也可用love,dear,pet,honey,sweet-heart等这些表面上很亲密的称呼。

2.感谢与答谢。

“Thank you”这句话不论中、英文都用得很普遍。它用来对许多事物表示感谢。但是如何准确地使用“Thank you”,中英文之间是有差别的。例如:

—Happy Teachers’Day,Miss Hu!Here are some flowers for you,it’s our best wishes!

—What beautiful flowers!Oh,a diary,too.Thank you!

对于他人的赞赏,中国人往往并不会直接接受,而是推辞谦虚一番,接受以后也不能表现出明显的高兴,否则会被别人误认为是骄傲。而在英语文化中,人们对别人的夸奖和赞赏,一般都欣然接受,然后以“Thank you”来接受。

3.恭维与赞扬。

在美国各种场合中,恭维语经常被广泛地使用,并且它们起着各种各样的作用。它们成了一种“套话”,就像问候、感谢及道歉语一样。在美国,对于某些合自己心意的行为,人们会通过赞扬、夸奖来鼓励。在美国学校,学生经常得到教师的赞扬和鼓励,如:You know something,Tom.You did a good job.

两位许久不见的朋友或同事再度相见时常恭维几句作为问候的一部分或代替问候套语,如:Hi,Mary,haven’t seen you for a long time.You look so good.You’ve lost weight.

当自己因工作做得好而得到别人的赞扬时,回答时往往说自己运气好或者工具好,也可说是由于努力的结果,而非天才。例如:

① A:Boy,that’s nice work.I don’t know how you do it.

B:It’s easy when you have good tools.

② A:I really like the way you play banjo.I heard some licks there I’d never heard before.

B:Well, they just come from sitting and practising.

4.利用实践交流法,丰富文化。

近年来,在线和外教交流是一种便捷的学习方式,并且有条件的学校会有外教。中国学生往往学习的是“中式英语”,通过和外教的交流就能够慢慢学习纯正的英语。外教口音地道,能快速培养学生的英语语感。在纯正语言环境下跟外教学英语,能帮助学生形成英语思维。外教更加精深本国文化的内涵,在日常的口语训练以及应试技巧方面,他们拥有得天独厚的优势。

学生在英语学习上要想全面发展,必须打破固有的语言学习模式。注重英语文化的学习,持之以恒,把学习重点从知识的接受转化为自主形成实际运用语言的能力。因此,如何更好地进行自身学习并积累相关的文化知识,将学习到的知识以更好的方法传授给学生是教师面临的巨大任务。在实际教学中,教师要尽量创造机会让学生参与教学活动,尤其是培养学生的交际能力素质,使他们能够自信地而且有乐趣地主动投入到英语文化和英语知识的学习中。

猜你喜欢
外教交流英语教学
如此交流,太暖!
加强交流沟通 相互学习借鉴
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
高中英语教学中德育的渗透
英语教学中学生倾听习惯的培养
如何提高英语教学的有效性
周樱 两岸交流需要更多“对画”
外教Lis的诗意生活
外教新词堂
外教新词堂