浅析航空服务专业俄语口语教学存在的问题及对策

2018-05-14 09:06王怡琼
丝路视野 2018年20期
关键词:口语教学高职院校

【摘要】高职院校顺应市场反馈及国家政策,已将俄语课程作为特色加入课程体系,而专业俄语有别于以前的教学呈现出新的特点和问题。本文以航空服务专业为例,分析俄语口语教学现状,发现其中的问题,并针对这些问题提出了解决的办法,以期对新形势下专业俄语的良好发展有所益处。

【关键词】高职院校;航空服务;专业俄语;口语教学

近年来,中俄睦邻友好关系发展势头良好,双方互办“国家年”“语言年”等主题年活动,各个领域合作发展迅速,习总书记提出“一带一路”倡议之后,中国和更多俄语国家将会有更深入的交流和发展。

各领域专业人才掌握俄语的必要性增加,就业市场的反馈也证实,专业人才能够使用除英语以外的其他外语,将会提高他们的就业竞争性。呼和浩特职业学院航空服务专业顺应这一发展趋势,在专业课程设置中加入俄语作为必修课。

一、专业俄语口语教学现状

教育部《关于高等职业教育人才培养工作要求意见》中明确提出,高等职业教育应培养应用型专业技术人才为目标,知识结构以够用为标准,教育教学的实施以强化应用为重点,紧密联系工作岗位的实际,突出针对性和实用性,注重学生能力的培养。航空服务专业教学计划中外语教学目标是培养具有航空旅客运输服务岗位应有的外语听、说、读、写能力的学生。《俄语基础口语》课程开设三年以来,在教学过程中遇到了一些亟待解决的问题。

(1)缺乏针对性强的专业俄语教材。航空服务专业学生在应聘中或工作岗位上都偏重使用俄语的“听和说”,侧重口语的使用,而现在这方面的教材内容都是日常生活对话语句,有些也加入了基础语音知识,还有就是本科专业俄语精读教材,没有专门针对航空服务专业的“零起点”俄语口语学习教材。

(2)专业俄语课程学时有限。职业学院的俄语“零起点”学生,要在完成专业知识技能和专业英语学习的同时,实现该课程的教学目標,课时实在不够。

(3)学生缺乏俄语学习兴趣,“畏难”情绪较大。学生学习俄语的动机不足,“据说”俄语比较难学,在学习之初往往对这门课程兴趣不大。他们将主要学习精力用在航空服务专业知识技能和英语方面,对俄语的投入就会很有限。在俄语学习过程中会受母语和英语的“干扰”,增加了“畏难”情绪。

(4)专业俄语师资不足。讲授专业俄语课程的教师大都是本科院校俄语专业毕业,对俄语语言和国情文化知识掌握牢固,但是对某一领域的专业知识相对欠缺,在涉及专业知识的内容时,总是按照自己的理解讲授,脱离专业实际,不能使俄语知识和专业知识有机结合。

(5)合适的教学手段探索缺乏且不够灵活。容易沿用本科俄语专业的教学方式,机械地按照书本原有的体系讲解,没有顾忌职业院校学生的接受能力和特点。这样,很容易造成教师一言堂,学生没有参与意识,课堂气氛不活跃,久而久之,学生对待这门课程就会不认真,“钻”不进去。

二、专业俄语口语教学的对策分析

为使教学更加有效、顺畅,学生学习少走弯路,我们针对在教学实践过程中遇到的问题,进行了分析研究,寻找到了一些解决方法。

(1)教学中要注重俄语学习的实用性和专业针对性。第一,立足于我国与包括俄罗斯在内的俄语国家友好发展趋势和“一带一路”倡议指引作用,要向学生充分说明我国航空线路分布现状和发展趋势中显现出懂俄语的必要性,分析专业就业形势,介绍俄语语言的特点,与汉语、英语进行对比,激发学生学习俄语的兴趣,并打消他们对学习难度过大的预期。第二,高职院校的专业俄语教学,需要教师在俄语语言基础知识融会贯通和深刻理解的基础上,在不同学习阶段,使用相对简单的实用性和针对性强的不同教材,讲解易浅显易懂,理论知识涉及不要过多。第三,在语音、词汇、语法、语句等不同学习阶段,尽最大可能地穿插专业知识,使用相应专业中的词汇、句子、语篇作为例子,让学生感受到本门课程的专业相关性,从而激发他们学习俄语的兴趣,达到课堂气氛活跃,学生学习主动性强的效果。

依照这样的教学安排,在从现有俄语教材中提取出可以使用的基础知识后,逐步添加相关专业性的俄语内容,按照职业院校学生易于接受的方案整理归类后的顺序,详细编排出的教案,逐步可以发展成为该专业实用的教材。

(2)在有限的学时中合理安排知识内容。航空服务专业学生需要掌握简单俄语自我介绍和与人交往日常用语,并在航空服务如预定机票、登机指南、入境检查、客舱服务、提取行李等各类相关岗位上能与俄语乘客交流,胜任提供基本服务的工作。这些工作都是以听和说为主,那么,在教学中,基础语音知识、最基本最常用的词汇、最低限度语法和相应交际场合用俄语交流的能力培养就是我们教学的主要内容。明确了这些,如何安排各部分内容的学时就变得容易起来。

(3)促使学生已有语言知识“正方向迁移”。构建主义理论讲,教学过程中要重视学生的主体地位,着重调动学生的积极性及已存在的外语知识系统,使用多语对比法,使俄语知识体系稳固地架设在已有知识结构上。高职院校的学生在俄语学习中不可避免地受到母语和英语的影响,但基础知识又比较薄弱,这就决定了我们在俄语教学过程中,讲授语言知识应当多与汉语进行对比,适当地比较英语,使“新的”知识合理搭建在“旧的”知识体系上,但要在教学过程中把握他们的理解程度并观察他们的反应。

(4)探索更为有效的教学手段。传统老师“满堂灌”的俄汉互译讲授法不能充分调动学生的课堂积极性,更不能够让学生体会语言所蕴含丰富的文化底蕴,采用新的教学手段已成为必然趋势。我们在充分考虑课程教学目标和学生接受能力的基础上,利用现代多媒体教学手段,加入俄罗斯国情文化知识、俄语电影和俄语歌曲等,让学生了解俄罗斯,感受俄语学习氛围,运用场景对话教学法、任务教学法、“教、学、做”一体化教学法等,因材施教。特别是在“教、学、做”一体化教学法实施前,设计好课程实训环节,将学生自然引导进入工作场景,每种场景设定乘客会遇到的问题,乘务员用俄语来答复解决问题,提供服务,这样即完成相应的任务,也可以提高学生的俄语交际能力,势必达到事半功倍的教学效果。

(5)促进教师了解该领域的专业知识。教授专业俄语口语课程要求教师既牢固掌握俄语语言基础知识,又具有该领域的专业知识,这样才能正确引导学生学习。所以,需要学校给予一定的支持政策和激励措施,鼓励教师多接触专业教师,多交流学习,甚至走出学校,进入企业,进行真正的实地参观学习,了解岗位工作人员需要的技能,体验企业文化,这样才能在课堂教学中,将最实用的、最新的专业俄语带给学生。

参考文献

[1]杜传静.浅谈俄语课堂教学中存在的问题及对策[J].世纪桥,2012(23):105~106.

[2]任艳.浅谈如何提高学生的俄语口语能力[J].经济技术协作信息,2008(29):62.

[3]张丽艳.俄语教学中的语言负迁移现象研究[J].内蒙古财经大学学报,2014(12):71~76.

作者简介:王怡琼(1984—),女,内蒙古乌兰察布人,硕士研究生,讲师,研究方向:俄语语言文学和俄语教学。

猜你喜欢
口语教学高职院校
小学英语口语教学策略探究
小学英语口语教学方法
纪录片为教材的大学口语教学探究
“一带一路”战略与盐城高职院校学生职业生涯规划的思考
浅析红色文化与高职院校思想政治教育工作
基于翻转课堂的高职英语口语教学研究
中学英语口语教学的现状及对策探究
高职院校创新创业教育初探
全球化背景下高职院校韩语专业毕业生就业现状分析
非英语专业《大学英语》课程中语音教学现状与重要性简析