摘 要:听力理解训练是语言课的一项基本的训练方法。在国内的汉语课堂教学过程中,听力训练大致上可以分为两种类型:一种是结合选择的课堂教学教材通过精读课进行的听力训练;另一种则是学生自己在教师的帮助下独立的听力技能训练,也就是通常所说的“听力课”。教师听力训练的过程中从基本的汉语音义训练开始,注重培养学生的兴趣;通过寓教于乐的方式,激发学生对提高里训练产生学习的积极性;鼓励学生进行录音对照,不断增强学生的自信心。
关键词:初级汉语 听力训练 课堂教学
语言是人类交流和表达的重要思想传递工具,根据人们学习和使用语言的情况可以将语言分为听、说、读、写四项语言运用技能。这四种技能在学习和使用中并不是相互均衡的,其中听占的比例最大。在HSK的考试中听力部分占有相当大的分值,听力教学也一直是人们关注的问题,较好的听力能力是外国留学生们具备较高汉语交流能力的基础。初级汉语听力课课堂教学策略在教师的教学过程中起着非常重要的作用,其中包括教学目标、学生、教师自身能力、教学条件等等。 总体看来,将学习共同体理论和自然法引入对外汉语听力教学是可行的,以往的课堂教学策略存在着较大的缺陷和不足,新型的课堂教学策略管理下的学习效果要好于原来的经验型课堂教学效果。
一、音义兼学,培养兴趣
语音教学是汉语教学的第一阶段。这个阶段的教学效果对学生的汉语学习将产生关键性的影响。所以,第二语言教学就是通过语言要素进行语言技能训练,通过语言技能训练进行语言要素教学。不同的语言之间和同一种语言的不同方言之间的最大区别之一就是语音系统不同,说明在学习任何语言或方言时都需要学习和掌握这种语言或方言的语音系统。在教授汉语的起始阶段,我们第一个教学目标就是汉语拼音体系。在语音教学中教师要让学生在接受丰富的输入过程中逐步建立巩固的汉语语音系统。语音的识别首先是音节(声、韵、调)的识别。如果,在听力课上只是单纯的输入一些音的特征去听辨,却不能使学生理解每个发音所表示的意义,这样枯燥无味的学习必然会使学生感到厌烦。反之,若在识别音节的同时,让学生理解其意义,并学习掌握了一些词语的用法,便于学生对教师课堂上的知识输入,教学效果就会产生明显的改变、教学质量得倒显著的提高。
在课堂上,例如:让学生听辨“huā、huá、huǎ、huà”,有两种教学方法,第一种方法是只让学生听音节;第二种方法是在听音节的同时告诉学生“huā是花(儿),huà是画(儿)”,进而让学生听说一些简单的句子“这是一朵花儿。”“这是一幅画儿。”这样的教学方法就达到了音义兼学的目的。
二、寓教于“乐”,激发热情
托尔斯泰说过:“成功的教学需要的不是强制,而是激发学生的兴趣。”同样在汉语听力教学的过程中,学生的学习兴趣占据主导地位,直接影响学生汉语学习的好坏与否。教师在授课时通过课堂操纵教学中的各种有利因素来引发学生,使学生对汉语抱有兴趣,用快乐的情绪来促进学习。首先,“寓教于乐”简单地理解就是在课堂上营造一种快乐的学习氛围,或者用某种教学辅助手段,使学生在枯燥乏味的学习之外感受到轻松愉悦。并且,应该把它作为一种教育思想始终贯穿在整个教学过程当中。在留学生汉语听力训练技能的教授的过程中,汉语教师在愉快教学法上,仍然会有一些误区存在:一是为了让学生能在枯燥、乏味的听力训练中感到愉快,没有经过慎重思考盲目的使用各种教具,变换不同的花样,没有与听力教学内容紧密联系,忽视了教具在教学过程中应当起到的实际作用。一定要把尺度把握好,能收能缩;如果教师授课不论课时内容总是幽默诙谐,逗得学生乐不可支,未免会显得教师显得轻浮不够严谨,不够规范。甚至是为了发笑而逗笑,有些失控。存在这些问题都不利于学生学习知识和养成良好的学习习惯。二是以游戏的教学方式直接进入课堂,这样的教学方法确实能够起到让学生感到愉悦的目的。如果游戏太过于繁琐造成喧宾夺主的情境,不仅冲淡了知识的传授,而且严重影响了听力教学的质量。最重要的前提是要能让学生能融入其中,例如:在学习简单的问候语时,教师可以现场模拟一个情景模式,与学生交流沟通,让学生利用学习掌握的汉语知识彼此之间展开对话;在这个过程中教师要能够调动气氛,和同学之间开一些无伤大雅的玩笑来取乐,增强教师自身与学生、学生与学生之间的了解;对于学生来说不仅训练了他们在日常生活中的听力技能,而且加强了学生的口头表达能力;相对于教师本身则能够通过这个简单的情景模拟,观察每个学生的学习程度。
前苏联著名教育实践家和教育理论家苏霍姆林斯基曾以生动的比喻来说明情感的作用:“情感如同肥沃的土地,知识的种子就播在这片土壤上。”他还说:“课堂教学应当引起积极的情感,即学生的满足和学习新教材进行紧张劳动后有益的疲劳感。”从教育家的精辟论述当中,身为一名教师应该更够理解到唤醒留学生对中国社会的情感参与学习的重要性,听力训练让直接影响他们对中国的了解,为了留学生能够更好地与我们中国人沟通了解中国人的意识形态加深彼此之间的情感,让留学生充分参与其中正是听力技能训练采用愉快教学的深刻内涵所在。
三、录音对照,增强信心
居住在中国的外国留学生能够通过自己亲身的体验迅速提高汉语学习程度,他们与中国汉语家庭住在一起,或与中国学生住在一起,相比之下便能在相对短的时间内习得汉语口语和听力。反之,如果外国留学生离开了这样的环境,独自一人训练或者仅仅只是在课堂上接受统一的汉语培训时,留学生能够接受学习到的知识是有限的。如果留学生生活在以汉语为母语的环境当中听力练习则会是文字和图象等联系在一起,更容易被他们理解和记忆。
在日常汉语教学中,教师会引导留学生通过看中文电视、电影,利用多媒体设备等等都是提高听力的有效辅助形式。特别是那些原文的影视资料可以帮助学习者对听力文章的理解。说到这里,就会出现一个问题,有的留学生通过听力训练模拟考试程度已经相当不错,但是遗憾的是在现实生活当中运用汉语与人沟通时却频繁出现障碍,造成沟通不畅的现象。当留学生通过影视资料看到人们在家庭中、工作中,以及各种社会交往中,人们重视如何相互交流的时候,他们与人交流的心情会变的非常急切,当他们用满心的热情与人交流时出现沟通上的障碍,无疑会使他们的自信心受到打击,这就给教师敲响了一个警钟,听力训练不仅仅应该只是满足于让留学生能够听懂理解那么简单,这些是远远不够的。留学生学习汉语的最终目的是能够熟练掌握运用汉语与人沟通的能力。在能够听懂汉语的同时,自己的表达口语发音也是紧密相关的。在听力技能训练的时候,教师引导学生进行录音对照就显得相当重要,让留学生根据听力材料,逐字逐句的复述录音,对比发音的准确性。刚开始的时候会比较苦难,留学生会出现应接不暇的现象,不是没有听懂听力材料的主要内容,就是口述的不够完整,发音不够准确。这个时候,留学生在学习汉语普通话的过程中,必须通过听力训练重视普通话语调的训练。语调构成的语音形式主要表现在音高、音长、音强等非音质的问题。首先是注重音高,其次是注意音长的变化,最后也不能忽视语速等方面。训练时应当由短到长、由浅到深,刚开始可能只是听一个单音、一个词进行复述录音练习,慢慢的由短句到长句、由简单的句子到较为复杂的句子。让留学生通过录音模仿语调、语速、音调,感受人们在日常交往中的语流,人们又是如何运用抑扬顿挫来表情达意的所有语音形式的情感总和。慢慢的,让留学生在日常交往中找到自信心,达到听力技能培训的最终目的。让他们敢于走到社会人群当中,运用汉语与人交流,树立学习汉语的自信心。
结语:研究发现,态度变量与汉语是否习得关系极为密切,态度积极的学生情感过滤器处于较低的位置,换而言之就是他们对输入更为开放。一般而言,自信和动机较高的留学生在学习汉语中会有更好的表现。反之,则吸收小于输入,汉语学习的效果就不明显。造成这种屏障效应的主要原因是留学生一些心理因素,如学习动力、学习态度、自信心、紧张焦虑程度、防卫心理、爱面子、对陌生环境的抵触等等。简而言之,积极主动地听和消极被动地听,最后会取得截然不同的汉语学习效果。在听力课上,留学生学习的动机、态度、兴趣以及情绪状态是影响听力理解的重要因素。如果没有良好的情绪和自信心去进行汉语听力技能训练,学生在听音时就会注产生意力容易分散,从而干扰自身听的过程,影响听音的效果。而教师即使采用生动活泼、愉悦、放松的教学形式,最大限度地调动学生的学习热情。
参考文献:
[1]刘英红,初级听力理解课的教学原则与教学环节[J].沈阳师范学院学报(社会科学版),1999,(1)
[2]刘丽宁,对外汉语教学初级阶段听力输入的内容及方式[J].语言与翻译,2002,(4)
[3]刘颂浩,对外汉语听力教学研究述评[J].世界汉语教学,2001,(1)
[4]孟国,汉语语速与对外汉语听力教学[J].世界汉语教学,2006,(2)
[5]王祝斌,论作为第二语言的听、说教学的特点[J].语言与翻译,2000,(3)
作者简介:何淼(1988.12-),女,汉族,河南开封人,研究生。现就读于河南大学文学院,汉语国际教育专业。