姚美娜
摘 要: 多年以来,对外汉语词汇教学是对外汉语教学的薄弱环节,并且一直以来没有明显的改进,最根本的原因是我国对外汉语教学采用的基本上是西方印欧语言的教学路子,即“词本位”的教学方法。采用这种方法进行教学,使得中国汉字便于理解和记忆的积极因素无法发挥,而且在教学中也走了许多弯路。因此,以 “字本位”理论为切入点,探讨将字本位理论应用于对外汉语词汇教学,目的是为对外汉语词汇教学的教学方法、教学模式建设提供理论支持和实践指导,期望可以给从事对外汉语教学的工作者提供些许启发。
关键词:对外汉语 字本位 词汇教学 核心字 教学法
中图分类号:G642.3文献标志码:A文章编号:1673-291X(2012)02-0258-02
一、字是语言结构的基本单位
(一)字的性质
“字本位”是全新的思想吗?不是。只要我们提《文心雕龙·章句篇》中的一句话:“夫人之立一言,因字而生句,积句而成章,积章而成篇”,就很明白了。古代东方社会里,“字”代表的不仅仅是《千字文》、《三字经》的“字”,字,对汉人来说就是一种根植在心中的文化。字不同于词,自然会影响语法结构的走向,它的基本原则是重非线性音义关系的研究,重语义,重生成。字的音义关系始终是汉语研究的一个重点。汉语是以理据性编码性编码为基础的语言,字的意义结合有其理据,既以现实现象中的特征在语言中的投射,就是语义。字的形、音、义一体,成为我们研究和观察字的理据的一个重要窗口。因此,我们或可从字形得字义,或可从偏旁得字音。无论是可以因形得义还是能因形得音,都是汉字理据所在,也是我们进行汉语汉字教学和词汇教学的基础。
(二)字是语言结构的基本单位
我们知道,开展汉语作为第二语言词汇教学,无法回避什么是教学的基本单位问题。是西语意义上的“词”,还是中国传统意义上的“字”,以及如何处理教学中“字”与“词”的关系问题。不管怎样,我们应该注意到汉语作为第二语言教学是个应用型学科,因此,我们既要注重实用性,又要注重科学性。所谓实用性,是指对外汉语词汇教学的单位要符合学生的学习特点和教师教学需要。所谓科学性,则是要注意到汉语自身的特点,选择正确可行的方法作为指导。那么,符合这两个原则的汉语基本教学单位我们认为是“字”。
(三)字本位教学法
词的数量是无限的,它是语言中最活跃的因素。随着社会的发展,在不断地发生变化,但字(音节和汉字)的数量是有限的,而且基本上是稳定的,一般不会产生新的音节和汉字。“汉字的音节只有1 333个,最常用的汉字也只有2 500个左右。数量无限的词都是由数量有限的字组合生成的。以字为基本教学单位,也就是把字作为词汇教学的基础和出发点,这是培养自动识词能力的捷径,因为学生学会了一定数量的字以后,多数词都能无师自通。”例如,学了“学”字,学生就能自动理解“小学、中学、大学、学生、学校”等词。这些词老师不必一个一个地去教,学生也不必一个一个地去记。以字为基本单位进行组合生成,学生的词汇量自然就会像滚雪球那样,由少到多,越滚越大。通过字与字的组合生成,让学生在学会一个一个词语的同时,学会2 500个左右最常用的汉字和它们的组合规则,提高在有限汉字的基础上进行开放式扩展词语的能力,从而达到无障碍阅读的目的,即使遇到少量没有学过的汉字,也可以根据字形和上下文猜到字义。
同时,字本位教学还可以充分调动学生学习汉语的自主性和创造性,使学生在学习的过程中能够举一反三,以一带十,培养学生用汉语进行思维的习惯,使学生在学习汉语的过程中,能够充分认识汉语汉字的特点,使字的记忆变成一种在理解的基础上自觉扩展的能动过程。如果这种思维方式能被留学生所掌握,对他们习得汉语将是非常有益的。
字本位教学法与传统教学法有所不同,利用字本位教学法进行词汇教学基于生词表却不囿于生词表,释义立足于课本中出现的义项又适时加以引申扩大,在以语言教学为主的同时又注意到文化的导入。
二、字本位教学法在对外汉语词汇教学中的应用
在进行词汇教学时,注意抓住一个核心字在字形、字音、字义等方面与其他汉字进行组合的可能性,深入挖掘核心字本身所拥有的文化内涵,不断地及时扩充学生的词汇量,同时辅以必要的练习,把生词表中看起来毫无联系的词纳入系统化的范畴,从而更有效地扩大学生的词汇量,让学生理解记忆词汇,提高学生学习汉字、词的效率。具体做法是:
(一)从字的外部形式入手拓展相关词语
对于教材生词表中表现的词语,学生首先看到的便是它的外部形式:书写形式和语音形式。但同一个汉字,却往往可以有不同的读音,并表示不同的含义。如“好”(hǎo),“你好?”这是学生在学习汉语时较早接触的汉字。“好”又读(hào),表示“喜爱”等意义,如“他很好学”,“她有很多的爱好”……,好(hào)为常用词,在记忆的时候不会增加学生的学习负担,可以在教(hǎo)的同时引入课堂教学。这样做,可以有效地扩大学生的词汇量,毕竟通过课堂教学掌握的词汇总是有限的。
(二)从字的语义内涵入手联系、辨析词语
1.利用同义、近义联系拓展词语的学习范围
汉语中存在着大量的同义词,这也是外国留学生学习汉语的重点和难点所在。同义词中往往含有相同的“字”,我们把它叫做“核心字”,由“核心字”构成大量的“同义字族”。汉语中的同义词在丰富词汇、提高语言表达的准确性方面作用很大。汉语的同义词中还包括等义词,这类词语的不同仅在于色彩上的差异,包括语体色彩、形象色彩等,如“父亲——爸爸——爹”。在学到一组等义词中的某一个词时,可以适当地补充其他与之相关的词语,如课本中较多也较早地出现的一个词是“爱人”,这也是使用效率极高的一个概念,表示配偶关系。由其同义上的联系,再给出它的一组有同义关系的词语“夫人——太太——妻子——老婆”,并分别说明其使用的情境和场合。这样,既可以达到生动教学的目的,又可以拓展学生的词汇量,必将会收到良好的教学效果。
2.利用一字多义现象帮助学生积累词汇
在汉语中有许多汉字都具有一字多义的特点。恰当地利用多义字内部意义上的各种系连,帮助学生理解多义字各义项之间的语义关系是对外汉语词汇教学的重点。
在利用多义字进行扩展教学时,我们要注意以下几点:
(1)在教学中不应增加学生的学习负担,要以课文中出现的义项为主。一个多义字可能有多个义项,但在具体语境中意义却是单一的,教学时应立足于本课文中的义项进行学习。
(2)并非课文中出现的每一个多义字都要扩展,义项扩展的范围应根据学生的具体情况而定,即扩展的多少与学生的汉语程度成正比:学生的汉语水平越高,扩展的范围就越大.
3.因字音而拓展的语词系列
汉语中有很多的同音字,这又是汉语的突出的特点。如作为副词的“才”,“已经上课十分钟了她才来”。“才”同时又可以作为名词使用,表示“才能、才干”,如“她很有才”。课堂教学时就可以有意识地把这些易于扩展在日常生活中又经常出现的同音词传授给学生,在传授的过程中要给出适当的贴近学生生活的语境,而且例句要尽量没有生词。
4.汉语中的新词语教学
我们知道,汉语中的词语是极其不稳定的,随着社会生活的发展和人们认识水平的提高,新词新语不断地涌现。由于新词发展的速度较快,加之其刚出现时的不稳定性,一些权威词典还没有收录其中,而留学生因为对国情的陌生,对很多的新词、特别是蕴涵了浓郁的社会文化信息的新词语自然就无法理解。教学中应抓住这些新词语,通过这些新词语背后所蕴涵的社会文化背景向学生展示一个鲜活的语言世界,也让学生感受真实的中国。在教学的过程中,我们也可以将“字”作为基本的教学单位,进行有效的教学。比如:由“市”引发的一系列新词语:车市、楼市、股市等,在教学中可以抓住这些新词语反映的新思想、新文化,从而开拓词语教学的新天地。
在对外汉语教学中,对于这些无法回避的新词语我们该怎样进行教学呢?其实,这些词语中各个字之间的意义都是相互联系的,这种联系来自共同的核心字的维系。核心字的意义可以是不变的,也有可能发生变化,形成相关义或相似义。如龄,骨龄是指骨骼的年龄,网龄是指上网的年龄,而学龄则是指上学的年龄,字义是相互关联的,从而形成一个以“龄”为核心字的“向心字组”。在新词语教学的过程中,我们可以根据新词语内部核心字的可拓展性进行教学,让学生在课堂上了解核心字的意义和造词模式之后,能够触类旁通,在自主阅读的过程中识别同一个字组内的新词语并理解其意义,从而增加词汇量,提高学生的阅读能力。
三、余论
在教学中,采用“字本位”教学法,充分利用成年学习者善于联想的能力,把汉字纳入到词汇教学中,加强由字组词的训练,尽可能地让学生接触到由同一个汉字构成的新词语,然后同中求异,不仅有助于扩大学生词汇量,而且也有助于提高学生利用汉语进行思维的能力及对汉语近义词的辨析能力。学生可以根据自己的能力和需求自由吸收,从而使教学更具有实用性。将字本位教学法应用到对外汉语词汇教学中,有助于提高对外汉语教学效率;有助于分阶段引导学生逐步加深对汉语词语的理解、掌握和运用;有助于在这样的教学过程中培养学生对学习另一种语言的正确态度和掌握一种有效的学习方法;有助于培养学生在有限汉字的基础上进行开放式扩展词语的能力,对于帮助学生进一步认识汉语的语言性质,理解和记忆汉语词汇、扩大词汇量及至综合运用汉语能力都将会有很大的作用。
参考文献:
[1] 吕必松.组合汉语知识纲要[M].北京: 北京语言大学出版社, 2007.
[2]刘晓梅.“字”本位与对外汉语词汇教学[J].广东外语外贸大学学报,2004.
[3]杨晓黎.汉语词语与对外汉语研究[M].合肥:安徽大学出版社, 2007.
[4]贾 颖.字本位与对外汉语词汇教学[J].汉语学习, 2001.
[5]高 燕.对外汉语词汇教学[M].上海:华东师范大学出版社, 2007.
[6]徐通铿.汉语字本位语法导论[M].济南:山东教育出版社,2008.
[7]蒋可心.对外汉语教学法研究[M].哈尔滨: 黑龙江教育出版社,2001.
[8]潘文国.字本位与汉语研究[M].上海:华东师范大学出版社,2002.
[9]王骏.字本位与对外汉语教学[M].上海:上海交通大学出版社,2009.[责任编辑 杜 娟]