中美语文课程标准比较谈

2009-07-06 05:19
新课程研究·上旬 2009年6期
关键词:语文课程标准课外读物阅读

姜 敏

【摘 要】“标准化”是美国上世纪九十年代以来课程改革的总趋势,本文通过我国《全日制义务教育语文课程标准(实验稿)》与美国国家、宾州和加州英语语言艺术标准中的相关条目及标准制定的对比,从课程标准的阅读内容、目标方面有待系统化补充,阶段目标制定与表述过于笼统,课外读物的范围过于狭窄,课程标准缺少一份规范概念的术语表四方面来综合探讨、评价我国义务教育阶段的语文课程标准。

【关键词】语文课程标准 阅读 阶段目标 课外读物 术语表

伴随1983年《国家在危急中:教育改革势在必行》的发表,针对70~80年代美国教育因缺乏严格学术标准导致的“平庸潮流”现象,美国政府开始追求教育的“卓越”发展。进入上世纪九十年代,美国联邦政府加大教育投入,确立核心课程,颁布各门核心课程统一的课程标准,由此基础教育界兴起了“标准运动”,掀起新一轮以制定全国统一课程标准为特征的教育改革。此次改革之所以如此强调“统一标准”原因还在于:①消除教育的不公平现象:美国教育体制属于地方分权制,教育一直是各州各地区管辖的事务,而各州各学区采取分散的课程标准,由此导致教育不均衡发展,尤其是对黑人的歧视与不平等的教育,使得教育不平等现象日益严重。②移民增多:伴随经济的发展,美国八十年代以来移民增多,中小学人数也在增多,而来自不同地区的移民子女教育情况参差不齐,缺乏统一的国家课程标准规范。③教育标准很难衔接:经济发展,导致人口流动快,而各州之间教育标准分散独立,很难衔接,如此必将影响国家教育质量的整体提高。制定全国性的课程标准是课程实施的总纲领,为各州、各学区制定标准提供参考和依据,并根据实际情况制定州级课程标准,供地方学区和教师采纳,并相互借鉴与促进。

我国在2001年至2003年间,教育部相继颁发一系列有关基础教育新课程的国家政策和文件,构建了新一轮课程改革的总体政策框架。2001年颁布《基础教育课程改革纲要(试行)》,同时印发《义务教育阶段课程设置方案(试行)》和语文、数学等21个学科课程标准(实验稿)。这相对于美国自1989年开始制定国家及各州课程标准而言,我国《义务教育语文课程标准(实验稿) 》自2001 年7 月出台到9月开始实施,从制定到实施都是滞后的。虽然《义务教育语文课程标准(实验稿)》在更新教育教学观念、改革教学学习方式、提倡多元多样化评价、科学指导课堂教学实践等方面,无疑具有前瞻性与引导性。但对比美国国家和州英语语言艺术标准中的相关条目以及标准制定等,有些提法仍值得商榷,有些不足之处和遗漏之处有必要及时更正和补全。当然,笔者也并不是认为美国的课标就是完美的,所谓“他山之石,可以攻玉”,只是想借鉴其做的好的地方来完善我国语文课程标准,使之更好地发挥指导作用。

一、阅读内容、目标方面有待系统化补充

美国宾夕法尼亚州《阅读评价手册》(Reading Assessment Handbook, the Pennsylvania System of School Assessment)中针对不同类型阅读文本,列出三种不同的阅读目的:“①文学欣赏型的阅读:阅读对象包括小说、短故事、诗歌、戏剧、散文。要求读者深入了解人物环境、事件、情感以及情节发展的种种可能性;了解不同题材风格作品的各自特色,深入文本,展开探究,体会情感。②了解信息型的阅读:包括阅读报刊文章、教科书、百科全书条目和专著等。要求了解文体格式的特征(如图表、脚注、曲线图);要求有把握主要信息的能力。③实用操作型的阅读:包括阅读各类文件规章,如列车时刻表、游戏规则、教室或实验室实用的条例、保险单等。要求具备理解此类文件规章的能力,以便在阅读中找寻所需信息,进行正确操作;在此基础上具有根据所获得的信息进行相应操作的能力。”宾夕法尼亚州及其他州的课程标准及时纳入上述关于阅读目的的研究成果,扩展学生阅读视野,有效指导课堂教学实践。

对比我国义务教育语文课程标准三学段中的阅读阶段目标,可以发现几个问题。首先“文学欣赏型的阅读”占很大比重,绝大部分是针对此类文体提出的目标要求,这个与上述美国阅读标准大同小异。其次,重读、重积累、重文本理解与情感体悟,但对言语实践的关注显得薄弱。我们偏重于培养孩子的阅读技能,而西方发达国家更多的是将阅读技能作为一种工具或途径来培养阅读兴趣和养成良好的阅读习惯,发展孩子的想象力、思维力和创造力等,从而更好地适应社会生活。这同时也表现为阅读内容较狭窄,几乎没有涉及到了解信息型阅读和实用操作型阅读。例如,尽管在第二学段阅读目标中提到:“要求学生养成读书看报的习惯”,这姑且算作了解信息型阅读,但也仅仅是一提,便再无下文,更谈不上要求借助图表、脚注等辅助材料来广泛阅读报刊、百科全书等书籍,以便及时有效地了解信息。而且,实用操作型阅读在课标中完全没有提到。这些显然与回归生活的课程生态观以及建设开放而有活力的语文课程是相违背的,语文教育的外延应与生活领域同样广大,而了解信息型和实用操作型阅读技能是适应信息社会发展的必备的能力。事实上,课程标准在很大程度上是课程内容选取制定的依据范本,课程标准忽视的这两大块内容要求(或许更多),势必会造成语文课程与教学内容在这些方面的疏漏,这同时也忽视了学生语文能力全面性、广泛性、应用性的培养与提升。第三,阅读条目的目的与要求缺乏系统性,应该按照文体类型作出相应要求,而目前的要求陈述给人以杂乱无章、笼统粗糙之感。

二、课程标准中阶段目标制定与表述过于笼统

教师如何了解学生生字词语的掌握程度,可以依据什么标准了解学生对于课标所要求内容的掌握程度。在美国的语文课程标准中, 这种概念性的东西, 基本都以操作性非常强的方式具体列了出来。如加利福尼亚州《公立学校K~12年级英语语言艺术内容标准》词汇分析、流利和系统的词汇发展中2~4年级教学内容和目标:其中有辨音和识词;词汇和概念发展;在学习目标方面细分为各个年级,如三年级具体提出:要求辨别普通前缀的意义(un–、re–、dis–);通过辨别普通的希腊语和拉丁语词根的意义,来判断陌生词语的意思等。可以看出,在阶段总目标方面的条目和要求之下,对应有具体内容标准,细致明晰,具体详实,内容标准细则是以年级为单位叙述的,每个年级应该教什么,学生学什么,学到什么程度等,都一目了然,可以说这样的标准才具有很强的适切性与操作性。

对比我国《全日制义务教育语文课程标准(实验稿)》,阶段目标按照1~2年级、3~4年级、5~6年级、7~9年级四个学段划分,每个学段分为识字写字、阅读、习作、口语交际、综合性学习,但每个学段也只是将二或三个年级合并起来不分年级的笼统的做出要求、给出标准,例如,第二学段(3~4年级)“识字与写字”部分只下设5项子条目,并没有按照年级作出具体详实的目标规定与要求划分,如3年级要求认识和会写多少汉字(下要保底,上不封顶);应该完成哪些教学任务,达到怎样的标准;具体要如何操作;教师应该如何把握此学段的教学进度等都没有做出细致要求。如此对于实际操作的指导性比较空泛,很难统一教学进度和根据不同年级做出具体指导,建议应使阶段目标具体化(细化到每个年级)、清晰化,应尽量实用确定性的语言和量化的指标等,从而增强课程标准指导教学实践的针对性、有效性。

三、课程标准中关于课外读物的范围过于狭窄

美国小学低年级的《阅读》教材包括有数学、科学、音体美等课程内容,每天安排学习不同的阅读领域,这反映出美国阅读课堂教学的真实内容与教学情况:阅读教学不仅仅是语文课特有的教学内容与专利品;不仅仅指学生对信息文章或文学作品的阅读,而已经成为一门综合性的课程,是一种广义层面上的包括数学、科学、历史等课程领域的阅读实践。

对比我国标准在关于课外读物的建议中列出的有童话、故事、诗歌散文作品、长篇文学名著、当代文学作品这些大部头,而只有在最后的建议中提到“科普科幻读物和政治、历史、文化各类读物可由语文教师和各有关学科教师商议推荐”。只是商议推荐,没有得到很好的重视,并不是重点考虑的阅读领域,也没有提出什么实质性的建议与措施。由此可见,我国语文课程标准在关于课外读物的范围界定上未免有些狭隘,只是就语文读语文,就语文学语文。要知道,我国建国以来的小学语文教材内容可谓是“上下五千年,纵横八万里”,而对于课外读物的丰富化问题,现行的课程标准作为指导教学实践的纲领性文件,反而没有引起重视,这无疑会导致语文教材选材范围的狭窄,学生阅读的广度与深度也势必会受到影响。

四、课程标准缺少一份规范概念的术语表

美国国家《英语语言艺术标准》在附录部分列出此课程标准中出现的和教学中常用的相关术语,如“审美”、“分析”、“认知过程”、“结构意义”等,总共95例,并且对这些专用术语一一给出明确界定。对比我国《全日制义务教育语文课程标准(实验稿)》正缺少这么一份规范概念的术语表,不是不需要,恰恰相反,课标中出现的很多短语有必要作统一性说明与规范化界定。如“语文素养”的概念是什么,除了熟知的语文知识、语文技能还包括哪些部分?又如“综合性学习”是一种课程组织形态还是一种学习方式,有什么特点,在听说读写中表现为怎样的形式;教师应如何把握综合性学习的“度”,即它的性质是什么,如何使综合性学习上出“语文味儿”等。再如,“常用汉字”指的是哪些汉字,即符合什么标准的汉字可以划分为常用汉字之列。试问,如果连基本的概念范畴都不能准确理解,那么使课程标准有效的指导课堂实践又从何说起,谈何容易?因此,只有首先统一明确关键术语概念与范畴,课程标准才能起到导向航标的作用,理解统一,行动一致,才能使其向清楚明晰的课标靠拢。

英语是表音文字,汉语是表意文字,汉语和英语分别是中、美两国的母语。中美两国教育文化背景不同,学生构成不同,语文教育的传统与积淀不同,虽不能完全一对一的进行比较,但同作为母语教育两者不无共同性与相通性。在借鉴美国母语教育标准的同时立足于本国语文教育的实践,秉持前瞻性的战略眼光,能够使我国语文课程标准更加规范、明晰,使之在语文教学与课堂实践中更好的起到开山问路的指导作用。

参考文献:

[1]王爱娣.美国语文教育[M].桂林:广西师范大学出版社,2007.

[2]教育部.全日制义务教育语文课程标准(实验稿)[S].北京:北京师范大学出版社,2001.

[3]史静寰.当代美国教育[M].北京:社会科学文献出版社,2001.

[4]李建华.标准运动:美国90年代的基础教育改革述评[J].课程·教材·教法,2000,(12).

[5]褚华,姜美玲.透视美国——基于标准的课程改革[J].宁夏教育,2003,(10).

[6]语文课程标准研制组.《全日制义务教育语文课程标准(实验稿)》修订建议汇总报告[J].语文建设.2003,(10).

猜你喜欢
语文课程标准课外读物阅读
近四成家长认为课外读物存在“鱼目混珠,良莠不齐”等问题
教育部:禁止强制学生购买课外读物
确保学生课外阅读有质有量
本期话题:自习课上可不可以看课外读物
小学低段随文识字教学之我见
培养学生的生活素养 激发学生的写作兴趣
高中英语阅读与写作有效结合
语文课堂中的小组合作学习研究
“骑驴”出发在思辨中前行
阅读教学:“吻醒”文本的过程