辞典
- 《葡汉辞典》宗教哲学新词研究
□韩晓燕《葡汉辞典》大约著于1583 —1588 年。这一手稿辞典从未刊印出版,也没有其他抄本,唯一的单本手稿一直深藏于罗马耶稣会档案馆,长期不为人知,直到20 世纪30 年代才被发现。手稿文献没有封面,没有署名,也没有日期,写在长23 厘米、宽16.5 厘米的中国纸上。手稿共有189页,主要分为两大部分,一部分是葡萄牙语与汉语对照的双语辞典,位于文献的第32 —156 页上,收集了六千余条古葡语词条,对应了五千余条汉语词汇;另一部分是辞典正文前后共计65
国际汉学 2022年4期2022-12-28
- 说“自自冉冉”
当局教育部门重编辞典修订本中并无“自自冉冉”一词,台当局“教育研究院”则表示,将召开普通话辞典编审会,讨论是否要将该词增列至辞典中……汉语词汇中本没有“自自冉冉”这个词,由于蔡英文的无知,才把它用为“新春春联贺词”,这样用本就不通,且又不对仗。(春联须喜庆欢乐,讲平仄,用对仗。)蔡氏闹了笑话也还罢了,更为奇葩的是,作为一家文教机构的台湾“教育研究院”的政客还站出来替她打圆场,要特意为此召开什么普通话辞典编审会,来讨论是否要将该词增列到辞典中,想要因人设词,
文史杂志 2022年6期2022-10-29
- Translating through Intersemiotic Translation Models:A Case Study of Ang Lee’sVishnu Image in Life of Pi*
in《台湾地名辞典》(Gazetteer of Taiwan Place Names),indicating that Mount Guanyin is named after Guanyin Pusa because the shape of the landscape resembles the contours of herface. 陈正祥:《台湾地名辞典》,台北:敷明产业地理研究所,1960年,第34页。[CHEN Zhengxiang,(Ga
国际比较文学(中英文) 2022年1期2022-06-14
- 《老年教育辞典》诞生记
编写的《老年教育辞典》(下称《辞典》)顺利出版发行。站在“两个一百年”奋斗目标的历史交汇点上,我们以世界首部老年教育工具书的诞生向中国共产党百年华诞献礼,同时,为中国老年教育事业蓬勃发展贡献了一份微薄力量。《辞典》由叶瑞祥、陈先哲担任主编,经由叶忠海、王友农、岳瑛、王卫东等全国40多名老年教育专家学者历时三年共同编撰完成。国际老年大学协会(AIUTA)主席维拉斯为该书撰写英文贺信;中国老年大学协会会长张晓林为本书作序;北京大学教授陈平原题写了书名;潮州市老
老年教育(老年大学) 2021年4期2021-04-23
- “诂”字增义释疑
解释古言。在一些辞典中,则增加了“以通语解释方言”之义。由于时人对“训诂”与“诂”的语义未加区分,又误认为“异言”包含方言,加之对《尔雅·释诂》中的“诂”认识不清,因而为“诂”增义。“古今异言”不可割裂理解,“異言”并不包含方言,而“诂”是《尔雅》解释体式的一种,只有“解释”之义,并无“以方言分释诂篇”一说。同时,《方言》是从历时的角度进行收集工作,对共时层面的着墨又大于历时层面,因此,并不能从“方言”所体现出历时层面的语言差异而为“诂”增义。为确保辞典释
现代语文 2021年12期2021-01-13
- 德国权威辞典收录“大流行”“网红”
受人尊重的《杜登辞典》第28版本周三将在各大书店发行。据德国《焦点》周刊11日报道,近1300页的新《杜登辞典》收入了3000多个新词,总计收录近15万个词,成为有史以来内容最广泛的版本。在收录的新词中,最引入注目是与新冠疫情相关的新词,比如“新冠病毒”“大流行”“社交距离”“隔离”“重症监护病床”“呼吸防护面罩”“感染链”等。同时,许多社会正流行的新词也收录其中,比如“网红”“微塑料”“充电桩”“仇恨言论”等。《杜登辞典》在收录新词的同时,也删除了一些使
环球时报 2020-08-122020-08-12
- 举世无双!《重庆方言辞典》震憾问世
出版的《重慶方言辞典》终于问世了!《重庆方言辞典》为160mmx230mm开本,30印张,全书752页,850千字。书号:ISBN978-988-16318-0-0。定价:290元。《重庆方言辞典》著作者李元烈,现年65岁,中共党员,大学本科毕业,原我木洞镇文化服务中心事业干部,于2015年10月退休。他不愧为从事深耕基层文化工作的文学创作之人,退休后发扬老有所为,继续发挥自己所长,潜心专研文学艺术;不辞辛劳,爬涉巴渝山水,走家串户,问寻民间百姓、亲朋好友
科研课题成果通报 2020年4期2020-05-21
- 以NHKアクセント辞典为参考浅谈日语音调表记法
発音アクセント新辞典》的“新”2016年5月, 《NHK日本語発音アクセント新辞典》(以下简称为《新辞典》)问世,这是日本自1998年以来对NHKアクセント辞典的又一次大规模修订。从1943(昭和10)年第一本NHKアクセント辞典《日本語アクセント辞典》出版,到1951(昭和26)年版《日本語アクセント辞典》,1985(昭和60)年版《日本語発音アクセント辞典》,1966(昭和41)年版《日本語アクセント辞典改訂新版》,再到1998(平成10)年版《NHK
文化创新比较研究 2020年3期2020-04-14
- 科技名词审定工作的性质、任务和组织
键词:科技名词;辞典;科技翻译;定名;定义中图分类号:H083;N04;H059 文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2020.01.001Abstract: Since the establishment of the China National Committee for Terms in Sciences and Technologies, the standardization of scientific
中国科技术语 2020年1期2020-04-08
- 三浦紫苑《编舟记》的文学价值
的自由表达。编纂辞典是唤醒记忆的过程,而辞典编纂之后的出版发行是另一种状貌,这是在两个世界的对比中呈现的:国家投入经费发行出版的辞典体现着民族身份的认同,在某种程度上统一并支配语言;而小说中松本老师认为不依靠国家出资,由出版社和你我个体的力量孜孜不倦地编纂辞典才是一件自豪的事情。《大渡海》就是将词汇的海洋驶向自由的彼岸,成功地对抗着外界的约束。辞典是自由表达的小舟,能够带领渴望互相理解的人驶向大海。自由是行走的灵魂和表达的心,编纂者对待辞典的态度却是极其严
文学教育 2019年22期2019-11-26
- 理解一群灵感的到来
——由贾勤《虎变:辞典的准备》说开去
长贾勤的《虎变:辞典的准备》一书,重版前有一个旧题叫“现代派文学辞典”,一个更凸显文学雄心的书名。贾勤用辞典的方式结构此书,全书使用了三百多个词条。围绕这许多词条,贾勤在记忆之路上狂奔。辞典用于结构小说较为常见,贾勤综合用之,杂以评点、谈论、叙事和诗,使得《虎变》在文体上显得非同寻常。虎变一词,源于《周易·革》:“九五,大人虎变,未占有孚。象曰:大人虎变,其文炳也。” 也有“大人虎变,君子豹变,小人革面”之词。虎变者,取而代之;豹变者,退而让之;革面者,举
鸭绿江 2019年21期2019-11-12
- 三浦紫苑《编舟记》的文学价值
耗时多年合力编撰辞典的故事。小说体现编纂者呕心沥血完成《大渡海》的艰辛过程,充分表明人是本质力量对象化的实现主体。人生故事浓缩于有限的文本中,永恒与瞬间容纳于方寸的叙事中,《编舟记》正是将这些分散的因素在艺术构思中巧妙地组合在一起,给读者带来一种美感的心理效应,这正是《编舟记》的文学价值。关键词:自由 叙事模式 第三视角 悖论美学 一.突破窠臼的自由表达《编舟记》体现形而上的深刻思考,这种思考是对抗现实规则的自由表达。编纂辞典是唤醒记忆的过程,而辞典编纂
文学教育 2019年8期2019-08-27
- 《新日汉辞典》自主品牌建设的启示
孙雯《新日汉辞典》作为一部综合性语言学习类双语原创辞书,面对母语为汉语的日语学习者,收词适度、释译精准、例句实用、附录全面,编写体例实用、科学,声调、词性均明确标注,常用派生词释义准确。辽宁人民出版社用近50年时间,长期探索和努力实践,打造了这样一部畅销近40年的辞书品牌。《英语大辞典》(1755)编者塞缪尔·约翰逊说:“一部词典的价值必须根据其实用性来衡量:词典仅能取悦评论家是不够的,除非它同时还对读者给予指导。”[1]《新日汉辞典》在读者中美誉度高
中国图书评论 2018年10期2018-11-15
- 近代辞典名小考
204)前言就“辞典”一名,无论中国人还是日本人都极易搞混。因此,系统的区分“辞典”“辞书”“事典”并整理各自的用法与含义都十分有必要。归纳先行研究,并且系统解释其含义,从具体性与全面性上来考虑都有很大的价值。1 定义1.1 辞典的定义所谓辞典,就是收纳语言、事物、汉字并且解释其词性、含义、背景(语源等)、使用方法(例句)、派生语等的书籍。也称作辞书(じしょ)・字引(じびき)。并且“辞典”“辞书”主要是关于词语(国语辞典、英汉辞典等)的书籍,而“字典”主要
丝路艺术 2018年10期2018-04-02
- 浅析「かわいい」的词义变迁
迁。借助数本权威辞典中对「かわいい」一词的解释说明,明确其语源为「かほはゆし」,并通过比对辞典中的词义,指出「かわいい」的词义变迁趋势,即消极意义弱化,积极意义增强。关键词:かわいい 消极意义 积极意义言及日本,常令人聯想到日本的动漫。手冢治虫的铁臂阿童木、宫崎骏的千与千寻、机器猫、樱桃小丸子等这些源于日本动画的生动形象,谁能说不可爱呢?近年来,日本已经形成了一种“可爱文化”(かわいい文化),而「かわいい」这一日语词汇,就是这种文化中最重要的元素。走在日本
安徽文学·下半月 2017年12期2018-01-06
- 大型人物辞书《徐福辞典》启动修订工程
讯 近日,《徐福辞典》修订专家研讨会在万松浦书院举行。会议由著名作家、辞典原编委会主任、修订版主编张炜先生主持,山东省政协原副主席、齐鲁文化研究专家王志民,中国人民大学国学院教授、中国秦汉史研究会顾问王子今,中国海洋大学教授、海洋文化研究所所长曲金良,日本早稻田大学研究员、日本星槎大学教授王智新,鲁东大学海上丝绸之路研究所所长、胶东文化研究所研究员刘凤鸣,中华书局编审、文化遗产分社主编金锋,中华书局编辑李肇翔,《徐福辞典》常务副主编、作家陈占敏,韩国国立济
齐鲁周刊 2017年48期2017-12-11
- 中日同形词“正确”的考源
通过查阅英华华英辞典、英和和英辞典、中日的国语辞典和语料库,对近代形容词中的一员且为中日同形词的“正确”进行词源考证。基本可以认为,出于文体统一和精确表达词义的需要,“正确”在明治初期为日本人所创造,大约于19世纪末至20世纪初期充分融入日语。该词在20世纪初期传入中国,并逐渐在汉语中普及。同形词;正确;词源;汉字词一、引言明治时期,日语中汉字词急剧增加。新增的汉字词除了学术名词外,还有大量的“サ変”动词和形容动词。周菁(2016)[1]对日本明治以后诞生
浙江外国语学院学报 2017年2期2017-11-03
- 百余位学者28年“磨一剑”编纂3000万字《十三经辞典》
——编纂《十三经辞典》。这曾是一项被学界权威认为是“不可能完成的任务”。如今,共计15册、3000多万字的“辞典”终于得以全部完稿、出版。啃一块没人愿意啃的硬骨头“不图名利,不求职称,不顾他议,兢兢业业埋头读书,认认真真潜心钻研。”最近出版的《十三经辞典编纂纪念文集》中,提到了学界对编纂团队的评价,这部巨著承载的,正是“那个年代,老一辈先生们‘匠人精神的最好体现。”集中了儒家思想文化的“十三经”,是我国现存古籍的始祖。从《周易》《尚书》《诗经》《周礼》到《
报刊荟萃(上) 2017年2期2017-04-18
- 《葡汉辞典》俗字略考
0018)《葡汉辞典》俗字略考吴函书(浙 江财经大学,浙江 杭州 310018)16—17世纪,随着新航路的开辟,西方与中国的交流日益深入。耶稣会传教士罗明坚和利玛窦奉命来到中国,志在将上帝的福音传播到这个广阔且神秘的国度。在华期间,两人合作编写了一部《葡汉辞典》,这部辞典可能是世界上最早的一部欧汉双语辞典。《葡汉辞典》的汉语词条部分由中国助手编写,其中蕴含着大量的汉语俗字。将辞典中俗字同历代辞书及文献进行对比,我们可以发现其中绝大部分为历代的传承俗字,还
中国民族博览 2017年12期2017-01-24
- 小学馆的《日中辞典》小论
)小学馆的《日中辞典》小论赵艳(天津外国语大学,天津 300204)双语辞典是联系两个国家思想、文化的桥梁。日中辞典自然就成为中日文化交流的重要手段。我国20世纪之初便有双语辞典问世,从未间断,近30年更是呈现百花齐放的状态。其中开中日联合编纂出版之先河的《现代日汉大词典》的“日本版”《日中辞典》在日本备受欢迎,本文就该辞典进行简单介绍。双语辞典;联合编纂;《现代日汉大词典》;《日中辞典》一、《日中词典》的编撰我国20世纪初期便有日汉汉日双语辞典问世,只是
人间 2016年25期2016-09-15
- 老辞典
王六二《英汉四用辞典》1930年开始策划编辑,历经5年,于1936年编成,由世界书局出版。一本不大的辞典,有北大、清华、南开、交大4位校长亲笔题词,有中山大学校长,大夏大学校长以及上海中学校长的3篇序言。浓墨重彩,可谓不多见。家里有一本老辞典,从我记事的时候起就看见它在书桌上。后来,还有很长一段时间,它被放进抽屉里,藏进衣柜里。这本辞典老掉了牙,封皮破损,书脊断线,内页早已发黄,变脆。母亲在的时候,曾经请人重新装订过一次,可拿在手里,还是不敢随便乱翻,怕它
贵阳文史 2015年1期2015-03-12
- 商务印书馆推《吃货辞典》被评“接地气儿”
岱远编写的《吃货辞典》2014年8月3日在京首发,这部“接地气儿”的吃货辞典,让广大的吃货朋友们非常惊喜。这一仿辞典的美食书,用精致的散文介绍了天南地北的各种大菜小吃,聊吃法,说典故,并配有手绘插画。将家里、街边以及饭店的各种美食网罗其中,被读者追捧。南京的鸭血粉丝汤以及淮扬菜中的狮子头和烫干丝也囊括其中。辞典在网络上被曝光后,迅速被吃货们关注。趣链接:有眼光商务印书馆是我国重要的辞书出版基地,出版的工具书多由国内杰出的语言学家和辞书编纂专家编撰,以权威性
意林·作文素材 2014年10期2014-12-01
- 30年“鉴赏”不寻常
朱志凌如今“鉴赏辞典热”的时代似乎早已过去。在年出书40多万种、新书寿命越来越短的图书市场上,若能成为历久不衰的长销书、品牌书,实为罕见的出版奇观。上海辞书出版社所出各种鉴赏辞典却始终保持着一飞冲天的气势,一再重印,创下了总销售600余万册的骄人业绩,比之那些昙花一现的畅销书,更胜一筹。1983年底,上海辞书出版社的《唐诗鉴赏辞典》一出版,引起了读书界的巨大轰动,接着又引致了出版界纷起仿效,各地竟相出版各类鉴赏类辞典。而上海辞书出版社也以此为起点,到200
博览群书 2013年11期2013-11-19
- 只有一个字的辞典
春雷只有一个字的辞典曹春雷那年,他还在读初中。寒假里随父亲进城去卖核桃,卖了380元。揣着崭新的钱,父亲带他去了城里的亲戚家。娘生病住院时,从亲戚家借了300元。还了钱后,谢绝了亲戚留下吃饭的好意,父子俩走在城市的街上。他突然看到路边有家书店,便对父亲说想买本书。父亲说,好。他进了书店,一眼就看中了《唐诗宋词鉴赏辞典》。语文老师曾对他说过这本辞典,那时他正狂热地喜欢唐诗宋词。他翻着辞典,问女店员多少钱。女店员说:“80块钱。”“80块钱?”父亲听了,简直要
人生十六七 2013年25期2013-06-15
- 走向世界的中国辞典史研究——《中国辞典学史》(英文版) 评介*
作为语言汇集体的辞典也承载和记录着丰富的文化信息。中国是具有悠久历史的文明古国,中国的辞典也经过了两千余年的发展,各类辞典汗牛充栋,在世界辞书大家族中具有举足轻重的地位。国内辞典史的系统研究成果自20世纪80年代以来不断问世,主要如《中国字典史略》(刘叶秋,中华书局,1983)、《中国古代字典辞典概论》(钱剑夫,商务印书馆,1986)、《中国辞书编纂史略》(林玉山,中州古籍出版社,1992)、《中国字典词典史话》(张明华,商务印书馆,1998)、《中国辞书
辞书研究 2012年2期2012-04-01
- 《George Chen谈英文辞典:卅年二百本辞典的英文自学经验谈》出版
。今年五月,台湾辞典收藏者陈建志发表了新书《George Chen谈英文辞典:卅年二百本辞典的英文自学经验谈》,以其自学英文的经验,深入探讨各式辞典在学习上的应用。作者长期耕耘自己的专业博客,关注英文辞典与英语学习之间的关系,态度严谨,文字平实。数年前,即以民间辞典专家身份受到重视,获邀与多位大学教授共同列名,编辑《麦克米伦高阶英汉双解辞典》繁体中文版。陈建志的新书详细整理了百余部英文辞典的编辑方针与内容大要,并以此为基础,提供学习者各种问题求解的门径与操
辞书研究 2011年4期2011-04-02
- シ日本语教育最前線(1)
する情报は现行の辞典类にも乏しいので,あまり参考にならない。先に挙げた各语が小型国语辞典にどのように记されているかを见てみよう。○A社国语辞典んで(接助)→のでちょっと【〈一寸〉·△鸟渡】(副)少しであること。当前,针对我国经济体制改革而言,其最大障碍即为企业活力的缺乏。究其原因,主要有如下方面,其一,企业在具体体制上比较陈旧,产权不清,政企不分,造成了企业会计出现主体错位的情况。而积极构建现代企业制度,乃是奇特体制改革的基本方向。其二,企业管理不当,经营
东北亚外语研究 2010年8期2010-04-05
- 康德辞典发展简史
00433)康德辞典是指为了注释著名德国哲学家伊曼努尔·康德(Immanuel Kant,1724-1804)的哲学思想而编纂的一系列专门辞典。众所周知,康德哲学是人类思想史上最深刻也最晦涩的学说之一,自从批判哲学问世以来[1],关于康德哲学著作的语文学研究便应运而生,原因无他,皆因康德写作时所使用的术语太专业也太个人化,而他讨论的问题又极抽象,以至于仅借助语文词典或哲学辞典是无法顺利完成阅读的。由此,学者们意识到,编纂一部康德辞典势在必行。自18世纪末期
辞书研究 2010年3期2010-04-04
- three times bigger than=three times as big as还是=four times as big as?
ong as在该辞典中被译为“……的四倍长;比……长三倍”。 笔者现在是有二十几年教龄的老教师了,以前也是如此教学生的。但最近翻看了一些权威词典后,“老革命碰上新问题”了,发觉自己有以讹传讹之嫌,甚至于有误人子弟之罪,或者是因为字典中文译文表达不清?试看: 1. 《朗文当代高级英语辞典》 (Longman Dictionary of Contemporary Englishp2104,外语教学与研究出版社 2005年1月第1版)例句: Their gard
中学生英语高效课堂探究 2008年11期2008-11-25
- 快乐辞典
男女对话结婚前,一对恋人有这样一场对话—◆ 男:太好了!我期盼的日子终于来临,我都等不及了!● 女:我可以反悔吗?◆ 男:不,你想都别想!● 女:你爱我吗?◆ 男:当然!● 女:你会背叛我吗?◆ 男:不会。你怎么会冒出这种想法?● 女:你可以吻我一下吗?◆ 男:当然,决不可能只有一下!● 女:你有可能打我吗?◆ 男:永远不可能!● 女:我能相信你吗?结婚后不久,这对夫妻又有一场对话,巧的是,对话的内容刚好与这段对话相同,不过,得从下往上看。(推荐者:佚名)
故事会 2007年23期2007-05-14
- 民族习尚大观
问世的《中国民俗辞典》是第一部全面介绍中华民族民俗习惯的专科辞典。它将自古至今中国境内东西南北各民族的风俗习惯尽量搜罗摘要载列,且涵盖面广,具有一定的资料价值。辞典首次比较完整地展现了中华民族各方面的习俗、风尚:生养婚娶、饮食起居、服饰冠履、往来应答、岁时节令、游艺竞技、民间工艺、占卜禁忌、丧葬祭祀、信仰崇拜等等,无所不包。为呈示其整体真实情况,辞典对有关诸如信仰崇拜、生卜死葬等方面的习俗,除过分残忍、恐怖或淫靡者之外,都尽可能收录不弃。此书之前,中国尚无
读书 1988年11期1988-07-15
- 字典与词典
文字所特有的语文辞典。主要以字为收录单位,逐一说明其形、音、义。中国古代习称“字书”。自1716年《康熙字典》问世后,字典一词较字书一词更为通行。一般认为,字典可分为详解字典和特种字典,前者如《康熙字典》、《新华字典》等,后者如《异体字典》、《甲骨文字典》等。词典也称“辞典”,是以词语为收录单位,根据不同的要求逐一提供必需的信息,并按一定方式编排的工具书。“辞典”一词的含义,在西方有过演变。辞典按性质如何分类,现在国内外辞书学家的意见也很不一致。我国通常将
青年文摘·上半月 1987年2期1987-11-01
- 不必预支
一部《中国文学家辞典》(现代部分、第二分册),信手浏览之际,看到在一位作家的介绍里,分明写着他的一部文学评论专著“即将出版”。可也真是无巧不成书,恰恰是在我买到这本辞典的前两天,也恰恰是经我的手把这部书稿退给作者了。真不知这样一来辞典上的“即将”,要“即将”到何年何月。当然一家出版社不出,别的出版社还可能出。只是上了辞典,这“即将”就显得预支得太早了一点。更使我吃惊的,在介绍一位中年诗人的栏目里,赫然写着他已把自己二十年的短诗选收一集,最近要由我所在的出版
读书 1983年7期1983-07-15
- 尽信书不如无书
出版的《简明美学辞典》(苏联奥夫相尼柯夫等主编)的中译本,高兴地送了一册给我。我略加翻阅,感到它不失为一册通俗的参考书,首先引起我好感的是:大多数来自西方的词目都注明了“词源”(拉丁文、希腊文、法文、意文等等)。这种办法很好,对于我国的研究工作者很有用处。但当我深入地阅读后,却发现这册辞典毛病不少。《辞典》中有一个分门别类的“主题索引”,第七类叫做“资产阶级美学和艺术批判”。在一部辞书中出现这样一个类目完全是多余的。我认为批判精神应贯穿于全书,不必另辟“类
读书 1982年5期1982-07-15