陈同友
【经典选读】
延州诸砦①多失守,仲淹自请行,迁②户部郎中兼知延州。先是,诏分边兵:总管领万人,钤辖③领五千人,都监领三千人。寇至御之,则官卑者先出。仲淹曰:“将不择人,以官为先后,取败之道也。”于是大阅州兵,得万八千人,分为六,各将三千人,分部教之,量贼众寡,使更出御贼。时塞门、承平诸砦既废,用种世衡④策,城青涧以据贼冲,大兴营田,且听民得互市,以通有无。又以民远输劳苦,请建鄜城为军,以河中、同、华中下户税租就输之。春夏徙兵就食,可省籴⑤十之三,他所减不与。诏以为康定军。
(选自《宋史·范仲淹传》)
注释:①砦(zhài):同“寨”,这里指守卫用的栅栏。②迁:升迁。③钤(qián)辖:宋代武官名。④种世衡:北宋名将。⑤籴(dí):买进粮食。
【经典今译】
延州周围各要塞大多失守,范仲淹主动請求前往延州,被升为户部郎中兼任延州知州。以前,朝廷诏令规定将领分别统辖边境驻军:总管统辖万人,钤辖统辖五千人,都监统辖三千人。敌人来侵犯要抵御时,官品低的将领首先出战。范仲淹说:“对将领不加以适当选择,而只以官品的高低来决定出战的先后,这是自取失败的办法。”于是他检阅本州军队,共一万八千人,将其分为六部,每位将领统领三千人,分部训练士兵,根据敌军的多少,派遣他们轮流出战抵御。当时塞门、承平各要塞已被废弃,范仲淹采纳种世衡的计策,修筑青涧城来占据敌军进犯的要冲,大兴农田水利,并且开放民间贸易,以便边民互通有无。又因为老百姓远路输纳赋税过于劳苦,他上奏请求将鄜城建成军事基地,让河中府、同州、华州的中下户就近送缴税租。每年春夏两季调集军队就地取得给养,可以节省十分之三的买粮开支,这还不包括其他开支节省的费用。宋仁宗诏命这支军队为康定军。
【经典启示】
担当精神是一种高尚的情操,体现着一个人崇高的精神境界。范仲淹秉持的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的誓言正是担当精神的体现。担当精神,往大了说,能够引领个人在国家和民族需要之时迎难而上;往小了说,能够提升个人的人格修养,使人们活出坦荡的人生。