韩语发音教学中的难点及其对策

2021-09-10 18:47赵卫东
红豆教育 2021年5期
关键词:教学对策

【摘要】韩语语音系统与汉语语音系统有很多差异,以汉语为母语的韩语学习者在初学韩语时会遇到不少共同的发音难点。本文分别从辅音发音难点、元音发音难点、收音发音难点三个方面分析以汉语为母语的韩语初学者们在学习韩语的发音时所常遇到的发音难点,并提出针对性的解决方法。韩语辅音中的发音难点中分析松音和紧音的区分、舌叶音的发音两种难点;韩语元音的发音中分析“ㅓ”的发音、“ㅐ”和“ㅔ”的发音及区分、“ㅟ”的发音四个难点;韩语收音的发音中分析了收音“-ㄹ”的发音难点。

【关键词】韩语发音;教学对策;发音难点

1.序论

以汉语为母语韩语学习者在学习韩语时最先接触的就是韩语发音。现代韩语语音系统与现代汉语语音系统有较大的区别,而与中古汉语的声韵较接近,可以说现代韩语的语音系统比较浓厚地保存了中古汉语的音韵体系。但汉语自中古到现代的语音系统已经发生了很大的变化,导致现在韩语和汉语的音韵系统存在着很大的区异。这些差异就为以汉语为母语的韩语学习者在学习韩语发音时带来了障碍,从而形成发音学习阶段的难点。把中国韩语学习者所共同感知的发音难点明确地总结出来有利于提高针对中国韩语学习者的课堂教学水平,也有利于帮助中国韩语学习者构建基础知识时更有针对性。

2.本论

2.1韩语辅音的发音难点。

韩语辅音的最大特点有三点。一是韩语的辅音发音位置少,只有双唇、舌尖上齿龈、舌根和喉四个位置。二是韩语中有紧音系列,也就是说韩语的塞音中又分为松音和紧音两个系列。三是韩语中有舌叶音ㅈ、ㅉ、ㅊ、ㅅ、ㅆ。总体来说,韩语的辅音的发音位置少、且发音动作小,而汉语辅音的发音位置多,且发音动作大。这样,以汉语为母语的韩语学习者在发韩语的辅音时,容易把韩语中特有的发音位置的辅音发为汉语中与韩语的发音位置接近的音,这是造成其所发的音听起来不地道的重要原因。

具体来说,有如下问题:

(1)松音和紧音的区分

松音和紧音的区分是以汉语为母语的韩语学习者学习韩语辅音时最大的难点,解决这个难点的方法在于教学人员首先要从概念上解释清楚什么是松音什么是紧音,松音和紧音这两个概念听起来很抽象,便其本质其实就是轻读音和重读音。教授者可以以英语单词中的重读章节为例进行类比。如speak中的音节pea所发的音在这个单词中为重读音节,而这个音节中的p在受前面的s的影响浊化后所发的音与韩语中的紧音ㅃ的发音是基本一致的。

教授者还可以用汉语中的某些叠音词为例来类比说明韩语中的松音和紧音现象。汉语中的某些发音中含有塞音的叠音词,如“哥哥、爸爸”等。这些叠音词的后一个音节往往读为轻音,这样,第二个轻音音节的发音就与第一个音节中的塞音的正常发音形成对比。第一个音节的辅音发音就类似于韩语的紧音,而第二个音节的辅音发音就类似于韩语中的轻音。这样的方法有助于以汉语为母语的韩语学习者通过自身熟悉的母语语音现象来对韩语的松音和紧音的区别建立感觉。

(2)舌叶音的发音

韩语中有五个舌叶音“ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅅ,ㅆ”,而汉语中的辅音中没有舌叶音。这样,以汉语为母语的韩语学习者在学习韩语中的舌叶音“ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅅ,ㅆ”时就很容易发为汉语中与韩语舌叶音“ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅅ,ㅆ”听觉上与韩语的“ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅅ,ㅆ”接近的舌尖前音“z,c,s”。虽然从以汉语为母语的韩语学习者的听觉上韩语的舌叶音“ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅅ,ㅆ”与汉语的舌尖前音“z,c,s”区别不大,但以韩语为母语的人会觉得以汉语为母语的韩语学习者“ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅅ,ㅆ”的发音并不地道。这种现象虽不至于造成对方听不懂,但学习语言自然要追求地道的发音。因此解决以汉语为母语的韩语学习者的这个发音难点也是很有必要的。

舌叶音不卷舌,发音时自舌根至舌尖的整个舌面与上颚靠得很近,舌头因此而“僵硬地”平直,舌尖平直地放在靠近牙龈后部,气流由舌面和上颚间的窄小扁平空间擦出。汉语普通话中没有舌叶音,所以以汉语为母语的韩语学习者很容易把韩语中的舌叶音“ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅅ,ㅆ”发为汉语的“z,c,s”,而且对以汉语为母语的韩语学习者来说从听觉上分辨起来也不敏感。

解决此难点的关键在于向汉语为母语的韩语学习者阐述清楚舌叶音的发音方法和要点。发舌叶音时自舌根至舌尖的整个舌面与上颚靠得很近,舌头因此而“僵硬地”平直,舌尖平直地放在靠近牙龈后部,气流由舌面和上颚间的窄小扁平空间擦出,整个发音过程中舌体一直要保持平直且与上腭平行的状态。舌叶音的发音是整个舌体与上腭配合,而舌尖前音则只需舌尖与上齿龈配合即可。

2.2韩语元音的发音难点

总的来说汉语的舌尖元音很发达[1],而韩语中没舌尖元音。现代韩语中共有21个元音,其中有些元音是漢语语音体系中所没有的。而这些汉语中所没有的韩语元音就是以汉语为母语的韩语学习者的发音难点。

(1)“ㅓ”的发音

汉语元音中没有“ㅓ”,所以以汉语为母语的韩语学习者在发韩语的“ㅓ”时很容易发为汉语的单元音“e”。这就造成以汉语为母语的韩语学习者在发韩语元音“ㅓ”时听起来很不地道。

这个难点可以通过向学习者阐述清楚韩语的“ㅓ”和汉语“e”在舌位图中的位置区别来解决。韩语的“ㅓ”是央、半低,不圆唇元音,而汉语的“e”则是后、半高、不圆唇元音。王力认为现代北京话里的[ə]实际上是个复合元音,即[ɤʌ][2],但这里我们不讨论e在各方言中的音位变体,只以普通话中的e为准。韩语的“ㅓ”和汉语“e”都是不圆唇元音,根本区别在于韩语的“ㅓ”是是央、半低元音,而汉语的“e”则是后、半高元音。这就使得韩语的“ㅓ”比而汉语的“e”开口度大,舌位靠前。

(2)“ㅐ”和“ㅔ”的发音及区分

韩语中“ㅐ”和“ㅔ”的发音是以汉语为母语的韩语学习者的发音难点。汉语中并没有与韩语的“ㅐ”和“ㅔ”相同的元音。因此,不论从发音上来说,还是从“ㅐ”和“ㅔ”的听觉分辨上来说,对以汉语为母语的韩语学习者都是难点。

“ㅐ”和“ㅔ”都是单元音,而汉语中并没有这样的单元音。所以,以汉语为母语的韩语初学者在发“ㅐ”和“ㅔ”时往往都发成汉语的复合元音ai或ei。

解决此难点也是要借助舌位图来讲清“ㅐ”和“ㅔ”的发音要点。“ㅐ”是前、半低、不圆唇元音,“ㅔ”是前、半高、不圆唇元音。二者都是单元音,因此把“ㅐ”和“ㅔ”发为汉语的ai或ei是非常不准确的。教授者可在向学习者阐明以上所述的二者的区别后,从“ㅣ”开始发,“ㅣ”的开口度最小,“ㅔ”的开口度稍大,“ㅐ”的开口度比“ㅔ”稍大。“ㅣ、ㅔ、ㅐ”都是前元音、不圆唇元音,区别只在于开口度。因此可以此方法训练“ㅐ”和“ㅔ”的发音。

至于以汉语为母语的韩语学习者易把“ㅐ”和“ㅔ”发为复合元音的问题,教授者可以着重提示学习者“ㅐ”和“ㅔ”都是单元音,在整个发音过程中口形都要保持不动,直到发音彻底结束为止。

(3)“ㅟ”的发音

“ㅟ”的发音成为以汉语为母语的韩语学习者的难点在于朝鲜半岛的方言之间对“ㅟ”的发音并不统一。朝鲜部分地区把“ㅟ”发为单元音[y],也有部分地区在发[y]过程中的除阻阶段也发音,从而带出一个尾音“ㅣ”,而韩国则大部分把“ㅟ”发为“ㅜ”和“ㅣ”的复合音。“ㅟ”发音的这种混乱不统一的情况对以韩语为母语的人来说并不会感觉到有多大区别,但对其他把韩语当做外语来学习的初学者来说就容易产生困惑。

解决此问题的关键在于向学习者讲清韩语中“ㅟ”的发音在除阻阶段是可以发音的,也就是说在除阻阶段可以很自然地带出一个尾音“ㅣ”,而汉语的[y]则是一个单纯的单元音。教授者向学习者讲清这些区别将有助于以汉语为母语的韩语学习者掌握好“ㅟ”的发音。

2.3韩语收音的发音难点

韩语中的收音发音对以汉语为母语的韩语学习者来说也是一个比较大的难点。七种收音中除了-ㄴ、-ㅇ是汉语中也有的收音外,其它的收音都是汉语中所没有的。其中对以汉语为母语的韩语学习者来说最难的就是收音-ㄹ的发音。

收音“-ㄹ”的发音对以汉语为母语的韩语学习者来说也是一个比较大的难点。其成为难点的原因在于教授者在教授“-ㄹ”的发音时的讲述往往比较笼统。收音“-ㄹ”是边音,从教学实践来看,教授者往往只是笼统地说“-ㄹ”的发音是用舌尖贴住上牙龈,使口腔气流从舌头两边流出。如果单纯的只发“-ㄹ”收音,这样的发音描述当然是没有问题的。但收音“-ㄹ”与前面的音组成音节必然会受到前面音的影响而使具体的发音位置发生改变。这就需要根据具体的收音“-ㄹ”与收音“-ㄹ”之前的元音的配合情况来进行具体的讲述才能比较理想地解决这个问题。

第一种情况,当收音“-ㄹ”前面的元音是前元音时,用舌尖贴住上牙龈,使口腔气流从舌头两边流出的发音方法发音是没有问题的。因为前面的元音是前元音,而用舌尖贴住上齿龈也是在口腔前部完成的动作,因此这样发起收音“-ㄹ”来是自然且地道的。符合此种情况的前元音有“ㅔ,ㅐ,ㅣ”。第二种情况,当收音“-ㄹ”前面的元音是中元音时,由于中元音的发音位置与“-ㄹ”收音的上齿龈发音位置存在着位置差,这种位置差就造成两者的发音位置必须相互迁就一下才能使发音更省力、自然。因此,当“-ㄹ”前的元音是中元音时,“-ㄹ”的发音位置就不再是在上牙龈的位置,而是向后移向硬腭。符合这种情况的中元音有“ㅡ,ㅓ”。第三种情况,当收音“-ㄹ”前的元音是后元音时,后元音在口腔最后的舌根位置与“-ㄹ”收音在口腔前部上齿龈的发音位置就产生了较大的矛盾,这时两者的发音位置就需要更大的相互迁就才能使发音更省力、自然。此时“-ㄹ”收音的发音位置与原来上齿龈的发音位置相比已经大幅后移,已经移到了上腭中部。符合这种情况的后元音有“ㅜ,ㅗ”。对于以汉语为母语的韩语学习者所感知的“-ㄹ”收音发音比较难以把握的情况,如果教授者能如上所述根据元音的前后位置进行分类说明的话,“-ㄹ”收音的發音难点一定会得到比较理想的解决。

3.结语

本文分别从辅音发音难点、元音发音难点、收音发音难点三个方面分析了以汉语为母语的韩语初学者在学习韩语的发音时所常遇到的发音难点,并提出了针对性的解决办法。韩语辅音中的发音难点中分析了松音和紧音的区分、舌叶音的发音两个难点;韩语元音的发音中分析了“ㅓ”的发音、“ㅐ”和“ㅔ”的发音及区分、“ㅟ”的发音四个难点;韩语收音的发音中分析了收音“-ㄹ”的发音难点。

参考文献:

[1]李小凡,项梦冰.汉语方言学基础教程.北京大学出版社.2020年8月第2版.

[2]王力.汉语史稿.中华书局.2015年1月第3版.

作者简介:赵卫东,男,出生年月日:1982年1月27日,籍贯:河北保定,职称:讲师学历:硕士研究生,单位:西南民族大学研究方向:中韩语言对比。

(西南民族大学 四川省成都市 610000)

猜你喜欢
教学对策
职业学校体育足球教学方法探讨
论民族舞蹈文化的传承与民间舞蹈的教学
如何让边远农村学生爱上化学
洗去浮华,回归本真
小学高段语文写作教学
生物工程教学团队建设的实践与思考
中学化学课堂有效性分析与对策
试论高中政治教学中的师生互动