倡导小学英语教学中渗透跨文化意识

2020-12-18 11:55福建省泉州市丰泽区西湖小学康楚昕
小学时代 2020年21期
关键词:跨文化差异英语教学

福建省泉州市丰泽区西湖小学 康楚昕

很长一段时间里,传统的英语教学只注重培养和提高学生的语言能力,即只重视对他们进行词汇、语音、语法等的教学。殊不知,英语教学不单单是语言教学,同时也是文化教学,因为语言有丰富的文化内涵。在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。语言教学常被称为“外壳教学”,而文化教学就是“内在教学”,二者缺一不可。掌握一门语言能力称为“硬件设施”,而对目的语文化的了解及掌握就是“软件设施”。单单纯粹地懂得一门语言,而不了解其承载的文化,也经常会在现实生活中碰壁。而只了解这国的文化背景知识也是不行的,这就会造成想说却因没这种语言能力而说不出来的场面。近几年来,随着社会不断地发展,人与人之间交往也越来越频繁了,因此,汲取跨文化交际方面的知识是很有必要的,懂得了一国的语言并不一定就能轻松自如地在那个国家生存,因为不同地域有着各自独特的文化。有时我们会因为不了解这个国家的文化习俗而造成沟通上的误会,甚至会引起冲突,由此看来,跨文化交际就显得格外重要。因此,在平时的英语课堂上进行文化渗透,可以使学生加深对目的语的认识与理解,并能更自如、准确地运用这门语言。在这个过程中,我们教师扮演着很重要的角色。我们应有意识地、准确适量地将与课文相关的文化背景知识传授给学生,使他们能更好、更全面地理解课文。

一、语言与文化的关系

“语言是文化的一部分,又是文化的镜像反射。”语言系统是文化大系统中的一个小系统,由此可见,语言与文化的关系密不可分,因为任何语言都是某种特定文化的反映,有着其深刻的文化内涵。而若能很好地在语言教学过程中渗透文化因素,就能使学生正确、得体地使用他们所学的语言。所以,我们要研究一个国家的语言,如果能以这个国家的思维方式去考虑问题,并结合当地的文化背景知识去考察语言差异,从文化差异出发去研究语言差异,这样能更有效地把握语言与文化之间的内在联系。

二、文化差异存在的原因

众所周知,在不同环境下成长的人,他们的人生观、价值观也会有所不同的。通俗点讲,就是他们的生活习惯、处事方法也大相径庭,这种差异跟地域间的距离成正比。最具代表性的是西方国家(特别是美国)以个人主义为核心和亚洲国家(以中国为代表的)是以集体主义为核心,两种不同的价值取向直接影响着他们的办事风格。

三、小学生跨文化意识培养的方法

在传统语言教学中,文化因素一直被人们所忽略,得不到应有的重视。长期以来,我国的英语考试制度也大大地影响着学生学习英语的侧重点。学生在记单词、做练习的环节上花掉很多时间,很少甚至根本没有利用课余时间去了解英美文化的背景知识。因此,教师若能在教学中,讲解些有关西方特有的文化,尤其是与学生身边的日常生活密切相关的,相信这样更能激发孩子们学习英语的兴趣。以下将从四个方面探讨培养小学生文化意识的有效方法。

1.比较法。众所周知,我们中国的文化与西方文化大相径庭,如在对待家庭观念差异、隐私、禁忌和委婉语,恭维和谦虚等方面的态度。由中西文化差异为切入口,对比两种不同文化,由于历史因素,中国传统文化注重集体性,人们互相关心、爱护、体谅;而英美及其他西方国家是以自我为中心。例如,朋友间见面打招呼时的差异,中国人见面打招呼,除了说声“你好”外,总喜欢问“你上哪儿?”“吃了没?”等,而外国人则说“Hello”或询问天气状况作为开场白。我们中国人还常常谈及工资、家庭、年纪等问题,而西方人则往往对我们这些招呼用语和社交方式感到难以理解,不了解我国“国情”的还以为你是在窥探他们的隐私。饮食方面的差异,如我在教四年级上册Module 4 Unit 1 Do you want some rice?这个模块时,课前我就先对比中西方不同的用餐工具,继而引申到中西方饮食方面的差异。学生们热情高涨,因而我“顺水推舟”,延伸并介绍几种常见的西方快餐食品,学习效果颇佳。

当然,中西方文化差异还有很多方面,以上只简单列举一两个例子,相信通过对比,学生能更有效地掌握所学语言及其文化。

2.讲解法。贯穿课堂讲解,这是最直接、最常用的一种方法,教师在语言教学的同时同步传授文化知识。如:在授第一册M8 Unit 1 Is it a dragon?这课时,我在教学中对比了中西方两种不同文化对待“龙”的不同看法,并配以课件展示出来,相信会在孩子们脑海中留下较为深刻的印象;关于西方人很注重礼仪方面的讲解;如:西方人一直把“Thank you.Sorry.Excuse me.”等词汇挂嘴边。若教师能言传身教,在完成教学任务的同时渗透西方国家的思维方式,我想这样更能加深孩子们对课文的理解。

3.融合法。融合法强调课外多渠道导入英语文化。课外文化导入形式有多种多样,包括大众传媒、广播、电影、电视、报纸、杂志及多媒体等手段传播文化知识。如:利用大众传媒等手段,使学生可形象知道主要英语国家的首都和国旗;了解世界上主要国家的重要标志物,如:英国的大本钟等;通过电影或一些好看的动画片,使孩子们了解英语国家中重要的节假日及主要庆祝方式。如,在教六年级上册Module 4 Unit 1 Thanksgiving is my favourite festival 这课时,可以事先播放介绍感恩节的小视频,这样孩子们更能直观地了解感恩节,有助于他们更好地体会课文。

4.实践法。给学生创造良好的英语语言环境。比如六年级上册Module 5 Unit 1 Can you be my Chinese pen friend?鼓励学生结交合适的外国笔友,让学生尝试运用外语跟外国笔友互相交流介绍自己国家的文化,从而可以了解中西方文化差异;再者可以在校内或班内模拟多种真实场景。如通过举办各种英语晚会等方式传递文化知识,丰富学生的实践经验。开展各种各样的交际实践,如角色扮演。让学生有意运用英语的文化规则,比如天气的状况是西方人寒暄最频繁的话题,如“What a bad day,isn’t it?”“How are you doing?”“How do you do?”等,既练习了语言形式,又使得学生身临其境,真正做到一举两得。这样可以使学生更好地理解目的语的语言和文化,不断提高他们的跨文化交际能力。

英语教学中,不但要教英语语言本身,更要传授给学生英语语言所承载的社会文化内涵,让学生了解语言背后的文化。只有了解了特定民族的文化,学习他们的语言才更有现实意义。教师在讲解语言本身的同时,一定要运用灵活多变的方式,恰当地在教学过程中导入文化,帮助学生培养跨文化意识。

猜你喜欢
跨文化差异英语教学
JT/T 782的2020版与2010版的差异分析
相似与差异
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
高中英语教学中德育的渗透
英语教学中学生倾听习惯的培养
Cultivation of independent learning ability in English teaching英语教学自主学习能力培养
找句子差异
男女生的思维差异
石黑一雄:跨文化的写作
论跨文化交流中的冲突与调解