高艳梅 王 帆
词汇在语言学习中的重要性不言而喻,词汇是语言的中心,是语言水平的重要组成部分,多义词是词汇教学中的重中之重。一词多义是所有自然语言中的普遍现象,像英语这样高度发展、高度开放的国际性语言,几乎所有的词都是一词多义。在一种语言中,越是重要的词汇越是具有多义性,因此多义词的习得和掌握是英语学习者的一大难点。Nation
(1997) 指出高频词很重要,教师和学习者都应该花大量的时间来讲解、学习和掌握这些词汇。鉴于这些特点,教学中应该关注多义词的教学。传统的观点只是认为这个词具有多个意义,要求学生死记硬背多个义项,要求根据不同的语境来猜测和选择不同的意义,没有从根本上理解和认识多义词的本质,以及多义词发展的认知机制,多个义项之间的语义联系。因此,本研究将从多义词的基本含义谈起,梳理其基本理论研究,探析多义词教学的有效手段。
语言的自然状况应该是一个词对应一种意义,一种意义对应一个词形 (Hopper,2001)。这只是理想的情况,现实远远不是如此,一个词形被赋予多个意义可以减少词汇的总量,这可以满足人们更快更有效地认识这个世界。因此,一词多义是必然。
词汇最初被人们创造出来的时候,基本都是单义的,但是在慢慢的的发展过程中,词汇被赋予了越来越多的新的意义,这样的结果就是一词多义。有两个或两个以上意义的词叫多义词。多义词的几个意义之间往往有联系。多义词是“单义词”的对称。多义词是具有几个彼此不同而又相互关联的意义的词,这些意义是同属一个本义(基本意义)的转义,引申、派生或衍生意义。人们在社会生产发展中要反映日趋复杂的客观现象,就不可避免地要用原有的词来表示相关的其他事物,使新旧词义并存。词可以指称多个意义是人类语言的基本特征之一。(张,1981)人们经常通过以下方式识别一个词是否多义:1)词的多个意义之间互相联系;2)词的多个意义在词源学上显示出与词源有关系;3)词的多个意义必须属于同一语法范畴。(Lyons,1977)
多义词词义发展的途径有共时和历时两种。历时的角度而言,多义现象是词的语义结构历时发展的结果;最初的词义是原始意义,随着时间的发展词具有更多的派生意义。共时的角度而言,是一定时期内一个词同时具有多个意义,最重要最基本的是中心意义,其他共存的是次要意义。(张,2015)词义发展的过程有连锁型和辐射性两种。辐射型是指词义像光线一样由中心的基本意义辐射出去,周边的就是派生意义;连锁型是指词义的发展像是一条连锁,一个词义派生出另一个词义,另一个词义又派生出新的词义。二者的区别是词义之间的关系,辐射型所有的派生意义和基本意义有直接的联系,连锁型则是与最近的词义密切关联,可能最初与最后的意义看似好不关联,实则间接关联。这两种方式并不矛盾,而是互补。有的时候还有可能是两种方式结合。可见,多义词的义项之间是直接或间接关联的,而不是毫无关联。
一词多义是词义演变的结果,词义演变的过程也是人们认知发展的过程和认知现象。这种演变机制和社会认知的原型范畴类似。在词义中,人们最初习得、语言社团成员最容易想到的意义就是这个词的核心意义或者典型意义;其他词义则是在此基础上逐步延伸出来的,其原型性一次递减,直到边缘意义;他们是通过家族相似性联系起来的。词义的发展会使得词义的边界越来越模糊,互相交叉,词义的演变具有开放性和灵活性。词义演变的基础是基本意义或者原型意义。比如,in的语义拓展: in the pool地点 → in spring 时间→in good health状态→ in business活动(李,2012)。这些认知过程可能是转喻、隐喻、具体化、抽象化,概括化等等不同的认知机制。
由上面的研究可见,多义词的发展不是一蹴而就的,而是一个逐渐发展的过程;词的多个义项有不同的发展途径、方式、认知方式等,这就给多义词的教学带来新的视角。
研究表明,一些单词的某些意义比其他意义的地位更突显、更加容易提取(Taylor,2003)。这个词义是多义词一次范畴的中心,其他意义都是基于这个词义派生出来的;所以这个典型词义是词义学习和发展的基础。先会这个词义,然后通过不同的认知加工可以很容易记住其他的词义。教学中需要重点讲解和强调的就是这个典型词义;教师要知道学生对这个词义进行深加工,然后涉及到其他词义,形成语义网。通过联想、搭配等激活学习者的知识网络,完善知识结构,促进学习者对词汇深度知识的加工,从而培养学习者理解和运用词汇的能力。
多义词的多项意义之间不是任意的,而是通过特定的语义扩展机制从典型发展而来的,各个意义之间的联系都是有理据的。在多义词的教学中,教师要有意识地使用这种方法,列举典型的例子让学生掌握转喻、隐喻、意象图式、联想等策略,,明白词义之间延伸的过程和方法,熟练地把这些策略使用在不用词汇词义的分析中,有利于词汇的记忆和提取。例如:Black shoes 黑色的鞋子→black future 暗淡的前途→black day 倒霉的一天→black deed不义的行为;从颜色这个最基本的词义,通过联想机制和隐喻机制,把具体的可以看到的颜色投射到其他抽象行为,通过彼此之间的联系,很容易记住词义。
多义词的演变是逐渐发展的,发展延伸的过程中有各种认知机制,但是这种认识后面会有文化的差异。列举典型的例子,要让学习者明白这种文化差异的重要性。“龙”和“dragon”都是传说中的动物,都可以通过联想机制用在不同的语境中具有不同的意义。在封建时代“龙”是皇帝的象征,到现在龙也是吉祥食物的象征,“龙虎”比喻豪杰人士;“龙凤”是才能优异的人。而“dragon”是邪恶势力的象征,中世纪的时候是是罪恶的象征。所以才会有句子“His wife is an absolute dragon!”,这绝对不是一个积极的评价。
总之,一词多义是所有自然语言中的普遍现象,语言中词汇的多义现象是人类在语言使用过程中逐步形成的,是词义变化的结果。词汇最初被人们创造出来的时候,基本都是单义的,但是在慢慢的的发展过程中,词汇被赋予了越来越多的新的意义,这样的结果就是一词多义。多义词词义发展的途径有共时和历时两种。词义发展的过程有连锁型和辐射性两种。词义演变的过程也是人们认知发展的过程和认知现象,在多义词的教学中强调典型词义的重要性,熟练掌握各项词义演变策略,并且要注意到词义演变策略的文化差异。多义词的教学是词汇教学的重要内容,掌握好多义词对学习和的词汇能力和语言能力的发展都具有重要的意义。
参考文献
Hopper, P.J.& C.Traugott.Grammaticalization [M].Beijing:Foreign Language Teaching & Research Press, 2001.
Lyons,J.Semantics [M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.
Nation, I, S.& R.Warning.Vocabulary, text coverage and word list [A].In N.Schmit, & M.McCarthy (eds.) Vocabulary:Description, Acquisition and Pedagogy [C].Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
Taylor, J.R.Linguistics Categorization [M].Oxford:Oxford U-niversity Press, 2003.
李健明.英语词汇的多维度研究[M].光明日报出版社.2012.
张韵斐.现代英语词汇学概论[M].北京:北京师范大学出版社,1981.
张维友.英语词汇学教程 [M].武汉:华中师范大学出版社.2015.(第三版).