潘志琴
摘 要:文化意识是英语课程的目标之一,不同的学段有不同的要求。基于学生的年龄特点,在小学英语课堂中,教师要找准文化对比的恰当时机,做好文化内涵的积极引导,加深传统文化的情感体验,搭建文化输出的表达框架,不仅要培养小学生的人文素养,也要通过文化学习能自信得体地表达中国文化。
关键词:小学英语;课堂教学;文化教学
中图分类号:G623.31 文献标识码:A 文章编号:1009-010X(2018)13-0046-04
一、文化教学的意义和要求
语言是交际的工具,也是文化的载体。学生在语言学习的同时,也在感悟和了解英语国家和本国的文化。随着《义务教育英语课程标准(2011年版)》(以下简称《课标》)的颁布,从地位上确立了文化在英语课堂中的重要性。《课标》从语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等五个方面设计课程总目标和分级目标。其中,对文化意识的意义进行了阐釋:在学习英语的过程中,接触和了解外国文化有益于促进对英语的理解和使用,有益于加深对中华民族优秀传统文化的认识与热爱,有益于接受属于全人类先进文化的熏陶,有益于培养世界意识。同时,对小学阶段的文化意识目标进行了详细描述。比如:在学习和日常交际中,能初步注意到中外文化差异等等。
小学生因为年龄关系,对不同文化的认识和理解很大程度上和教师的引领有关。所以,作为英语教师,需要正确解读课程目标要求,把握文化教学的度,引导学生在了解国外优秀文化的同时,也了解中国的优秀文化,在学习中培养学生的民族自豪感和归属感。
二、小学英语课堂文化教学的现状
小学英语教材是学生接受文化信息的重要载体。新版译林教材(以下课例均为译林教材)结合《课标》进行了全新编制,在内容和框架上尽可能贴近《课标》要求。在文化这一层面,教材有了明显的变化。首先是在五、六年级,增设了文化板块,并添加了具体的教学指导。其次是单元内容上也增加了关于文化的内容,比如在五年级上册以圣诞节为主题设立一个单元,六年级上册以中国春节为主题设立一个单元。很多教师也在关注和实践如何渗透文化意识,但是在实践过程中,一些教师虽然有教学的意识,实际操作却依然有很多不恰当的地方。
(一)文化对比时机不当
在小学英语课堂中进行中外文化的对比和渗透,是一些教师常用的做法。但是如何实施,需要根据具体的教材内容进行安排。比如六年级下册Unit 6 An Interesting Country 一课,故事从动物、运动以及城市三个方面描述了澳大利亚是一个有趣的国家。一位教师在讲授这课时,将故事中提到的部分与中国进行了对比,讲到袋鼠,就对比中国的熊猫;讲到澳大利亚足球,就对比中国的乒乓;讲到悉尼,就对比中国的北京和上海,在学习过程中不断地对比澳大利亚和中国。教师的出发点是通过对比来感受中国,但是这样的处理,影响了学生对澳大利亚完整的认识和感受的生成,而对中国的认识和介绍也是过于简单,仅仅停留在一些学生已知的信息上。故事中的对比学习让学生对两个国家的认识以及了解缺乏深度,使得学生无法真正全方位地感受两个国家的特点。
(二)情感体验深度不够
在译林教材中,有一些关于文化主题的单元,比如五年级下册Unit 7 Chinese Festivals一课,故事讲了中国的春节、端午节、中秋节和重阳节四个传统节日。在学习这课时,一些教师的重点往往就放在了语言结构上,着重引导学生围绕时间、节日活动以及节日饮食展开交流。在故事学习后,学生能基于框架流利地描述每个节日。但是,这样的学习脱离了学生的生活实际,学生没有在故事语言框架的基础上,描述自己的真实生活,表达出自己对节日的感受和理解。同学之间也没有在互相交流中学习到更多值得借鉴和学习的地方。这样的文化学习,缺少了体验,缺少了生活,缺少了情感参与,中国的传统节日文化就流于文本框架的表面层次。
(三)节日文化引导不够
在文化内容的教学时,一些教师能关注到故事的结构、故事传递的氛围,但是对学生缺少必要的引导。比如五年级上册Unit8 At Christmas这个单元,一些教师在教学这课时,关注到了圣诞节前后的活动以及故事描述的核心词汇:first,next,then 和finally。但是这个节日还能让学生感受什么?和中国春节有什么相似和不同的地方?中国春节是否也同样表达了一样的情感?教师没有进一步地做好引导。小学生的价值观正在形成之中,他们缺乏必要的鉴别能力。因此,在教学文化内容时,除了文化理解之外,在教学中要注意避免盲目地追随、模仿异国文化,而应该坚持自己的优秀文化传统,比较两种文化的异同,使学生在跨文化交际中能得体、恰当地进行交际。
(四)文化表达意识不够
在译林教材的五六年级,增加了文化板块。每个板块内容或者在对中外文化进行对比,或者在对英语国家文化进行对比,涉及了饮食、交通、称呼、动物等等。表达形式也比较简短,以一二句话进行简单介绍。比如五年级上册Unit1 Goldilocks and The Three Bears中的文化板块内容为:Coffee is popular in Western Countries. Tea is popular in China.在教学时,一些教师有文化教学的意识,将咖啡文化,茶文化进行了拓展介绍,丰富了板块内容。但是,在教学后,如果让一个学生用简单的二三句话来表达中国的茶文化或者介绍生活中家人喝茶的习惯,学生可能还是无法表达。语言是文化的载体,只有存在于本国文化中的语言才是充满活力,若只是一味地吸收外来文化,而无法将本民族的优秀传统文化传播出去,这种交流的本身就是不平等,长此下去对国家和民族的发展不利。因此,小学英语教师在教学中也需要关注文化表达意识,让学生在理解的同时学会用简单的语句表达。
三、对小学英语文化教学的建议
在小学英语课堂中,教師对文化的敏感和把握很大程度上影响着学生的认知和情感。因此,英语教师在课堂中要结合课程要求,解读教材,结合教材设计活动,创设情境,让学生在体验中感悟文化,提升人文素养。
(一)找准文化对比的恰当时机
英语学习的目标之一是培养学生跨文化的交际意识。跨文化交际意识是指对异国文化与本国文化异同的敏感度,以及在使用外语时根据目标语(如英语)文化来调整自己的语言理解和语言产出的自觉性。比较是文化教学比较好的途径。当学生了解了国外的文化后,教师可以引导学生进行对比,借助英语这个语言中介去表达自己国家的文化或者特点。当一个学生对自己国家的文化产生认同感,敢于表达、会表达的时候,他才具有表达的自信,在输入他国文化的同时学会得体地输出本国文化。
以六年级下册Unit6 An Interesting Country这课为例,在故事教学时,我们可以通过故事内容以及其他信息的补充让学生感受澳大利亚的有趣,还可以通过故事感受作者描述澳大利亚时自豪骄傲的情感。但是在单元教学的尾声阶段,可以引导学生反思教材,如果你面对外国友人,你会从几个角度介绍自己的国家,每个角度你会挑选哪些代表中国文化和特色的东西,你会以什么样的语气进行介绍?在准备好以后与全班分享。在这样的学习过程中,所有学生既是参与者也是评价者,在交流互动中真正感受到国家之美、发展之快,感受到作为中国人的骄傲。
这样的文化比较学习,是基于对单元整体的解读,基于对他国文化的尊重和理解,在学生充分了解以后,引导学生进行拓展运用,在对比中深刻感受两个国家不同的文化。
(二)做好文化内涵的积极引导
每种文化都有一定的历史背景,特别是不同国家的节日文化。节日文化素材在译林教材中有一定的比例,比如教材故事板块中出现了圣诞节和中国春节,文化板块也有不同国家的节日介绍。以五年级上册Unit8 At Christmas一课为例,一位教师与学生进行了互动交流。她首先在课堂上引导学生基于真实的圣诞节活动进行对话,因为很多学生家里不吃火鸡,也不买圣诞树,避免了学生模仿故事人物的虚假对话。接着她将英国联谊学校圣诞节的活动片段介绍给学生,其中特别介绍了写贺卡以及写信的环节,让学生感受到国外学生丰富的圣诞活动,包括家庭活动和学校活动。最后她又改编了《典范英语》5a Lesson14 Christmas Adventure一课,故事讲了圣诞老人忙着送礼物,而自己一无所有的故事。让学生体会到过年时如何尽自己可能去帮助别人。这样的节日延伸,让学生看到了更接近社会现实的圣诞节。因此,有必要反思这些年来学校某些英语学习活动的育人效益,特别是一些盲目设置的情境和活动,如不加解释、不予引领,只是盲目模仿西方圣诞节、万圣节等的活动,就会导致学生吸收了过多西方文化,对于弘扬社会主义核心价值、培养具有文化自信的国民会造成负面影响。
(三)加深传统文化的情感体验
中国的优秀传统文化可以成为英语教学的一个教学角度。文化意识的培育有助于学生对祖国文化的认同。在小学英语学科中,只有让学生结合自己的生活实际来感受,才能真切体验到文化的意义。
以五年级下册Unit 7 Chinese Festivals一课为例,如果教师只是停留在文本的表达结构上,对教材中的四个故事没有真实的体验,就无法触动学生的内心。以故事中的重阳节为例,教材是这么描述的: The double Ninth Festival is in October and November. It is a festival for old people. People visit their parents and grandparents. They also climb mountains and eat rice cakes at this festival. 这个节日是中国传统的节日,有着爱老敬老的寓意。在教学这个节日时,教师首先可以从节日的起源、节日设立的意义让学生初步了解节日。接着从教材内容拓展到自己的活动,引导学生以自己的经历谈谈自己参加的活动、学校的活动和一些政府部门在重阳节的活动。最后,还要引导学生反思自己对家中老人的态度,平时做的够不够?
这样的教学过程,学生能从故事内容拓展到生活,从同学的交流中对比自己的举动,让学生在谈论节日的时候能够从内心知道应该如何关爱老人。
(四) 搭建文化输出的表达框架
在小学阶段,学生的词汇量比较少,很多现象和感受都停留在一些词汇或者短句上。在教学中,教师就要关注学生的表达基础,尽量结合学生的已知情况,搭建支架,帮助学生自信地输出。
以五年级上册Unit1 Goldilocks and The Three Bears一课的文化板块为例,内容为:Coffee is popular in Western Countries. Tea is popular in China.在教学这个板块时,一位教师补充了中国人以茶待客的习惯,茶的品种,以及很多城市喝早茶的习惯。然后请学生说说双休日有没有和父母去喝茶,请学生说说自己的感受。引导学生从自己家乡的一个生活片断去感受中国的茶文化,不仅仅是单纯地喝,也有着相聚、休闲的意思。教师还布置了课后作业,帮助学生从时间、地点、目的和感受等角度去表达本地的茶文化。该教师搭建的表达框架如下:
Tea is popular in China.
My parents often drink tea with…on Saturdays.
They …in the park.
There are…in the park.
They are…
借助教师的框架,学生很自然地将家乡早上的喝茶文化表达出来。这样的解读,能够帮助学生更好地理解和表达了中国传统饮食文化中的茶文化。
小学英语课程中,有文化意识的教学要求,有文化内容的教学载体,这就要求我们的教师要有文化意识的教学敏感,把握好文化教学的梯度要求,创设好文化体验的情境,搭建好学生文化表达的框架,让学生在学习对比中积极吸收中外优秀的文化,培育学生的民族文化自信,并最终将祖国的优秀文化进行得体地表达和传播。
参考文献:
[1]教育部.义务教育英语课程标准(2011年版)[S].北京:北京师范大学出版社,2012.
[2]义务教育英语课程标准修订组.义务教育英语课程标准(2011年版)解读[M].北京师范大学出版社,2012.
[3]任 平.新课标角度下英语教材中中国文化意识的缺失——以人教版高中第一册英语教科书为个案[J].当代教育科学,2009,(10):13~16.
[4]高洪德.文化品格目标:英语课程的重要发展[J].英语学习,2017,(1):6~9.