挖掘教材核心元素加强核心素养教育

2017-09-02 03:57刘健敏
教育实践与研究·小学版 2017年6期
关键词:小学英语教材核心素养

刘健敏

摘要:新课标要求英语教师在课堂上不仅要重视基本语言知识的教授与基本英语技能的培养,还要重视研究教材,深入挖掘教材本身的核心元素。教师在教学中应充分利用教材,加强核心素养教育,开阔学生的视野,让学生在了解中外礼仪、文化和节日异同的过程中形成跨文化意识,从而达到提高学生核心素养这一英语学习的核心目标。

关键词:小学英语;核心素养;教材;中外文化异同

中图分类号:G623.31 文献标识码:A 文章编号:1009-010X(2017)16-0052-04

義务教育阶段的英语课程具有工具性和人文性的统一。短短40分钟的英语课堂承载着很重的教学任务,教师不仅要教授基本的英语语言知识(语音、词汇、语法、功能),发展学生的基本英语技能(听、说、读、写),还要培养学生的文化意识。英语文化的学习能帮助学生形成开放、包容的性格,发展跨文化交际的意识和能力,促进思维发展,增进国际理解意识。因此,把英语的语言知识与核心素养知识统一于英语课堂中,为学生的终身发展及英语学科核心素养的形成奠定基础,便成为新时期英语教师的新使命。

本文以《开心英语》小学五年级、六年级部分单元为研究对象,深入挖掘教材中的核心素养元素,探讨教师如何在教授课程中巧妙地渗透核心素养教育。

一、怎样深挖教材中的核心素养元素

一是认真研读教材,捕捉含有文化元素的内容;二是结合教师用书教学目标,明确本单元应该教授的文化知识;三是多阅读、欣赏关于英语国家社会、人文风俗与文化概况的书籍、文章、影片,拓宽自身的核心素养底蕴;四是结识外国朋友,在交谈、相处时留意,体会中外文化差异,并将这种对文化的敏感性运用到教学中;五是年级组英语教师集体备课,发挥团队力量,不遗漏教材任何一处含有文化元素的内容。

二、教材中核心素养元素的具体体现

(一)本土文化与跨文化交际教学的关系

教材中每个单元后面都设置了Culture环节,这能增强学生对本土文化的学习与热爱,及对西方文化的了解与中西文化的融合。

1.中国传统节日

小学开心英语第五册第六课的Culture介绍了中国的传统节日春节和外国的传统节日圣诞节的概况与异同。本环节旨在让学生掌握节日专属文化词汇后,能用英语介绍本土文化,学会沟通,提高跨文化交际意识。

2.中国天气气候

小学开心英语第五册Unitl Seasons and Weather主要讲了中国的季节(春、夏、秋、冬)与天气(rainy,windy,cloudy,sunny)的词汇与主要句型,而该课的核心素养要素就是要让学生了解中国各主要地区及世界特色国家地区的天气与季节异同,从而在习得英语语言知识的同时,了解我国、其他国家和地区的气候,在进行语言交流时避免跨文化差异带来的弊端。在本册书的Culture中介绍了中国的一些具有地方特色的天气和气候,例如,广东的台风、吐鲁番的干燥、海南的海滩与炎热;同时也描述了南北极的特点:没有夏季,极度寒冷;肯尼亚的特点:没有冬季,非常炎热。

3.中国传统艺术

小学开心英语第七册介绍了中国传统文化中具有代表性的书法、国画、京剧,通过介绍传统的中国文化元素,让学生了解与中国传统文化艺术有关的风俗习惯;学会了解、习得、运用艺术元素,提升学生的民族自豪感。

(二)关注外国礼仪、文化、节日,了解中外异同,发展跨文化意识

1.差异性

(1)中外风俗礼仪不同

习俗文化指的是贯穿于日常社会生活和交际活动中由民族的风俗、习惯形成的文化。中外习俗差异是多方面的,如教材第五册第六课的Culture介绍了中国的传统节日春节和西方传统节日圣诞节的概况与异同。中国的春节是农历计算的,每年的春节具体日期都不一样,把Unit2 Months及Unit3 Dates有相关的词汇与句型教授给学生,这是英语语言知识。而在讲授此两单元时,教师需要把教材相关的Culture渗透到课堂教学中。如,中国的春节日期(农历不固定)与西方圣诞日期(日期固定)对比;中国的春节前一天叫除夕,而圣诞节前一天叫平安夜;中国春节大人给孩子们红包,而圣诞节孩子们收到的是圣诞老人给的礼物;中国北方春节人们吃的是饺子,西方圣诞节人们吃的是火鸡等。

(2)教育观点和教育方法的不同

在西方国家,父母在孩子满18岁,就允许他们搬出去,他们相信孩子能照顾自己,教育孩子独立;而中国家长担心孩子安全问题,认为孩子和父母待在一起更好些,年老后孩子也可以照顾他们。因此,在中国,孩子去外地念大学了,有些家长还每次接送孩子回家,甚至有些经济条件允许的,父母还到孩子上大学的城市买房或租房以便照顾孩子的起居。

在第五册第五课School Lunch提到,I am hungry.letmake our own lunch.

而中国的孩子也许受家庭教育的影响,若肚子饿了,很可能都会说Its time to go home.

因此,教师在课堂中除了教授语言知识(词汇与句型),还要渗透中西文化的异同,深挖文本,发掘可交给孩子们的核心素养知识,让其理解中西文化差异,不但注重英语的工具性还要懂得英语的人文性。

(3)欢庆节日内涵的不同

第五册与第六册均有介绍西方的重要节日——圣诞节,让学生领会圣诞精神,将爱和欢乐传递给周围的人和需要帮助的人。

春节——中国重大的传统节日,传递的也是欢乐吉祥,但更多的是注重家人的团圆和互相慰问,更注重亲情的表达与维系。

2.共同性

中西方都很重视语言使用的得体性与礼貌性。教师可利用恰当时机告诉学生语言运用的得体性,提升其依据场合得体运用语言和礼貌的意识。endprint

如,第七册教授礼貌问路的方法,应使用“Excuse me…Can you tell me…Do you know…May I ask…”:

第五册,教授something和anything的用法时,有一句型是不符合这两单词的用法法则的,“Would you like something to eat?Could you tell me something nice?”,通常教师都教授给学生something一般用于肯定句,在这为何用在问句呢?因此,在教授something和anything的用法時,教师很有必要把这个礼貌用语句型展现,同时抓紧时机,跟学生加强核心素养教育,培养学生核心素养,得体、得当运用语言进行沟通与交流。

三、怎样巧妙加强核心素养教育

针对前面第二点挖掘出教材中的核心素养元素,教师应巧妙运用教学机智,加强核心素养教育。

(一)中外文化

1.中国与外国的传统节日

教师在讲课的时候应该补充介绍一些其他节日资料。例如在教授第五册的Unit2和Unit3的时候可以结合一些节日来说。因为这两课都是讲日期和月份的,教师在讲授语言知识的时候适当加强核心素养教育——中西方节日、文化、风俗、礼仪。有了这些铺垫,再让学生制作英文手抄报,主题为“介绍我国的春节和圣诞节的对比;中国的泼水节和泰国的新年——泼水节的对比,还有植树节、万圣节等。然后,以小组为单位,评选出该组最佳手抄报。在这个过程中,学生对一些节日专署名词、相关对应月份日期及节日文化了解更深入,达到了语言知识加固及核心素养的加强,最终达到了英语工具性和人文性的结合。

2.中国传统文化

通过讲授食物,可以展开中国的“茶”文化及外国的“咖啡”历史的对比。现在家长、教师都有微信群,教师可以在群里提出中西饮食文化对比的话题,让家长协助孩子在网上查阅一些相关的介绍和图片,发到群里进行对比讨论,围绕茶与咖啡中外两种不同的饮品展开交流,可以谈它们的起源、发展、文化等。在交流中,学生可以读到同伴的看法,互相比拼,搜集更多的关于中西饮食方面的英语词汇,从而激励学生的英语学习。

(二)中外文化的异同

1.词语文化内涵的差异

教师向学生介绍中英文中对同一个事物表述不一致的词汇。以姓氏为例,“刘老师”这一称谓,英文中不能说Teacher Liu,或Liu Teacher,而要用Miss Liu(女),Mr.Liu(男)去表达这一称谓。教师要告诉学生,不能用中国的文化思维去理解,一定要注意理解西方的称谓以及它背后的文化。

2.中外风俗礼仪的不同

同样是在节日收到礼物,西方的礼仪是接受礼物,表示喜欢,然后道谢“I like it very much,thank you.”;但是中国的礼仪往往是很客气地谢绝礼物,明明很想接受礼物却不能把这意愿在最初表现出来。

在西方,友人来自己家拜访做客,称赞主人的招呼很周到,菜做得好,茶沏得佳,都会毫不犹豫直接说句:“You arc very nice!I love themall!”,而被赞赏的主人也毫不客气的回应:“Thank you!”;然而在中国,友人面对热情款待,只会拼命的“谢绝”“不用了”“不要给我了,够了!”,而面对客人的夸奖,主人也只会“否认”:“不是啦,哪里哪里。”

3.了解西方国家的节日文化内涵

第五册和第六册介绍了国外的一些节日,文化气息浓郁。教师可以让学生上网搜索相关节日的信息,如New Year in Thailand,Fathers Day,Easter,Halloween(trick or treat)的信息,为学校广播站英语栏目《西方国家重要节日系列专题》提供播音素材或为制作英语墙报提供材料。

在元旦的汇演节目中可增设富含中西方节日元素的节目,可增加关于中西方礼仪风俗的对话,让同学们通过耳、目、口、手等多种器官来感受多元文化在实际生活交际中的运用,从而把英语课堂带到学校生活中去,在教授英语知识的过程中加强核心素养教育。

(三)加强核心素养教育时应注意的问题

1.根据学生的语言水平、认知能力和生活经验,创设尽可能真实的跨文化交际情境,让学生在跨文化交际的过程中逐步形成跨文化交际能力。

2.充分利用自身的生活经历和实例来丰富教学,组织开展多种多样的活动,给学生提供展示和交流的机会。如举办英语节,让学生展示才艺;让学生每周用10分钟时间练习英语书法;让学生做Duty Report、举办英语口语竞赛、演讲比赛、单词竞赛、阅读与写作比赛等;开展读书交流活动,读读背背属于自己的英语座右铭,把学生的作品张贴在学校展示栏或班级展示栏中;在楼道和楼梯间按照每个不同年级的英语水平设计英语日常对话,让学生每时每处都感受到英语的氛围。

3.让学生策划活动。组织学生建立班级图书角,分享阅读英语绘本带来的收益和乐趣;鼓励学生制作班级英语励志口号,英文墙报;引导学生在班级进行英语环境设计;创建英语广播站;尝试组织学生开展每周末微信群内英语交流和讨论。

教材中丰富的核心素养元素为教师进行跨文化交流意识的培养提供了很好的素材,挖掘教材人文性因素、渗透人文性教育也成为教授英语学科知识的更高目标。因此,教师不仅要在备课时充分领悟教材编者的意图,读懂教材,挖掘教材本身的核心元素,而且要发挥教学机智,创造性地运用各种方法,尽可能多地为学生创造在真实语境中运用语言的机会,让学生在学习中体验、在体验中感悟、在感悟中收获。

【责任编辑 张蔷】endprint

猜你喜欢
小学英语教材核心素养
教材精读
源于教材,高于教材
趣学理念点亮英语教学课堂探微
英语情境教学中的问题探析
英语语篇教学的策略探讨
寻求英语课堂对话真实性有效性研究
作为“核心素养”的倾听
“1+1”微群阅读
向着“人”的方向迈进
核心素养:语文深度课改的靶向