苏成爱
煌煌巨著集众之长
——评《孙子兵学大辞典》
苏成爱
当代治《孙子》者,无人不晓1992年白山出版社出版的《孙子兵法辞典》。笔者尝研习《孙子》多年,能够迅速入门,实是拜此书之赐。该书先后获全军优秀图书一等奖、辽宁省优秀图书特等奖项,成为普及《孙子兵法》的重要书籍。但是,由于岁月的流逝和时代的变迁,该书的不少内容都有待于进一步扩充和修订。可喜的是,该社于23年后又推出了《孙子兵学大辞典》一书。此书不是对已有的《孙子兵法辞典》进行细枝末节的修补,而是另立炉灶,重新编写。煌煌巨著,凡140万言,篇幅超过了原书的两倍,是目前内容最为丰富、学术质量最为厚重的孙子学工具书。通读此书,让人爱不释手,发现其具有以下几个突出特点:
该书分为孙武本事、原著经文、思想学说、字词详解、军事术语、名言警句、中外评语、诗词曲赋、研究信息、文献要目以及附录,共11编,对孙子其人、其事、其书的方方面面进行了详尽地介绍和解读,较《孙子兵法辞典》以及其他同类著作增补了大量内容。
其一,第八编《诗词曲赋》收录了历朝历代的有关孙子的各种诗词歌赋,这是各种同类书中所没有的,可以说填补了孙子兵学辞书的空白。
其二,第四编《字词详解》对《孙子》十三篇经文出现的每一个字、每一个词都进行了详尽的解释,对每个字的解释包括字的读音、在《孙子》中出现的频率、字的本义以及该字在《孙子》中的含义。《孙子》中不少字词难以索解,有的甚至可以说是歧见纷纭;所以,要完成这一编的撰写任务,撰稿人需要有长期的学术积累和深厚的训诂学功底。
其三,第十编《文献要目》较原有《辞典》也有较大幅度地增补。该部分文献目录包括中文、英文、日文、韩文、法文、德文、俄文等42种文字,其中对英文等7种外文的1228种版本进行了译介。收录《孙子兵法》外文图书条目之多,版本之宏富,实难能可贵。收录如此丰富,没有长期的搜集、整理、积累,是万万做不到的。
该书煌煌百万余言,没有一个完善的体例,仅有一个目录是不易查检的,而查检方便是对工具书的重要要求。该书除了有总目录之外,凡内容较多的部分都设有细目,有的部分还备有凡例。如第四编《字词详解》部分,首先在《凡例》中交代了编纂所依据的版本以及释义的原则等,凡10条;接下来的内容是《检字表》,为了便于不同读者都能够方便地查检,《检字表》又分为《拼音检字表》和《笔画检字表》两种。如此一来,使用者就可以按图索骥,极为便利。
此外,该书的《孙子兵法原文索引》,同样体现了编者对工具书的深刻理解。该索引除编制两种检索途径的《检字表》外,还别出心裁地将检索原文采用了影印《魏武帝注孙子》全文的办法。通过这一创新,不仅让使用者可以快速查到《孙子兵法》中的任何一个字在《魏武帝注孙子》中的位置,而且又能一睹古籍原貌的风采,可谓一举两得。这一小小的改动,足见编者的良苦用心。
该书编写采取的是“集团军作战”的方式,从海内外网罗了50多名学者参与此书的编写工作。各位学者根据他们各自的学术专长,分工负责,各展其优势,各署自己的大名。如此操作,不仅可以让作者更有责任心,更能扬长避短,而且可以避免多位作者合作编书所常见的弊端。如《字词详解》部分,就是由著名的语言学家许汉威先生领衔编纂的,体现出了很高的学术水准;而《军事术语》部分,则由长期从事军事百科辞书编撰的国防大学教授于泽民担纲,由他撰写的辞条,表述规范,内涵深刻。
该书主编为吴如嵩、苏桂亮先生。主编苏桂亮先生,把大半生的精力和财力都用在了《孙子兵法》的研究上。为了《孙子兵法》研究事业,他先后购置海外出版的相关图书竟达1000多册。当年,他为了更好地从事《孙子兵法》研究,甚至提前退休,专事孙子文献的收集和整理。最近,他还自费开办了“孙子文献网”站。退休之后,苏先生主持编纂了总字数超过400万字的《孙子兵学大典》,并且先后主编或参编了《孙子学文献提要》《日本孙子书知见录》《韩国孙子书知见录》《英语诸国孙子书知见录》《中外孙子兵学博硕论文备要》等一大批有关孙子与《孙子兵法》的图书。这在当下这种物欲横流、人心躁动的特殊的历史时期,实在是难能可贵的。
2016-08-27
苏成爱,安徽财经大学历史文化研究所教师。