论河南方言对学生英语语音学习的影响

2016-11-11 08:20高立霞
考试周刊 2016年86期
关键词:迁移理论学习方法教学策略

高立霞

摘 要: 本文主要根据语言学习迁移理论,运用文献检索等研究方法,通过对河南方言的语音特点研究,从语音方面对河南方言对英语学习的语音方面所造成的影响作出细致的分析,并针对这些科学的调研所发现的问题,提出河南方言持有者学习英语语音的具体可行的学习方法,河南方言地区教师对于英语语音教学的教学策略。

关键词: 迁移理论 河南方言 语音特点 学习方法 教学策略

1.引言

语言是人类最重要的交际工具,是人们进行思想交流的媒介。随着全球一体化的不断发展,我国在经济、政治、科技、文化等领域均与外国有所交流与合作。因此,为了更好地学习先进思想与科技,更好地发展本国国土文化,学习外语成为世界的一大主流趋势,而英语作为国际通用语言成为我们必须掌握的一门外语。语言有三要素:语音、语法和词汇,其中语音是语言的基础。本文主要根据语言学习迁移理论,运用科学研究方法,从语音这个方面探究出河南方言对英语语音学习影响的实质,并探索出学生学习英语语音的有效学习方法,教师教授英语语音学习的高效教学方案,希望能为莘莘学子以及相关研究提供参考和借鉴。

语言迁移(language transfer)是指在第二语言学习中,母语对第二语言学习在语音、语汇、语法和语义等方面所造成的影响。这种影响分为积极影响和消极影响,分别为正迁移(positive transfer)和负迁移(negative transfer)。如果母语的语言规则和第二语言的语言规则是相同的,学习者把母语规则迁移到第二语言学习中,此时,母语规则有利于第二语言的学习,促进第二语言的学习,称为正迁移;如果母语的语言规则和第二语言的语言规则是相异的,学习者把母语规则迁移到第二语言学习中,此时,母语规则阻碍第二语言的学习,干扰第二语言的学习,称为负迁移。

3.河南方言语音特征对英语语音学习的负迁移

3.1英语元音学习的负迁移。

3.1.1元音长短音发音区别不明显

在英语元音的发音过程中,音的长度和紧张度的不同都会造成所发语音的不同。最典型的为:/i:/和/i/、/?藜:/和/?藜/、/a:/和/?蘧/、/?蘅:/和/?蘅/、/u/和/u/。在河南方言的发音过程中,无论是韵母还是声母的发音,都没有长短音和发音器官松紧度的区别。因此,河南方言持有者在发这些长短对立的英语元音时,容易造成长音不够长、短音不够短的发音现象。

3.1.2口腔开口度偏小

由于河南方言区没有口腔开口度大小的发音区别,在英语的发音过程中口腔的开口大小将导致发音音质的不同,因此河南方言持有者在/i:/、/?覸/和/?蘅:/的发音过程中,口腔开口度较小,容易发成/i/、/e/和/?藜u/。

3.1.3/i:/、/i/和/ei/的混淆

在河南地区,人们容易将这三个音混淆。如在单词fail/feil/(失败)和feel/fil/(感觉)、seat/si:t/(座位)和sit/sit/(坐下)、fate/feit/(命运)和fit/fit/(符合)中,河南方言持有者容易混淆这些单词的发音。

3.2英语辅音学习的负迁移。

3.2.1清辅音和浊辅音发音区别不明确

在中文方言中,声母p和b、t和d、k和g之间的发音为送气与不送气的区别,而在英语的相似音爆破音/p/和/b/、/t/和/d/、/k/和/g/之间则为清辅音和浊辅音的区别。河南地区英语发音学习者容易用爆破音相对应的汉语方言的声母来代替,因此造成清辅音和浊辅音的发音区别不明确。

3.2.2/n/和/l/不分

在河南一些地区,很多人分不清声母n和l的区别,有相当多的人将“刘”读成“牛”;将“路”读成“怒”。在英语发音时,人们用汉语方言中的声母n和l来代替英语中的/n/和/l/,这样就造成/n/和/l/混淆的情况。如在英语单词night/nait/(夜晚)和light/lait/(灯光);line/lain/(线条)和nine/nain/(九)等的发音过程中所发生的混淆现象。

3.2.3/w/和/v/不分

在河南方言中没有英语摩擦音,因此河南地区的人们容易将/v/发成/w/。比如将void/vid/(避免)发成/w?蘅id/。并且河南方言中的声母w不是英语中需将嘴唇收圆的辅音/w/,所以很多河南方言持有者英语语音学习过程中会发生用汉语方言中非圆唇的声母w代替英语中圆唇音的/w/现象。还有一些地区的学习者在学习的过程中对唇齿音/v/和半元音/w/掌握不熟练,导致将/w/发成/v/。

4.学生学习方法建议

4.1端正态度,明确目标,克服心理障碍。

学生必须端正自己的态度,因为态度决定一切。明确目标有助于学习者更加有效地学习英语语音。大部分长期处于河南方言语言环境中的英语学习者能够意识到自己母语的负迁移现象,不敢在公开的环境下学习英语语音。所以,克服自己的心理障碍同样是至关重要的。

4.2创造母语般语言使用环境。

中国的传统应试教育主要以笔试的形式考察,忽视了学生的口语表达能力。因此,教师在教学的过程中主要教授学生应试能力,这就造成学生语音能力较弱的现象。创造母语般语言使用环境是改变这一缺陷的重大举措,只有多说多练才能是英语语音学习者更熟练准确地习得英语语音。

5.教师教学策略建议

5.1进行语音测试,分组语音训练。

河南方言的地域分布有中原官话区、晋语区及小部分的江淮官话,而中原官话区又分为9片。不同的区域、不同的片域的河南话有不同的特点,在学习英语语音时需要采取不同的学习策略。因此,教师应首先对学生进行语音测试,分析不同区域学生的语音缺陷,然后对其分组有所侧重地进行语音训练。

5.2系统讲解音标。

河南地区方言持有者在学习英语语音时会不自觉地用汉语方言中相应的声母或韵母来代替其发音。因此,教师应首先系统地讲解英语音标。另外,教师在讲解时也应详细地讲授每一个音位的发音部位和发音方法。

6.结语

本文首先介绍了语言学习迁移理论,并从元音和辅音两个方面分析了河南方言语音特征对英语语音学习的负迁移,最后针对研究发现的负迁移现象建议学生端正态度,明确目标,不怕困难,坚持在生活中使用英语;建议教师重视英语语音学习,测试学生语音缺陷,分组训练,详细并系统的讲解英语语音。本文旨在引起河南地区英语学习者及教育者对河南方言负迁移的重视,并采取科学有效的学习方法及教学策略掌握和教授英语语音。

参考文献:

[1]Ellis,Rod.Second Language Acquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000.

[2]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2015:36.

[3]牛洁.方言对英语语音学习的影响——以河南方言为个案研究[D].北京:中央民族大学,2011:24-29.

[4]包海军,白也.东北方言对于大学生英语语音的影响[J].考试周刊,2015,(27):90.

[5]丁君.河南方言对英语语音学习的影响[J].焦作工学院学报(社会科学版),2002,3(1):73.

本文为南阳师范学院2016年大学生实践教学创新项目(SPCP)“方言对学生英语语音的影响”研究成果,项目编号:407。

猜你喜欢
迁移理论学习方法教学策略
低年级写话教学策略
谈以生为本的群文阅读教学策略
写话教学策略初探
浅谈复习课的有效教学策略
浅析迁移理论在高校乒乓步法教学中的应用
小学音乐快乐学习的三种方法
高中数学教学方法浅析
试论迁移理论在高中数学教学中的应用
迁移理论在英语词汇教学中的运用探讨
迁移理论在语文教学中的应用研究