药学专业学生论文英文摘要中模糊限制语应用调查研究

2016-04-19 09:08兰丽伟
长春大学学报 2016年2期
关键词:写作能力

兰丽伟

(广东食品药品职业学院 国际交流学院, 广州 510520)



药学专业学生论文英文摘要中模糊限制语应用调查研究

兰丽伟

(广东食品药品职业学院 国际交流学院, 广州 510520)

摘要:通过自建语料库,依据Hyland对英语模糊限制语的分类方法,调查分析了药学专业学生论文英文摘要中模糊限制语的使用频数、种类及分布方面情况和学生在模糊限制语使用中存在的主要问题及原因。结果表明:本科院校学生英语摘要中模糊限制语的使用频数略高于高职学生英语摘要中模糊限制语的使用频数,但不同种类的模糊限制语在摘要各部分中的使用有很大差异。

关键词:模糊限制语;使用频率;英语摘要;写作能力

模糊限制语不仅作为语言学中一个重要概念,深受语言学家及学者们的关注,而且被广泛应用于各种文体。英语摘要是各类学术论文的一个重要组成部分。药学论文作为一种科技文体,其语言表达虽要求精确、简练,但有时也具有模糊性和不确定性的特点,这就要求作者巧妙地使用模糊限制语。作者在撰写英语摘要时恰当地使用模糊限制语不但能使语言表达涵盖量高,而且能使语言客观地、灵活地表达其内容,更重要的是可以委婉、含蓄地表达作者观点及意图,进而提高文章的可信度和权威度。

1研究理论基础

1.1模糊限制语文献综述

1.1.1模糊限制语的定义

所谓模糊限制语就是“那些使事物变得模糊或者不那么模糊的词语”,这一语言学概念首先是有由美国著名语言学家Lakoff(1972)从逻辑语义学的角度在研究标准英语口语以及书面语时提出的[1]。

1.1.2模糊限制语的分类

语言学家根据不同的划分标准,如语法、语义和语用角度提出了多种分类形式,比较有影响的是美国语言学家Prince(1982)和Hyland(1998)的分类。Prince 从语义角度将模糊限制语分为变动型模糊限制语(approximators)和缓和型模糊限制语( shields),变动型模糊限制语又可分为范围变动语(Adaptors如:a little bit, almost, kind of, sort of, more or less, quite, really, very, some, to some extent, etc.)和程度变动语(Rounders如:about, around, many, most, lots of, generally, roughly, etc.),缓和型模糊限制语又可分为直接缓和语(Plausibility 如:I am afraid, I think, we suppose, we argue, probably, possible, likely, suggest, might, may be, would, etc.)和间接缓和语(Attribution如:according to, based on, it seemed that…, it might/may be assumed that…, it could be inferred that…,etc.)[2]。Hyland从语用角度将模糊限制语分为6种:表示认知情态动词(如:may, might , can , could , would, should, etc.)、表示意态倾向实义动词(如:seem, appear, suggest ,estimate, tend, propose, and speculate, etc.)、表示可能推测的副词(如:likely, perhaps, apparently , virtually , etc.)、表示可能推测的形容词(如:possible, probable, etc.)表示可能推测的名词(如:possibility, assumptions, etc.)、表示程度、数量、频数和时间的估略词(如:about , approximately, roughly, often, occasionally, generally, somewhat , somehow , a lot of , etc.)[3]。

1.1.3模糊限制语的功能

就语义产生的影响而言,模糊限制语的功能主要有三方面:①使原来只接近对或可能是错的话题加上模糊限制语之后,变得更加符合事实,如变动型模糊限制语,可以改变命题的真值条件或隶属程度和隶属函数;②使精确的概念变得模糊;③模糊限制语能使被修饰成分产生相反的意思。

就交际功能的影响而言,模糊限制语实现了二方面的功能:①语篇功能。模糊修饰语可使科技文章的表达更为确切、严谨。由于科技文体要求语言准确、简明、连贯,然而当确切数据不可能或不必要提供时,使用模糊语可有意降低表达的确切水平,使所述观点更为完善,便于专业读者给出自己的合理判断以提高文章的可信度和权威度。②人际功能。用模糊修饰语不但可以避免作者在陈述自已观点时过于绝对化或偏激,而引起学术团体中其它成员的批评和争议,而且可以避免伤害读者,从而使读者有余地进行思考,自已作出判断,还能保证文章读者与作者之间的良好人际关系。

1.1.4国内外研究现状

20世纪70年代开始,许多国外语言学家从语用学以及语篇分析的角度来分析模糊限制语。如Fraser(1975)从语用学角度分析了情态动词对言后行为的作用[4];Vande Kopple(1985)指出模糊限制语的使用表达了说话者对命题内容的不确定[5];Markkanen & Schroder(1989)在研究科技类语篇中模糊限制语的作用时,指出模糊限制语限定了作者对命题真实性所负责任或表达了作者对命题的态度[6]。总之,语用学中的模糊限制语指的是一种语篇策略, 突出了它在交际情境中的作用,旨在特定语境中达到某种交际目的如礼貌需要,削弱语气或表达含糊等。此外,还有一些学者如:Kasper(1979),Flowerdew(1991), Ventola(1992), Nikula(1997)就EFL学习者使用模糊限制语做了一定的研究,上述作者的文献表明:与本族语者相比, EFL学习者无论口语语篇中还是在书面语篇中使用的模糊限制语均存在某些问题[7]。

在我国也有一些学者在模糊限制语的基础研究方面和学术论文中的模糊限制语做了大量的研究,如:何自然(1985)介绍了模糊限制语的言语交际功能[8]; 连淑能(1998)介绍了英汉语中模糊限制语的差异[9];黄小苹(2002)指出模糊限制语对学术社会意识的构建是在语篇层次而不是语法层次上逐步实现的,因此,学术英语教学不仅要注重模糊限制语的形式表现,也要重视其语篇分布及构建学术社会意识的语用功能[10]; 苏远连(2002)介绍了英汉模糊限制语的分类和功能[11];蒋婷(2006)论论述了学术英语中的情态模糊限制语对的应用[12];蒋跃(2007)提出了模糊限制语在英汉约数的比较与翻译中的策略[13];蒋跃,寇英(2011)以医学论文为语料库,调查并分析了模糊限制语的使用具有历时性的变化,结果表明模糊限制语使用有减少的趋势[14]。

1.2论文摘要

1.2.1摘要概述

论文摘要是指由作者撰写的,为了发表论文需要,对论文内容进行简明确切记述的短文,同时也是为了让读者尽快了解论文内容,节省读者阅读全文的时间,方便读者检索为目的。根据全美摘要写作标准,主要由四部分组成,即研究目的(Introduction)、研究方法(Method)、研究结果(Result)、结论(Discussion)。主要具有三个功能:其一,能够强调论文的重要信息;其二,提供论文框架;其三,使读者能够尽快找到相关信息,决定自己有否继续阅读的必要。

1.2.2国内外研究现状

纵观国内外有关模糊限制语和摘要方面的文献,我们发现有关我国非英语专业学生毕业论文英文摘要中有关模糊限制语的使用情况研究还很少,本研究采取Hyland有关模糊限制语的分类方法,对模糊限制语在药学专业学生论文英语摘要的使用频率及不同部分的分布进行统计分析,探索摘要中模糊限制语分布特征,以期对未来的药学科研工作者撰写论文有所启发,对英语写作教学质量的提高有所促进。

2研究设计

2.1研究目的

本研究拟主要回答以下问题:①药学专业学生论文英文摘要中模糊限制语的使用频数如何?②药学专业学生论文英文摘要中模糊限制语的使用种类及分布方面如何?③药学专业学生论文英语摘要中使用模糊限制语是否存在语用错误?

2.2研究方法与工具

本研究采用定量统计和定性分析相结合的方法。首先,建立药学论文英语摘要语料库。课题组选取了广东省2所高校药学专业学生毕业论文各100篇,其中一所取自本科院校学生的论文英文摘要(下文简称Corpus 1),另一所取至高职院校学生的论文英文摘要(下文简称Corpus 2)。所有摘要都由研究目的、研究方法、研究结果和结论部分组成,独立成文。其次,反复通读语料库中的100篇英语摘要,结合Hyland对英语模糊限制语的分类方法,确定该研究所用的模糊限制语集合,使用Antconc3.2.4检索软件对论文中的模糊限制语进行逐一检索,并用SPSS 进行相关数据统计分析。最后,结合语言学有关理论进行定性分析,得出结论。

3研究结果与分析

3.1各类模糊限制语在药学专业学生毕业论文英语中摘要中的整体使用频数及分布

表1 各类模糊限制语在不同层次药学专业学生毕业论文英语摘要中的整体分布情况统计表

注:频率指摘要中平均每一千个词中出现模糊限制语的数量;百分数指该英语摘要中此类模糊限制语占全部模糊限制语的比例。

从表1可以看出:两个语料库都使用了大量的模糊限制语,但在使用频数和类型上存在差异。模糊限制语在Corpus 1英语摘要中的使用频数高于Corpus 2英语摘要中的频数,模糊限制语在Corpus 1英语摘要中的频数为18.26,而在Corpus 2英语摘要中的使用频数为13.35,方差分析显示英汉论文英语摘要中模糊限制语使用的频数存在显著差异(P<0. 05)。

屋里很静。黑暗中听见橡皮头在跳动,滴滴答答地。突然,声音停了,铅笔被林老板捏在手里,咔嚓一声,我感觉自己的骨头都断了,不由得直了直腰。林老板扔了断铅笔,笑了笑,忽然说,你那一身的抛光技术,真的舍得废了么?

从整体上看,表示认知实义动词和表示认知情态动词这两类模糊限制语在两个语料库的英语摘要中使用的频数最高,表示可能推测的名词最少,具体降序排列为:表示认知的情态动词 >表示意态倾向实义动词>表示可能推测的副词>表示程度、数量、频率和时间的估略词>表示可能推测的形容词>表示可能推测的名词。

3.2药学专业学生毕业论文英语摘要各部分中的使用频数及分布情况

表2 两个语料库中模糊限制语在英语摘要各部分中的使用频数及分布情况

注:频数指摘要各部分中平均每一千个词中出现模糊限制语的数量;百分数指该英语摘要各部分中此类模糊限制语占该部分全部模糊限制语的比例。

从表2可以看出:模糊限制语在两个语料库英语摘要中各部分的分布呈相似的规律,但也有不同之处。具体分析如下:

(1)在Corpus 1中,模糊限制语在各部分出现的频数按降序排列为:研究结果部分>结论部分>研究目的>研究方法部分;而在Corpus 2中模糊限制语在各部分出现的频数按降序排列为:结论部分>研究结果部分>研究目的>研究方法部分;

(2)在研究目的部分两个所料库用的表示认知的情态动词的模糊限制语占该部分全部模糊限制语最多,表示可能推测的名词模糊限制语都是最少,但Corpus 1中所用表示可能推测的形容词的模糊限制语的比例大大超过Corpus 2中所使用的模糊限制语的数量;

(3)在研究方法部分两个语料库所用的表示意态倾向实义动词的模糊限制语最多,但其他种类的模糊限制语的使用有很大差异,如Corpus 2中所用表示意态倾向实义动词和表示程度、数量、频数和时间的估略词的模糊限制语的所占比例分别是Corpus 1所使用的比例的2.14倍和3倍;在Corpus 2中几乎没用到表示可能推测的副词、表示可能推测的形容词和表示可能推测的名词;

(4)在研究结果部分,Corpus 2中所用表示意态倾向实义动词的模糊限制语的所占比例是Corpus 2所使用的所占比例的2倍还多;在Corpus 1中表示可能推测的副词和表示可能推测的形容词的模糊限制语的比例远远超过是Corpus 2中所使用的比例;

(5)在结论部分,两类论文所用的表示认知的情态动词的模糊限制语所占比例都是最多,其次是表示意态倾向实义动词,而表示程度、数量、频数和时间的估略词模糊限制语所占比例都是较少,不同的是汉语论文英语摘要中作者几乎没有用表示可能推测的名词。

3.3药学专业学生毕业论文英语摘要中使用模糊限制语语用错误

笔者发现在我们所选药学专业学生毕业论文英语摘要中存在模糊限制语语用错误现象,常见错误为时态错误和选词错误。

例1:The result indicated that Gentiana straminea Maxim’ s flower have significant anti-inflammation effect. 结果表明:白花龙胆花具有显著的抗炎疗效。

多数语言专家认为:通过实验得出的正确结果,可以认为是真理,因此,这里可以用一般现在时,即将 “indicated”改为“indicates”为宜。

例2:Comprehensive analysis of the experimental results suggested that SOD, O2, and H2O2played important roles during the induction of embryogenic callus fromPhalaenopsisspp. explants. 综合分析实验结果表明, 在蝴蝶兰胚性愈伤组织诱导过程中, SOD、O2和H2O2起到关键的作用。

“suggest”一词是指“建议,提议;暗示”, 实验结果表明中的“表明”是只通过实验来阐明或证明的意思,恰当的用词应该是“show”或“demonstrate”。 因此最好将“indicated”改为“showed”或“demonstrated”。

3.4药学专业学生毕业论文英语摘要中的使用的差异及语用错误原因分析

首先,与学生英语语言表达能力有关。学生的英语水平参差不齐,对于所学英语的词汇的语义意义理解不透,导致不会运用模糊限制语。例如:about , approximately, almost,nearly四词皆表“大约”之意,但about , approximately,在超过或没超过某标准的两种情形均可以使用,而almost,nearly则用于接近但未达到某标准的情况。

其次,与受汉语的负迁移影响有关。例如:汉语表达可能性的模糊限制语只有“也许”、“大概”、“可能”、“差不多”,就词性而言都是副词,其差别不太大,而英语表达可能性的模糊限制语包括形容词:likely, probable, possible;副词: perhaps, probably, possibly, maybe; 情态动词may, might could, can;名词:probability,possibility等。这种汉语和英语在模糊限制语表达上具有不完全对等性,影响了学生在写作时少用模糊限制语或选取模糊限制语时出现语用错误现象。

最后,与英语教学有关。笔者通过访谈了解到89.34%的英语教师在英语教学中不会介绍有关英语模糊限制语的分类或功能及其用法;只有13.42%的老师意识到模糊限制语在写作中的重要价值;在写作教学中也几乎没有老师把巧用英语模糊限制语作为提高学生英语写作水平的策略。因此,英语教师在教学中未能正确指导学生准确、恰当地运用英语模糊限制语是导致学生在英文写作中使用模糊限制语出现语用错误或使用频率低的另一原因。

4结论

本项研究获得的主要结论总结如下:

(1)本科院校学生撰写英语摘要中模糊限制语的使用频数高于以高职学生撰写英语摘要中模糊限制语的使用频数;

(2)高职学生撰写英语摘要时模糊限制语的种类少于以本科院校的学生;但在所有学生论文英语摘要中均以表示认知的情态动词和表示意态倾向实义动词的模糊限制语使用频数最高,表示可能推测的名词的模糊限制语使用频数最低;

(3)两所院校学生的论文英语摘要中所使用的模糊限制语存在语用错误现象,如表示认知的情态动词和表示可能性的模糊限制语。

5结语

总之,英语中的模糊限制语不但种类多变,而且语用功能繁多,表达形式也多样,对于我国非英语专业学生来说掌握并正确运用很难。通过此次调查研究,我们发现:我国药学专业学生英文写作整体水平不高,模糊限制语应用能力低,英语语言表达能力有待提高。因此,笔者认为可以将巧用模糊限制语作为提高学生英语写作水平的策略,具体建议如下:

(1)增强学生运用模糊限制语的意识。如课上讲授有关模糊限制语的种类及不同模糊限制语的功用,重点讲解具体模糊限制语的词义及用法;

(2)培养学生识别模糊限制语的能力。如可以在阅读中让同学识别模糊限制语并进行标注;

(3)提高学生使用模糊限制语的水平。如指导学生在写作中如何运用模糊限制语并关注学生写作中模糊限制语使用频率,及时批阅学生作文并反馈有关模糊限制语的运用是否得体等。

参考文献:

[1]Layoff G. Hedges: A Study in Meaning Criteria and Logic of Fuzzy Concepts [J].Chicago Linguistic Society Papers, 1972(8): 183-228.

[2]Prince, E., Frader,J, & Bosk, C.On hedging in physician-physician discourse[J].Linguistics and the Professions,1982(5) : 83-97.

[3]Hyland, K. Hedging in Scientific Research Articles [M]. John Benjamin’s Publishing Co, 1998b.

[4]Fraser, B. HedgedPer formatives [C] //In Cole, P & Morgan, J. L. (eds.). Syntax and Semantics. New York: Academic Press, 1975, 187-210.

[5]Vande Kopple W. Some Exploratory Discourse onMetadiscourse[J]. College Composition and Communication, 1985(36): 82-93.

[6]Markkanen,R. and Schroder, H. Hedging as a Translation Problem in Scientific Texts [C] // In Lanren C. & Nordman, M. (eds.). Special Languages: From Human Thinking to Thinking Machines. London: Multilingual Matters, 1989, 171-175.

[7]吴光亭,申勇. L 1和 L2学生写作中模糊限制语的对比分析研究[J]. 河北北方学院学报, 2009(4): 61-66.

[8]何自然. 模糊限制语与言语交际[J].外国语, 1985 (5):27-31

[9]连淑能. 英汉对比研究[M].高等教育出版社, 1998.

[10]黄小苹.学术论文中模糊限制语的语篇语用分析[J]. 四川外语学院学报2002(7): 85-88.

[11]苏远连. 英汉模糊限制语的分类和功能[J].广州大学学报, 2002(4): 29-32.

[12]蒋婷. 论学术英语中的情态模糊限制语:一项基于语料库的研究[J]. 外语电化教学, 2006(4):47-51.

[13]蒋跃. 英汉约数的比较与翻译[J].解放军外国语学院学报, 2007(4): 69-72.

[14]蒋跃,寇英. 模糊限制语使用的历时对比:以1990—1994 年与2005—2009年英语医学论文中模糊限制语使用为例[J].外语教学, 2011(11) : 16-20.

[15]袁邦株,徐润英. 论文摘要中的模糊限制语:基于对应用语言学论文摘要的个案研究[J]. 疯狂英语(教师版), 2009(6): 48-52.

责任编辑:刘琳

An Investigation Study on the Use of Hedges in English Abstracts of Pharmaceutics Majors′ Theses

LAN Liwei

(International School, Guangdong Food and Drug Vocational College, Guangzhou 510520, China)

Abstract:On the basis of two corpora, this study investigates and analyzes the use of hedges in terms of frequency, type and distribution in each section in English abstracts of pharmaceutics majors′ theses according to Hyland’s classification on hedges, and the typical examples and main causes of the errors in using hedges in English abstracts are listed. The results show that the frequency of hedges used in English abstracts of pharmaceutics majors from universities is a bit higher than the ones from higher vocational colleges, but there are a lot of differences as to the use of the different kinds of hedges in the different part.

Keywords:hedges; frequency; English abstract; writing competence

中图分类号:G642

文献标志码:A

文章编号:1009-3907(2016)02-0095-06

作者简介:兰丽伟(1975-),女, 吉林四平人,副教授,硕士, 主要从事大学英语教学与研究工作。

基金项目:广东省医学科研基金项目(A2013147)

收稿日期:2015-09-20

猜你喜欢
写作能力
如何培养学生的写作能力
挖掘创造潜能,提高写作能力
有效整合读写教学,提升写作能力
如何培养小学生的写作能力
加强互动交流,提升写作能力
“三写”结合,提升学生写作能力
如何有效提高中小学生的写作能力
培养学生写作能力的理论思考
借助阅读提升小学生写作能力的探讨
如何培养小学生自主写作能力的思考