陈仕贤 谢芸 路晓延
【摘要】语言石化现象可以出现在二语习得的任何阶段,对于非专业学生的英语学习当然也不例外。本文通过总结非英语专业学生在英语写作中的语言石化现象,旨在探讨语言石化现象产生的原因,并试图提出相应的教学策略以化解石化现象,从而提高非专业学生的英语写作水平。
【关键词】语言石化现象;英语写作;教学策略
一、背景介绍
在我国,非英语专业学生在大学英语学习过程中,需要参加英语四六级考试。在四六级试卷中,写作是很重要的组成部分,但写作环节对于非英语专业学生却是相对薄弱的。在研究过程中作者从学生作文中出现的各种错误,发现语言石化确实大量存在于非英语学生的英语写作中。此外通过问卷调查,作者也发现在学生的英语学习中确实存在语言石化现象。因此本文尝试着发现导致语言石化产生的原因,并试图探讨减少语言石化的教学策略,从而改善非英语专业学生的英语学习效果,特别是提高写作能力。
二、语言石化现象
Selinker(1972)首次在他的中介语理论中提出语言石化这个概念,Selinker通过研究发现,多数学习者不能完全熟练地使用目标语,而且能取得成功的成年二语学习者只有5%。绝大多数学习者的中介语在未达到目标语之前就会停止发展,即学习者的实际习得的语言规则与目标语之间存在某些出入或差距,这种现象被语言学家称为“石化现象”。
语言石化一直是二语习得领域研究的热点,国内外许多学者就此课题已做过许多研究。作者的授课对象为非英语专业的大学生,在教学实践中发现,语言石化现象同样存在于非英语专业学生的英语学习中,已成为阻碍学生英语学习进步的一大障碍。
三、非英语专业学生英语写作中的语言石化现象原因分析
(一)母语迁移
语言迁移指的是在二语习得中,学习者由于没有完全掌握目的语的语法规则,而有意或无意地运用母语的规则来处理目的语信息的一种现象。语言石化的重要原因之一就是母语迁移。例如:学生在第三人称单数的时候,总是忘记在动词后面加s,根本原因还是由于汉语中不存在这样的语言使用规则。在二语习得中母语的影响很大,但也不全都是负面影响。当母语中的某些特征与目的语类似或者完全相同时,母语对二语习得影响往往是积极的,我们称之为正迁移。比如,汉语是一种形合语言,其中含有很多代表意义的偏旁,在词汇方面英语也有类似的特点,如前缀,后缀,词根都代表一定的含义。因此在学习单词的时候,可以利用英语与汉语这一相似之处,通过词根联想法记忆单词,从而提高记忆单词的效率与质量。
(二)目的语过度概括
顾名思义,目的语过度概括就是指将目的语种的某些语言规则当作了普遍适用的规则来使用,忽略了语言的特殊性,最终导致错误的语言形式的产生。例如,un是一个表示否定的前缀,comfortable舒适的,反义词为uncomfortable;friendly友好的,反义词为unfriendly;fortunate幸运的,反义词为unfortunate,就误以为legal合法的,反义词为unlegal。其实应为illegal。如果这种过度概括的行为得不到及时的纠正,时间久了就会固定下来,形成语言石化,严重阻碍目的语水平的提高。
(三)培训转移
培训转移主要是从两个方面来分析语言石化现象:培训教材和培训教师。在目前的大学英语教学中,英语教材多选自于真实地道的英语素材,因此在英语学习中由教材原因导致的石化现象基本可以不予考虑。至于教师方面,由于多数高校的英语教师都是中国教师,因此教师用语也是过度语,也具有中介语的特点,学生长期接受这种语言的培训,久而久之就会使语言水平处于过渡语阶段,难以突破。因此教师自身的语言素质也是学生在英语学习中,特别是在写作中产生语言石化的重要原因。
(四)学习策略和交际策略
学习策略是指学习者为了有效地学习所采用的方法和手段。在语言学习中,听说读写等各项技能必须均衡发展,不能偏废任何一方,然而很多学习者往往忽略说和写的训练。再者,在语言学习中,应当既注重语言的形式,又注重语言的意义,才能达到很好的学习效果。好的学习者应该尽量避免使用母语,尽可能多地使用目的语,而且应当有意识地管理语言学习的过程。任何不当的学习策略都容易使语言学习产生石化现象。
同时,Selinker研究发现学习者具备了一定的语言能力之后,倾向于使用回避和简化等交际策略去克服交际中存在的困难以达到交际的目的。因此学习者掌握了一定数量的初级词汇之后,为了避免产生错误,会尽量使用自己熟悉的词汇进行交际,即采用回避简化的交际策略。这是英语写作中词汇石化的根本原因。例如在写作中学生要表达感谢依然会使用thank,而不会选择appreciate。
四、非英语专业英语写作的教学启示——教学策略
(一)充分利用母语与目标语的相似和差异
在写作过程中,母语的影响是非常巨大的。对于母语与目标语的相似之处,教师可根据二语习得正迁移的特点,利用母语促进学生对于目标语的掌握。在二者的差异方面,教师也不必刻意回避使用母语,反而可以在课程上有意识地让学生体会两种语言的差异,多方面对比使用,从而使学生在写作中有意识地避免因母语影响而造成的目的语使用不当,从而化解长期由此造成的语言石化错误。
(二)教师应不断提高自己的语言综合能力
在教学过程中,除了教材,教师是学生学习过程中语言输入最重要的渠道。在中国的高校中,绝大多数的英语教师都是地道的中国人,他们所使用和掌握的目标语只不过是级别更高的中介语。
戴曼纯等指出,合格的英语教师应具备以下基本素质:(1)具有扎实的英语语言基本功,良好的听说读写技能:(2)熟悉教育理论;(3)同时了解中西方文化,能将文化内涵渗透到英语教学中:(4)掌握现代教育技术,能够使用多媒体等手段辅助教学。
因此,作为学生语言输入的重要渠道,且直接干预学生的学习过程,教师应该加强学习,不断发展自身的语言综合能力,使教学用语更接近目标语,从而减少学生由于教师原因而形成的语言错误,减少语言石化现象的产生。
(三)引导学生使用恰当的学习策略和交际策略
在教学过程中,教师应有意识地让学生了解成功者的学习策略。例如:语言学习是一个输入,内化,输出,然后再输入,内化,再输出的过程,任何一个环节都不能偏废。再者,教师应鼓励学生在学习过程中采取积极的交际策略,特别是在语言的输出环节,即说和写的过程中,尽量减少回避简化策略的使用,勇敢地使用新习得的词汇和语言形式。再反复试错的过程中,使语言水平不断提高,减少语言错误石化。
(四)培养学生跨文化意识和跨文化交际能力
语言学习是个复杂的过程,不仅仅局限于语言本身的学习,更多的是文化输入。作者在研究过程中发现,对于非英语专业的大学生,在英语学习的过程中,往往只局限于词汇,句法等方面的输入,缺乏文化输入的意识。因此,在教学过程中英语教师应逐步培养学生跨文化意识和跨文化交际的能力。跨文化意识和跨文化交际能力有助于学生了解东西方文化在世界观,价值观,思维方式等方面的差异,树立正确的目标语思维模式,从根本上解决语言石化问题。
五、结语
综上所述,对于非英语专业的学生,在英语写作中形成语言石化现象的原因是多种多样的,作为英语教师应该密切关注语言石化现象,不断地反思总结,帮助学生应对学习过程中出现的各种石化问题,从而提高英语教学水平。