崔萌萌
小说《凉亭》是雷蒙德·卡佛的作品,选自其小说集《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》。[1]近二十年来,中外都出现了不少对雷蒙德·卡佛作品的研究,但这些研究大多从文体学入手,探究其作品的极简主义风格,或研究其小说主题,而系统功能语言学方面的研究则为数甚少。此外,对小说《凉亭》的研究也十分鲜见,只能在某些网站的读书分享论坛略见一二。本文另辟蹊径,以系统功能语言学的评价理论为依据,采用定性与定量分析相结合的方法,分析小说《凉亭》中的介入资源,剖析其作品特点。
悉尼大学的语言学家J.R. Martin于2000年首次提出了评价系统。[2]评价系统理论是对韩礼德系统功能语言学的发展。韩礼德在研究系统功能语言学时提出,语言的人际功能主要通过语气系统和情态系统来实现,[3]人际系统能够表现情景中言者的关系,同时,言者可以通过语言将自己浸入情境或语境中,表达言者自己的态度和判断,试图影响他人的态度与行为。然而韩礼德的理论将对话看作物品、服务和信息的交换,忽视了语言表达中的态度资源。Martin发现了功能语法的这一不足,创建了评价系统(Appraisal System),[4]填补了这一空白。评价是指在情感、判断、价值三方面的磋商。评价系统网络包括态度(attitude)、介入(engagement)和级差(graduation)。
介入指的是语言学意义上“态度”的介入,是调节责任的语言资源。介入的两个构成成分:自言(monogloss)和借言(heterogloss)。前者可以理解为自说自话,是纯粹的陈述,意味着排除对话性,没有投射。[5]借言则是“借别人之口说自己的话”,直接刻画社会多元定位可能性的资源网络。借言还包括命题或建议中暗含的其他“声音”。借言中存在对话性,而实现借言的手段至少包括投射(projection)、情态(modality)和让步(concession)。[6]其中,投射包括引述(quote)和转述(report)。引述又分为一般引述和异常引述(scare quote)。一般引述指较为完整地引用别人的话语,不含引用者对其所引用内容的鄙视或轻蔑。引述和转述的内容可以是原话或大意,也可以是思想或感受。[7]
随着对评价理论研究的不断深入,对介入资源对话性和多声性的认识不断加深,介入系统也得以不断完善,对话性扩展和压缩成为划分借言的主要依据。扩展性借言和压缩性借言的区别在于,二者话语对话空间是否开放,或是被限制。扩展性借言扩展对话空间,使得多个话语主体得以介入;相反地,压缩性借言挤压对话空间。[8]不同的介入资源给语篇所要表达的态度带来不同的效果。其中,对话性扩展又可以细分为怀疑(包容,entertain)和归属(attribute);对话性压缩又可分为申言(proclaim)和否认(disclaim)。
在介入系统中的扩展性借言中,怀疑(包容)资源指的是文本的声音暗示其定位只是多种可能的定位之一,从而在不同程度上为这些可能性开启对话空间。
认同指至少作者在话语中没有明显表示出他对于当前命题所持的态度。认同将命题与文本外部声音相联系,将作者的声音互动地介入。因此,认同资源无疑是对话性的。而在使用疏远资源时,作者的声音明显地远离所引用的声音。这通常通过转述词“claim”或使用一些特定的“异常引述”来实现。[9]
而在压缩性借言中,认可通常涉及外部声源,作者援引这些外部声源,并预设所引用的命题真实可靠,或在最大程度上得到承认或保证。
宣布则涵盖了表明作者强调或明显介入的形式,例如“I contend……, the truth is……, the facts are……” 等。
赞同中的确认包括使用“naturally, of course, obviously”等,将当前命题表述为在当前的话语团体中是无可争议的,从而排除文本的对话性。而承认则包含一定程度的让步,如,使用“admittedly……[but3]; sure……[however]”等,表示作者仅仅承认当前命题,而没有到确信的地步。赞同有时会出现在反预期之前。[10]否认中的否定资源通过引用并否定某一观点来提及另一不同观点。反预期指说话人引用不同或不相关的命题进行替代或反击,从而使预期中的命题受挫。反预期通常通过“though, however, yet,but, even, just, still, only”等表达来实现。[11]
《凉亭》是雷蒙德·卡佛的一篇短篇小说。故事讲述了一对夫妻,Duane和Holly的争吵。争吵的导火索是妻子发现丈夫对婚姻不忠。故事以丈夫Duane的第一人称视角讲述,由大量对话和丈夫的心理活动构成。小说语言简洁,情节简单,却生动地再现了二人争吵的过程,展现人物矛盾而又脆弱的内心世界。根据小说情节的发展,可以将语篇分为三个阶段:第一阶段直白地展现了两人之间的冲突、对立;第二阶段两人展开回忆为什么会出现这样的冲突,其中伴随着妻子Holly抱怨、叫骂,以及Duane的心理活动,回忆其出轨的过程等;第三阶段,Duane停止回忆他出轨的事实,回到两人的谈话上,此时Holly回忆起两人结婚之前的美好时光,但随后两人又回到了争吵的主题上。其中,第一、二阶段大部分描写了两人的冲突和争吵,而第三阶段则有所缓和。
为了研究介入资源对语篇的影响,本文统计了小说中的所有介入性资源。小说《凉亭》采取了第一人称的视角,其中大部分内容都是夫妻二人的对话。在引用这些对话时,作者只使用了一个俚语中的转述词汇“go (goes)”,共计34处。这属于投射中的一般引述,仅仅转达了两人对话的内容,并不含有对所引用内容的任何批判或态度介入,也并未引入第三方声音,没有增加语篇的对话性或多声性。因此,在进行研究时,并未计入这34处“go (goes)” 。此外,作者使用了一些“否定+认可”的组合,如,I can't really say,I don't know等。对于这样的组合,本文中作否定资源处理。有些地方作者连续使用了多个相同性质的介入性资源,如:but even so,just yet,could maybe等,将这些连续出现的多个同性质资源算作同一处,进行整合、统计之后,找出小说中所有的介入资源,共计82处。这82处介入资源中,有20处属于扩展性借言,48处压缩性借言。将这些资源归入介入系统的各子系统,最后计算出各子系统占所有介入资源的比例,以此为依据,进行分析。
在经过整合后,小说《凉亭》中的介入资源分布情况如表1所示。
表1 小说《凉亭》中的介入资源分布情况
从以上数据可以看出,整篇小说中压缩性借言出现的频率远远高于扩展性借言。扩展性借言占24.39%,而压缩性借言占75.61%。此外,即使同一性质的借言,不同表达形式的分布也不尽相同。在扩展性借言中,怀疑(entertain)占17.07%,认同占7.32%,没有出现疏远(distance)。在压缩性借言中,没有出现认可(endorse)和承认(concede);宣布(pronounce)和确认(affirm)各出现了一例,而否认(disclaim)较多:否定(deny)占41.46%,反预期(counter-expectation)占31.71%。总的说来,小说通篇处于一种紧张的氛围之中,大量的否定资源则暗示了一触即发的冲突,牵动着读者。
然而在小说情节的三个阶段中,扩展性借言和压缩性借言出现的频率也有差别。第一、第二阶段中的介入性资源分布如表2所示。
表2 小说《凉亭》中第一、第二阶段中的介入资源分布情况
在小说的第一、二阶段,扩展性借言出现了7处,压缩性借言48处,压缩性借言占了压倒性的数量。根据J.R. Martin的理论,压缩性借言通过使用某些评价资源,挤压对话空间,排挤其它声音,对话主体承担更多责任或义务,使得语篇的客观性程度受到一定影响。这样,读者就较难从客观的角度阅读文本,相反地,会将自己带入故事,体会主人公正在经历的一切,亲身参与故事建构。通过较多地使用否认资源(否定和反预期),作者很容易地在开篇就展现给读者二人之间的激烈冲突,奠定了小说的基调。
而在小说的第三阶段,作者使用的介入资源数量和性质发生了一些变化,见表3。
表3 小说《凉亭》中第三阶段中的介入资源分布情况
在小说第三阶段,男主人公的思绪又回到了当前的谈话上,而妻子的思绪则回到了结婚前他们还年轻的时候。在这一阶段,作者使用扩展性借言13次,压缩性借言14次,二者不相上下。但对比前文,扩展性借言的使用频率明显增加。当使用扩展性借言时,对话空间得到扩展,多个主体得以介入,语篇的多声潜势得到加强,语篇的对话性更加开放。由于对话的第二方甚至第三方承担了相应的责任或义务,对话主体可以推卸或摆脱一定的责任。[12]小说结尾的对话中使用了大量的怀疑资源,如Holly说“they must be dead”,“people would……”,“we' d……”,而Duane在回答她时,也使用了两处“we'll……”,这些怀疑资源都表明了未来的某种可能性,怀疑资源的使用让小说的结尾更加开放。
扩展性借言和压缩性借言的区别在于,二者话语对话空间是否开放,或是被限制。扩展性借言扩展对话空间,使得多个话语主体得以介入;相反地,压缩性借言挤压对话空间。不同的介入资源给语篇所要表达的态度带来不同的效果。下面将援引小说中的实例进行分析,研究不同介入资源如何影响语篇。
怀疑资源属于扩展性借言,表达推测或可能。使用怀疑资源在不同程度上为这些可能性开启了对话空间。如:
(1)“I think Holly could maybe have weathered it out.”(我想,Holly或许可以熬过去。[13]);
(2)“Those old people must be dead now,” she goes. (“那些老人现在肯定已经死了,”她说。[14])
(3)“A monkey could do that work.” (这工作连猴子都可以做。)
在小说结尾,Holly回忆起他们曾经一起去拜访过的一些老人家。基于对过去的回忆,她对生活产生了一些“本可能”、“本应该”的美好想象。
(4)I thought we'd be like that too when we got old enough. Dignified. And in a place. And people would come to our door. (我以为等我们很老了以后也会那样,有尊严,有住处,人们会上我们的门。[15])
然而,Duane面对两人之间破碎的关系,则提出了另一种不怎么美好的想象。
(5) “Holly, these things, well look back on them too. We'll go,‘Remember the motel with all the crud in the pool?’”(Holly,这些事情,我们会回过头来看的。我们会说,“还记得那个游泳池里满是污垢的汽车旅馆吗?”[16])
正如上文所提到,大部分怀疑资源出现在小说的第三阶段,即结尾部分。例(4)(5)中,对未来截然不同的期待体现出两人之间巨大的分歧。同时,这些怀疑资源也暗示了未来的某种可能。而两个人到底谁期待的“可能性”能够实现,则是一个悬而未决的问题。这些未解决的可能性为小说的结局开放性创造了条件。Duane和Holly或是重归于好,或是反目成仇,或是老死不相往来,这些可能性给了读者巨大的想象空间。
认同(acknowledge)属于归属,而归属亦属于扩展性借言。归属指的是通过将命题表述为某个外部声音的看法, 而将其表述为某一范围内可能的定位之一,从而表明作者准备或愿意接受这些不同的定位。通过使用转述词汇,作者可以转述外部声音的话语,认同某些观点,也可以使文本声音拒绝为转述内容承担责任,即疏远(distance)。[17]文中并未出现疏远资源。如上文所述,大部分的认同资源均为转述词汇“go(goes)”,并未有第三方声音的介入。此外的6处认同,其声音主体也都是Duane或Holly。如:
(6)I drink my drink and think it's not ever going to be the same.(Duane)
(7)she'd tell me it was because……(Holly)
因此,大部分的认同资源并未能够介入多个声音主体,增强语篇的多声性。
宣告资源和确认资源在文中各自只出现了一处,二者同属于压缩性借言的申言。
(8)Well, the truth is we were both hitting it pretty hard. (宣告)
(9)“Take what?” I go, though of course I know.(确认)
例句(8)中,Duane用“the truth is”这样的表达,“宣告”了这样一个事实,即他和Holly都喝酒喝得很凶。这样的宣告中,言者直接介入文本,对其所说的话语负责,不让读者有产生疑问或反对的机会。例(9)中,Duane使用了“of course”,毋庸置疑地表明他完全知道Holly在说什么。例(8)和(9)中的压缩性借言都限制了文本的对话性和多声性,不让读者有疑问或反驳的机会。
否定资源亦属于压缩性借言。对话中多次出现否认,暗示了两人之间紧张的关系。
(10)I go,“Holly, this can't continue. This has got to stop.” (Duane)
(11)“I've had it,”she goes. “I can't take it anymore.”? (Holly)
例(10)(11)的两处否定出现在故事开篇。鉴于否定之中必然包含了其肯定的一面,可以推断,“this can't continue” 引用了“this will continue”的可能性;而Holly说“I can't take it anymore”,则暗含了她已经“take it for a long time”的可能,表明两人冲突可能由来已久。此外,从情态的角度来看,两处“can't”都属于高情态值的否定,这也体现出两人之间矛盾的尖锐。
反预期资源同否定一样,都属于压缩性借言中的否认。
(12)“It took a long time for it to do it, but it's dead. You've killed something, just like you'd taken an axe to it.....” (Holly)
(13)“Take what?” I go, though of course I know. (Duane)
例(12)(13)都是反预期的例子。在类似的文本中,作者首先给读者制造出某种期待,再通过某种方式(通常是使用联结成分)进行否定,使这种期待落空。例(12)中,Holly说她花了很长的时间在某样东西上,但这东西现在已经“死了”。参考小说前文,我们可以知道Holly所说的东西是“I used to be a proud woman”。她花了很多时间、心血,让自己成为一个自信的女人,但Duane的出轨毁了这一切,让她的自信“死了”。这里“but”暗示预期中的“to be a proud woman”受挫。就是说,她本应该是一个自信的女人,现在应该还是(预期中的情况),但Duane毁了这种预期,让Holly不再自信。例(13)的前文是Holly说“I can't take it anymore”。Duane问她受不了什么,但”though……”表明他明确地知道Holly受不了什么,这与问句内容(Duane不知道Holly受不了什么)的预期相反。这些反预期资源的使用,充分地展现了社会底层小人物内心的矛盾与挣扎。
评价理论对语篇研究起着不可或缺的作用。本文运用评价理论对小说《凉亭》的介入资源进行分析,探究了雷蒙德·卡佛其小说的写作风格和魅力。研究发现:首先,在整篇小说的介入资源中,压缩性借言占了绝大部分,尤其是否认(否定和反预期)。这让小说整体处于紧张的氛围,生动地表现了当时美国社会下层人物的绝望、挣扎。其次,作者并未运用扩展性借言来增强语篇的多声性,或使用第三方声音的介入来增加语篇的客观性。因此读者并不会被“客观”的文本所打动,相反地,他们主观地将自己代入,思考、感受主人公所经历的事件,参与文本的建构,对小说主人公的经历“感同身受”。再次,在小说结尾,使用压缩性借言的同时,作者也较多地使用了怀疑资源,暗示了结局的多种可能,使小说的结尾具有开放性。
然而,本文仅从评价理论的介入系统入手,并未对小说其他方面的评价性资源进行系统的研究。例如,并未从态度系统入手,探索这一“不带感情色彩”的小说集在态度(情感、判断、鉴赏)方面是否给人以暗示或引导,对这些方面的研究还有待深入。
参考文献:
[1] Raymond Carver. What We Talk About When We Talk About Love[M].New York: Vintage, 1989.
[2] Martin,J.R. Beyond Exchange: Appraisal Systems in English[M]// in S.Hunston & G.Thompson (eds), Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: Oxford University Press, 2000.
[3] Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1994:71,83.
[4] 王振华.导论:论文七—— 交换之外: 英语中的评价系统[M]//马丁文集:语篇语义研究.上海:上海交通大学出版社, 2010.
[5] 王振华.评价系统及其运作-系统功能语言学的新发展[J].外国语,2001(6):13-20.
[6] 王振华, 路洋.“介入系统”嬗变[J].外语学刊,2010 (3): 51-56.
[7] 王振华.语篇语义的研究路径——一个范式、两个脉络、三种功能、四种语义、五个视角[J].中国外语,2009(6):37.
[8][9][10][11] Martin,J.R. & White,P.R.R. The language of Evaluation: APPRAISAL in English[M].London: Palgrave, 2008: 102, 134, 112,113, 124, 121, 118.
[12] 袁秀凤.英语叙述式招生广告的介入资源利用分析[J].外语研究, 2007 (4): 40.
[13][14][15][16][17] 雷蒙德·卡佛.当我们谈论爱情时我们在谈论什么[M].小二,译.上海:译林出版社,2010.