张玲
【摘要】英语词汇学习要在语境中进行,且需要量的输入。英文影视对白凭借自身的优势成为词汇教学可利用的有效资源。本文旨在分析传统词汇教学模式以及英文影视对白在艺术院校英语词汇教学方面的优势,并提出英文影视对白促进其词汇学习的有效教学策略,最后通过实证研究证明此法是有效可行的。
【关键词】英文影视对白艺术院校词汇教学
【基金项目】2013年四川外国语言文学研究中心、上海外语教育出版社资助《英文影视对白在艺术院校大学英语教学中的应用研究》,项目号:SCWYH13-05。
【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)07-0125-02 引言:
词汇是语言的基本单位。英国语言学家David Wilkins曾说,“Without grammar, little can be conveyed; without vocabulary, nothing can be conveyed.” 其重要性不言而喻。只有在具有一定量的词汇之后才能真正提高听说读写的能力,这点对学好英语至关重要。词汇教学是英语教学的基础和重要环节,忽视词汇教学就违背了语言教学的本质。将英文影视作品应用于听力和口语教学的理念已为英语学习者采纳,可在词汇学习中的运用几乎无人关注。作者所执教的学生属于艺术类学生,该群体学生对于英语学习一直存在抵触心理,认为英语词汇记忆枯燥乏味,因此词汇学习效果很差。为了让艺术院校学生真正接受英语,教育工作者应该探寻新的教学方法来改变传统教学方法以唤醒学生学习的兴趣并提高其英语词汇学习的效果。
传统词汇教学模式
在传统英语词汇课堂上,教师多是将要讲的新词汇放在例句中孤立地教给学生,系统性不强。以教师教授为主而没有关注学生学习的需求,学生处于被动学习的地位,对学到的新词汇不易消化,教学效果并不理想。越来越多的学者开始质疑此教学法,认为词汇学习不应该脱离语境而孤立地进行。通过调查问卷结果得知部分学生即使在课堂上听了讲解却依然无法应用到实际交际中。
学生课下自己采用的词汇学习方法就是背单词书,常常按照列表逐个地从A到Z机械地死记硬背。该模式对词汇学习确实有一定帮助可是效率非常低,问题突出反映在机械的背诵导致记的不牢固,词汇重现率低,几天后又完全陌生,已经记住了的单词也无法灵活掌握实际用法,没能真正将短时记忆转变为有效深刻的永久记忆。学生不仅浪费了学习时间,学习积极性还受到了打击。可见,传统的词汇教学模式应该改进。
英语影视对白在词汇教学的可行性分析
英文影视对白用于听说方面的实践和研究较多,与传统的词汇学习之间似乎没有交集。实际上英文影视对白是一种不可多得、不可错过的提高词汇记忆的好材料。首先,影视作品生动逼真,图文并茂,具有丰富的知识性和趣味性。它能避免学生死记硬背词汇,激发学生自主学习能力并培养学习兴趣进而提高学习效率。其二,促进掌握英语词汇发音。词汇是音形义的结合。英语影视对白有利于学生掌握标准地道的英语词汇发音,纠正错误发音,培养语感。第三,为词汇学习创造真实的语言学习环境和语言交际活动,给学生身临其境的感觉,灵活掌握词汇的用法。单词在不同的语境中具有不一样的用法,语言环境给词语赋予了生命力,使学生能够根据上下文语境来推测生词意义,很好地积累和灵活运用这些固定用法和搭配并且持久记忆。最后,作为丰富的语料库能扩大学生词汇量。由此可见,英语影视对白运用在词汇教学中具有可行性。
教学法操作示范
1.选择合适的英语影视作品。艺术院校大学英语词汇教学的对象是不同艺术专业的学生,具有较高的艺术专业素养,在影视欣赏方面具有一定的水平。影视作品中的对白在一定程度上弥补了教材陈旧和表达死板的缺点。单从词汇学习为主要目的的角度来看,影视作品要根据艺术院校学生的水平来选择,语音纯正地道,语速适中,对白难度不大,循序渐进,由易到难。方言过多、典故过多、行话黑话过多、情景过多、对白太少的影片均不合适作为选取的素材。选择的作品最好能与学生专业相结合,不仅可以提高兴趣,还可通过片中人物的对白掌握本专业的英文专业词汇进而促进对专业知识的认知。
2.选择合适的英文影视作品来促进词汇学习。通过英文影视对白来学习词汇就要尽可能广泛地观看英文影视作品,只有大量的输入信息才能保证输出信息的可能。英语词汇数量庞大,词汇文化内涵深厚,一词多义现象极为普遍,词汇搭配非常灵活。学习者应该注意词汇在不同场合的不同运用来理解和掌握词汇的多重意义和适当的用法,了解必要的词语搭配及固定用语。在看英文影视作品的时候要做笔记,将那些新新的、高频的、不易理解的词汇记下来查阅英文字典再进行复习,这样学习下来印象深刻并长久地储存在记忆中。好的英文影视作品要反复的推敲,多看几遍,体现在“精”上。词汇学习是逐步积累的长期过程,对于一部作品,学习者在看第一遍和第三遍获得的语言信息是不同的,当然遍数越多所获得的信息也越多,词汇学习越深入,可见多次的接触对词汇的掌握非常重要。词汇的学习是一个不断遗忘而又不断记住的过程,学习后要及时抓紧重复复习,这样才能达到学习的最终目的。
3.设计多种形式的输出任务。为了提高英语影视对白在词汇教学中的效率,教师在影片播放前应讲解对白中出现的那些较难的和较重要的词汇和口语表达,此举有利于学生在观看影视作品的同时激活、加深和巩固这些词汇,与此同时还能回想起以前学的词汇,进而使词汇量不断增加,知识不断更新。 语言的掌握最主要在于能够准确流利的输出。因此,为了提高词汇学习效果,帮助学生理解和运用词汇,在影片播放后教师可设计多种输出形式的活动来巩固词汇的学习,将学到的词语由“生词”成功转化为“熟词”。例如教师列出影视作品出现的关键词汇的表达方式,让学生据此提示来复述影片内容,也可进行經典对白配音或者背诵。教师还可设计翻译、搭配、填空等多种形式去组织词汇巩固。
教学效果实证研究
该研究截取影片Homeless to Harvard: The Liz Murray Story《风雨哈佛路》一段约10分钟的片段作为测试的材料。片段对白从语速和词汇的难易度方面与学生水平大体一致。选取的研究对象为四川传媒学院2012级编导本科1班和2班共80名学生,每班40人。作为艺术类学生,他们普遍对英语学习兴趣不大,单词记忆的方法存在许多问题。作为实验对象的两班英文水平基本一致:大一入学时按照英语高考成绩分班,学生英语基础最接近。一直以来的英语科目教学均由笔者一人担任,所以学生大学期间接受的英语知识大体一致。从片段中选出学生完全没有接触过的20个词进行前测来评估两组学生词汇水平是否真正有较大差异。再将这20个词进行后测。一班作为控制组:接受通过常规讲解英文单词即举列子的方法进行教学。二班作为实验组:接受通过播放含有这20个单词的影片片段进行教学。在一周后进行词汇意义延迟测试。测试采用多项选择题的形式考查目标词的含义,辨义而非辨形,选项在意思上非常接近。答对一题5分,满分100分。
(一)前测及数据分析
采用同一份词汇试题进行前测和后测两次测试去检验实验结果。前测结果如表1 所示:
由表1数据可见,经SPSS19分析前测结果,实验组与控制组词汇测试的平均值(Mean)分别是25.17和26.22,Sig(2-tailed)为0.742>0.05,证实两班学生英语词汇水平无明显差异,适合作为本研究的受试。
(二)后测及数据分析
笔者对两组学生用前测的词汇试题再次进行了词汇测试。前测中表1显示实验组和控制组在英语词汇水平上无显著差异。后测即验证实验组和控制组在使用不同词汇教学模式后,词汇有无明显差异,从而推导出本文所述的英文影视对白应用于英语词汇教学是否具有可行性。测试成绩依然通过SPSS19来做分析。后测独立样本T检验结果如表2 所示:
由表2数据可见,实验组与控制组词汇后测的平均值(Mean)分别是75.13和37.48,即实验组的平均值大大高于控制组。将数据作独立样本T检验处理后得出Sig(2-tailed)为0.000<0.05,可见实验组与控制组的后测成绩存在非常显著的差异。
(三)实验结论
实验组和控制组测试前在英语词汇成绩上不存在明显的差异。在对实验组实施英文影视对白词汇教学模式后,两组学生的词汇成绩产生了显著的差异,即控制组测试前后成绩没有明显差异,而实验组成绩明显高于控制组,实验组对英文单词意义的记忆效果优于控制组。通过英文影视作品对白教学的学生在单词意义的记忆方面明显优于常规词汇教学的学生。由此可见,英文影视作品运用在英文词汇教学方面是可行的。通过实验后的调查问卷显示,100%的学生较之前的英语学习兴趣有很大的提高,并且喜欢这种英语学习方法。
结语
培养学生高效、自动学习英语词汇的能力进而全面提高英语学习效率是词汇教学的最终目的。词汇只有置于语境中才有确切的意思,也只有在语境中才能体会到其用法。英文影视教学为学习者创建了真实的语言学习环境,对提升学生词汇学习兴趣和学习效果起到了积极的促进作用。本文为艺术院校学生英语词汇学习提供了一种有效的途径,具体的教学操作手法还需教师们不断切磋,不断革新,帮助学生树立英语词汇学习的信心,全面提高英语综合能力。
参考文献:
[1]Krashen, S. Second Language Acquisition and Second Language Learning[M]. New York: Prentice-Hall, 1981
[2]Krashen, S.D. Principles and Practice in Second Language Acquisition[M]. New York: Pergamon Press, 1982
[3]Rubin. J&Thompson. How to be a more successful language learner[M]. Beijing Foreign Language Teaching and Research Press, 2004
[4]何高大. 現代教育技术与现代外语教学. 广西教育出版社,2002