郭 滨
(天津海运职业学院,天津市 300457)
随着中国加入WTO,中国日益深入国际社会。随着世界船员劳务市场的东移,中国正逐渐成为当今海员劳务输出的主要国家。海运业作为一项国际性活动,要求从业的国际海员必须具有较强的英语应用能力。早在1995年,国际海事组织就在SCW78/95公约修正案特别强调了“多国混合船员之间的交流”。2010年6月21日至25日,在菲律宾马尼拉召开的国际海事组织缔约国外交大会上,审议通过了STCW78/10公约修正案。新公约对船员的沟通能力提出了更高的要求。语言是沟通的主要形式,而航海英语是从事国际航海运输业务所涉及并使用的专业语言,因此航海英语的教学质量直接关系到航海人才的培养。我国航海英语的教学水平整体上是比较薄弱的,因而直接导致我国海员英语应用能力落后于世界其他国家海员英语应用能力这样一个不争事实。
近年来,我国的航运业发展迅猛,上万标箱的大型集装箱船和巨型豪华邮轮纷纷下水。然而我国的此类超大型船舶往往聘用外籍船员担任船长和其他船上要职。其原因并非我国船员不具备驾驶和管理此类船舶的能力,而是源于中国船员英语应用能力的欠缺。具体表现在下述几个方面。
(一)支持级船员(水手和机工)在航行值班和货物作业过程中,不能用英语进行业务会话,部分船员甚至不能用英语和外籍船员进行日常生活会话。
(二)操作级船员(驾驶员和轮机员)不能用国际海事组织推荐的标准航海通信用语进行VHF通信。不能完全读懂英版航海出版物、英文气象电文和英文航海仪器操作使用说明书。
(三)大副和港方工作人员用英语进行业务会话存在一定障碍,不能完全领会对方意图,亦不能准确表达自己。在用英文编制配积载计划和签署大副收据等货运单证时,行文不甚规范,用词不准确,不能做到文通句顺。
(四)船长不能和引水员、代理及其他港口官方人员用英语进行良好沟通。不能完全准确理解租船合同的全部条款内容,只能看懂梗概。在应用写作方面存在明显不足。各国船公司和有关当局普遍反应中国船长提交的英文书面报告质量不高。
所谓“先知后能”,只有在校期间牢固掌握专业知识,才能在日后的工作中练就过硬的专业技能。目前我国培养海员的航海院校中,除了为数不多的几所本科院校外,大都是高职高专院校。因此,如何提高航海英语的教学质量,打造高素质高技能的航海类人才,使其符合国际公约有关要求,是摆在航海高职院校面前的严峻挑战。结合自身近几年教学实践,对航海高职院校的专业英语教学现状进行分析如下:
(一)学生英语基础较薄弱
高职院校的学生们整体文化素质较本科生差,尤其是英语。另外,航海专业的学生大部分来自于农村。农村英语教学相对城市而言较为薄弱,由于条件的限制,中学期间大都没有受到过良好的语言训练。
(二)师资结构不合理,缺乏高水平的航海英语教师
目前我国航海专业英语师资主要来自于外语学院和师范学院的英语专业教师。由于教学需要而转向航海英语教学。他们英语基础好,但对航海专业实践所知甚少,甚至对许多基本的专业词汇和术语都不理解。而航海英语作为一门专业课,其专业性极强,内容繁杂,涉及到航海学、电航仪器、结构设备、货运、气象、船舶操纵、值班避碰、法规、通信等课程。但是由于这些教师其自身专业知识匮乏,很难把知识给学生们讲懂、讲透。
(三)所用教材不适用,与适任证书考试脱节
目前多数院校在使用由李新江、王建平编著,大连海事大学出版的《航海英语》。该教材虽名为“海船船员适任考试培训用书”但书中内容与适任考试内容有很大差距。各航海院校专业英语教师一致公认,即使学生把该教材完全掌握,但如果不做题库,仍旧无法通过适任考试。反之,如果学生不学习该教材,只是做了题库上的习题,即使仅仅是死背答案而并不理解,也能通过考试。在这种情况下,教材成了鱼,而题库反而成了熊掌。尤其是在时间并不充裕的情况下,有些老师不再坚持要求学生把重点放在课本上,而是放任学生专攻题库。
(四)教学目标片面,教学模式不当,教学方法单一
适任证书考试对航海专业师生来说,就是一个名副其实的指挥棒。由于受这种应试教育的影响,许多航海院校过分强调考证通过率。个别院校甚至以通过率作为考评教师工作的唯一标准。在这样的教学目标指导下,学校更像一个考证培训班。教师只顾片面的灌输知识,沉浸于自我陶醉式的课堂讲授,过分注重接受、记忆、模仿学习。一味强调考试成绩而忽视了学生语言综合运用能力的培养。有些教师甚至在讲台上充当一个简单的口语翻译角色,为了机械的完成教学任务照本宣科。而学生习惯了这种“填鸭”式的被动学习,缺乏学习的主动性和积极性,情绪懈怠,缺乏课堂激情。对教师的讲授或被动的接受,或消极的排斥。有的学生甚至在课堂自己看题库,“两耳不闻课堂事,一心只读题库书。”这样的教学模式下培养出来的学生英语语言技能(尤其是听力与会话的技能)没有达标。即使通过了适任考试,也不能真正适任船上工作,往往需要船公司进行回炉和再塑造。
结合航运市场的新形势和国际公约的最新要求,并针对航海英语教学现状,提出如下几点建议,以提高教学质量。
(一)合理调整师资结构,打造过硬的航海英语教学团队
1.加强现有教师队伍的自身建设
多渠道提高现有教师的教学水平。积极创造航海英语教师的进修和培训机会。如条件允许,安排无海上资历的教师考取海船船员专业培训合格证书,并安排上船实践。加强航海英语教师与其他航海专业教师之间的合作与互补。加强院校间航海英语教学的合作与交流。
2.从航运企业选聘具有丰富实践经验、又有理论基础的高级船员任教
“他山之石,可以攻玉。”从企业招聘来的教师可以弥补航海英语教学在航海专业知识和航海实践中的不足。此类教师的优势是非常熟悉航海专业知识。但其英语综合能力、特别是英语语言文化素质需要加强。因此需要及早对他们进行基础英语和英语教学理论方面的培训和进修。组织有经验的教师担任他们的导师,对其进行教学方面的指导,以使其尽早完成从驾驶台到讲台的角色转换。这些双师素质的教师将在航海英语教学中发挥尤为重要的作用。
高职院校的教师在教学工作中居于主导位置。建立起一支精业务、擅英语、会教学的专业英语教学队伍是确保高质量教学的前提和基础
(二)选用或编写适用的教材
有些院校对教材的选用采取简单的“拿来主义”,把权威院校使用的教材直接搬来使用。例如,许多高职院校在使用大连海事大学使用的教材。其实这种做法很盲目,也很草率。适合本科学生的教材未必适用于高职的学生,所以一定要根据自己学生的实际情况合理选用教材。
目前我国航海类专业的教材较为匮乏。如果找不到适合学生的教材,可以组织专业课教师自行编写校内教材。不论是选用还是自编的教材,都应既符合教学要求,又满足适任证书考试的需要。并且必须适应国际航运业的最新发展,以保证航海英语教学符合国际规范。随着国际航运业的发展,相关法规不断修订,对海员的要求日益提高。我们必须及时捕捉掌握航海英语的最新信息,跟踪充实最新的教学资料。还应积极采用英文版的音像资料作为航海英语的辅助教材,以加强学生在听力与会话方面的能力。
(三)修正教学目标、教学原则,丰富教学内容,改进教学方法
航海院校必须改变这种“考证压倒一切”的畸形教学现状。以学生发展为中心,正确处理学生、知识、行业需求三者之间的关系。以国际化的教育标准和培养目标指导我国的航海英语教育。在强调注重证书考试的同时,还要把学生的实际英语应用能力(包括听说和写作的能力)作为考评教学工作的重要标准。以促使教师主动调整不合理的教学模式,积极改进教学手段,不断探索新的教学方法。
针对教学中现存的问题,航海英语教师可以从以下几个方面改进教学工作。
1.帮助学生树立起能学好航海英语的信心
前面已经谈到,航海高职院校的学生英语基础相对较为薄弱。因而许多学生从心理上惧怕英语学习,心理压力大。众所周知,自信是成功的基石。所以首先要帮助学生树立起信心,消除畏难情绪,鼓励他们多说多练。对学生们在学习过程中遇到的困难进行引导,告诉学生们在学习中遇到困难很正常。犯错误是难免的,能发现并改正学习中的错误,本身就是进步。对于信心不足的学生,教师可以积极“寻找发现”学生在学习中取得的进步,及时进行表扬和鼓励。先使其建立起自信,进而再激发其斗志,树立敢打敢拼、迎难而上的信念。
2.激发学生的学习兴趣,调动学生的主观能动性,提高学生们的学习积极性
“兴趣出勤奋,勤奋出天才”,因此在教学过程中要积极引导和培养学生的学习兴趣。学生们往往对航海感到神秘和陌生,对自己将要从事的工作渴望熟悉和了解。教师可以充分利用这一点,合理设计情景教学,丰富课堂教学内容。将抽象枯燥的知识和海上工作实践巧妙结合,激发学生们的好奇心、求知欲,让学生感到学英语轻松有趣。一旦学生对学习产生了浓厚的兴趣,就会激发出强烈的求知渴望和刻苦钻研的精神。就会产生昂扬奋发,不怕困难的斗志。
3.积极探索适合学生的教学方法,因材施教,科学合理的组织课堂
教师以学生为本。以发展学生潜能作为课堂教学的出发点,引导学生摸索到适合自己的学习方法。
学生们的基础不同,可以尝试采用分层次教学。对于基础较欠缺的学生,重点采用传授法。对基础较好的学生,则应以引导和启发方式,力促其自主学习。充分发挥学生的主体意识,师生互动交融,相互促进。对于知识点,不要只拘泥于讲授,可以鼓励学生共同参与讨论,鼓励他们解决自己能解决的事。
不要只拘泥于课本的知识,让学生有更多的机会运用所学的知识。从语言知识向综合运用转化,以达到从课堂练习到实际运用的过度。
4.注重学生听力、口语、表达能力的培养。杜绝“聋子英语”和“哑巴英语”
听说的训练应贯穿于教学始终。在听的基础上,开展说的练习,加强口语训练。训练时,不要拘泥于机械性模仿操练,不要简单的对教材进行跟读背诵。要组织学生进行示范对话。要注重学生主观表达能力的培养。要求学生根据课堂内容以口语形式表达自己的观点,激活课堂气氛,激发学生的学习潜能。
STCW78/10公约修正案将有可能引起航海教育的一场革命。航海院校应主动迎接这一挑战。结合院校自身的教学实际情况,因地制宜,积极参加航海英语教学改革,提高教学质量。为航运业培养出符合公约标准的高素质船员。