《陋室铭》修辞现象探析

2024-05-23 08:39陈建军王淑春
语文教学之友 2024年5期
关键词:陋室铭借代

陈建军 王淑春

摘要:选入人教版七年级语文下册的《陋室铭》是唐代文学家刘禹锡的骈文名篇。这篇文章在描写“陋室”环境、功能的基础上,阐述了“陋室”命名的内涵。为了让读者更全面地理解篇章的主旨,可以从语言文字角度入手,进行文本细读,探析其“平实修辞”手法的运用,真正实现“语言”与“文学”的牵手,体会文学创作中语言修辞的表达效果,进而领悟古人高超的构思行文技巧。

关键词:《陋室铭》;倒反;借代;藏词

我们通常从形象、环境、情节等方面对文学作品进行剖析,体察文章的主旨。其实,文学是语言的艺术,是用语言对所描述对象进行加工的高级表达形式。语言表达中,介于“形象表达”和“直白表达”的中间形式是修辞手法的运用。陈望道在《修辞学发凡》中谈到:“无论作文或说话,又无论华巧和质拙,总以‘意与言会,言随意遣为极致。在‘言随意遣的时候,有的就是运用语辞,使同所欲传达的情意充分切当一件事,与其说是语辞的修饰,毋宁说是语辞的调整或适用。即使偶有斟酌修改,如往昔所常称道的所谓推敲,实际也还是针对情意调整适用语辞的事,而不是仅仅文字的修饰。”基于此,陈望道将修辞分为“消极修辞”和“积极修辞”两大类别,其中“积极修辞”对应“华巧”的表达手段,目的在于使表达的内容形象化、富于情感体验性;“消极修辞”对应“质拙”,目的在于使表达的内容明晰化、富于题旨适切性。因此,将修辞类型概括为“形象修辞”和“平实修辭”更易于为广大读者所接受和理解。在唐代大文学家刘禹锡的名篇《陋室铭》一文中,就恰当使用了“平实修辞”的手法,将“陋室不陋”的题旨表达得准确、得体。

一、倒反:题旨的隐含

陈望道指出:“说者口头的意思和心里的意思完全相反的,名叫倒反辞。”倒反辞格包含“倒辞”和“反语”。其中,因情深意切或题旨深刻,难以言表,便将内心的意思用“倒反的语词或语言”来表现,无任何嘲讽意味的修辞方式,即为“倒辞”。例如,黛玉听了,睁开眼,起身笑道:“真真你就是我命中的‘天魔星,——请枕这一个!”说着,将自己枕的推给宝玉,又起身将自己的再拿了一个来枕了。这里的“天魔星”是黛玉对宝玉情深意切的娇嗔称呼。同样道理,刘禹锡在开篇以“斯是陋室,惟吾德馨”点明《陋室铭》之“陋室”的深刻题旨。

“陋室”一词,对应早期的“陋巷”。《论语·雍也》:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”《汉语大词典》列为书证并解释为“简陋的巷子”,但同时补充了另一种解释,即“狭小简陋的居室。”清代刘宝楠认为:“颜子陋巷,即《儒行》所云‘一亩之宫,环堵之室。解者以为街巷之巷,非也。”杨逢彬认为:“《论语》时代的文献中,‘陋只有僻陋、愚陋两义,前者形容地,后者形容人。”其实,杨逢彬所言只能说明《论语》时代的“陋”字可以修饰地,也可以修饰人。至于修饰地和修饰人时究竟理解成什么意义,却是因人而异的。如形容地时就不一定要理解成所处位置“僻陋”,理解成设施“简陋”也未尝不可;形容人时也不一定要理解成智商“愚陋”,也可以理解成品质、品行方面崇尚“简陋”或“简朴”。因此,这里的“陋”是地点名词“巷”的修饰语,所以将“陋巷”理解为“僻陋、简陋的居室”更好。清代王念孙在其《广雅疏证》中言:“陋闾,即《论语》所谓笔者认为将‘陋巷,故《广雅》‘闾‘衖同训为居也。”更证实了“陋巷”应释为“狭小僻陋或简陋的居室”。东方朔的《七谏·自悲》:“凌恒山其若陋兮,聊愉娱以忘忧。”王逸注:“陋,小也”。张衡的《东京赋》:“观者狭而谓之陋,帝已讥其泰而弗康。”薛综注:“陋,小也。”综合王逸和薛综的注释,可以明确“陋”的语素义应为“狭小、僻陋、简陋”。

“陋室”的“僻陋、简陋”移用到“陋室主人”之“人”的层面,应理解为深层次隐含的意义,包括品质方面的“简朴”和辞令方面的“质朴”。《广雅》:“固,陋也。”《论语·述而》:“奢则不逊,俭则固,与其不逊也宁固。”俭则固,则“固”为“朴本、简朴”之意,君子守“固”即为守住“简朴”的本质精神。《贾子·道术》:“辞令就得谓之雅,反雅谓之陋。”则言辞方面的“陋”之语素义应为“质朴、朴实”,故“陋室”主人往往是品德高尚的“德馨”又不善于“华丽辞章”之人,这才是“文质兼美”的谦谦君子。《韩诗外传(卷五)》:“彼大儒者,虽隐居穷巷陋室,无置锥之地,而王公不能与之争名矣。”“穷巷”与“陋室”连言,穷巷亦为陋室也。“无置锥之地”言陋室之狭小,“王公不能与之争名”谓陋室主人“大儒”在品德和学识方面熠熠生辉,虽王公贵族亦相形见绌。

二、借代:题旨的细描

借代修辞是古今常用的一种辞格。以相互之间有一定关联的“借体”事物来代替“本体”事物,从而突出本体事物的主体特征。在《陋室铭》中,作者用借体的性质特点来描写本体事物,进而对本体事物进行描摹。“可以调素琴,阅金经。”即以“素琴”代指“朴隐之道”,以“金经”代指“文化典籍”。下面,从语言文字角度剖析其形成借代的内部关联。

素琴:素,质朴无饰。《老子》:“见素抱朴,少私寡欲。”《淮南子·本经训》: “其心愉而不伪,其事素而不饰。”高诱注:“素,朴也。”朴实无饰之琴常为隐者所蓄,是“大隐”的化身。《晋书·隐逸传·陶潜》:“[陶潜]性不能音,而蓄素琴一张,弦徽不具。”因此,这里用“素琴”代指“至朴至隐”之道。

金经:原指《金刚经》或《金刚般若波罗蜜经》,泛指佛道经籍或儒、释、道文化典籍。清代张楷修的《安庆府志·卷三十·艺文志》辑录刘世济《分经台》诗一首,附题解说明:“梁昭明太子分《金刚经》于此”,整首诗为:“青山空记法华名,崖上高台鸟迹平。萧寺已随花雨散,《金经》不断石云生。隔溪小径闻樵语,入坞闲村见客行。洗尽苔碑寻往字,文心千古忆昭明。”可见,《金经》即《金刚经》,这里以部分代整体,泛指佛教经籍。《汉语大词典》释“金经”为“佛道经籍”,所举书证为唐代陈子昂的《酬田逸人游岩见寻不遇》一诗:“石髓空盈握,金经秘不闻。”唐代杨衡《宿陟岵寺云律师院》诗:“玉炉扬翠烟,金经开缥帙。”故“金经”的指代范围进一步扩大,可以兼指佛家、道家典籍。

在此基础上,综合考量前文语境“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,后文语境“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,可以看出陋室主人日常交往的都是学识渊博的“鸿儒”,并没有无学问的“白丁”。他也推却了“丝竹乱耳”的宴饮和“案牍劳形”的公务,这几句烘托出陋室主人潜心研究学问,研读儒家经典的状态。因此文中的“金經”完全可以再次扩展,代指儒、释、道三家之文化典籍。那么“可以调素琴,阅金经”,就可以理解为“隐居于陋室的主人,熏习中华优秀典籍文化”。刘禹锡通过“素琴”“金经”这两处借代辞格的运用,细致地描写了陋室的功能,揭示了文章的主旨。

三、藏词:题旨的凸显

蒋绍愚认为:“在古代的书面语中,有一类词是通过‘藏词的修辞方式造成的。典型的如‘而立是指三十岁,‘而立在字面上与‘三十毫无关系,为什么能用来表示‘三十呢?这是因为《论语》说‘三十而立,后来的文人就用‘而立表示‘三十……这些词都是割裂上古诗文的文句,用前两个字代替后两个字(或一个字),或用后两个字代替前两个字而成的,修辞学上叫‘割裂式的代称,或者叫‘歇后和‘藏头。”具体到《陋室铭》一文中,刘禹锡先用“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”的类比,凸显出陋室即为“诸葛庐、子云亭”的同类事物。然后运用藏词修辞中的“藏头”格,以一句“孔子云:‘何陋之有”殿尾,卒章显志,“陋室不陋”。

“何陋之有”语出自《论语·子罕》,该则全文为:“子欲居九夷。或曰:‘陋,如之何?子曰:‘君子居之,何陋之有?”本文只用“何陋之有”藏头,兼含“君子居之”的意思。《陋室铭》中将居于陋室的两位君子具体化为诸葛亮和扬雄,他们所居之“诸葛庐”和“子云亭”分别有着怎样的意蕴内涵呢?

“诸葛庐”据陈寿《三国志·蜀志·诸葛亮》记载:“亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然,”“每自比于管仲、乐毅”说明诸葛亮是著名的军事家和政治家,精通兵法。“躬耕陇亩”说明诸葛亮有着一段隐居经历,隐居于南阳草庐,后得到刘备的重用。“诸葛庐”因诸葛亮大隐于此而“不陋”。

“子云亭”子云是西汉扬雄的字。华学诚载:“扬雄(公元前53年至公元18年),字子云,蜀郡成都人,西汉末有名的哲学家、文学家、语言学家。班固《汉书》有《扬雄传》。”从中可以看出,扬雄堪称西汉有名的研治典籍并且撰著《方言》的儒学大师。故而“子云亭”也因扬雄这位大儒居于此而“不陋”。

正因为如此,“何陋之有”这句不仅运用“藏词”的修辞手法隐含了“君子居之,陋室不陋!”同时也运用“反问”修辞,加强语气,强烈凸显了文章的主旨。

通过以上关于《陋室铭》的“平实修辞”现象的分析,使我们一改以往只从文学角度提炼篇章主旨的做法,另辟蹊径,以语法修辞为抓手,观察蕴含在倒反、借代和藏词等辞格背后的深层次含义,进而诠释文章题旨。其中,倒反修辞有利于达成题旨隐含的婉约美;借代修辞有利于对“事物”进行全方位描写;藏词修辞有助于凸显刻画题旨内涵的重点特征。总之,透过修辞现象体会文学作品的篇章主旨,是进行文本细读的有效方法之一。

参考文献:

[1]陈望道.修辞学发凡[M].上海:上海教育出版社,2001.

[2]曹雪芹.红楼梦[M].北京:二十一世纪出版社,2005.

[3]汉语大词典[M].上海:汉语大词典出版社,1988.

[4]杨伯峻,杨逢彬注译.论语[M].长沙:岳麓书社,2018.

[5]王念孙.广雅疏证[M].南京:凤凰出版社据清嘉庆元年刻本影印,2000.

[6]张楷.安庆府志[M].北京:中华书局,2009.

[7]蒋绍愚.汉语历史词汇学概要[M].北京:商务印书馆,2015.

[8]陈寿.三国志[M].哈尔滨:哈尔滨出版社,2010.

【基金项目:本文系辽宁省教育厅服务地方项目(揭榜挂帅)“语言文化与地方旅游融合发展对策研究”的研究成果,项目编号为LJKFR20220324;辽宁省教育厅服务地方项目(揭榜挂帅)“语言文字基地助力企业员工语言能力提升的策略研究”的研究成果,课题编号为LJKFR20220326】

作者简介:陈建军(1974— ),男,文学博士,辽宁省朝阳师范高等专科学校中文系副教授,主研方向为训诂与汉语历史词汇,文献语言学。王淑春(1979—),女,辽宁省朝阳师范高等专科学校中文系讲师,主研方向为古代文学、禅宗文献研究。

猜你喜欢
陋室铭借代
精练幽默用借代
初识借代手法
陋室铭(行书)
说借代
大名鼎鼎的《陋室铭》,作者到底是谁
陋室铭
借代句
《刘禹锡 陋室铭》
刘禹锡与《陋室铭》
一篇《陋室铭》,仿写正流行