【导读】启东由于独特的地理位置及历史进程,人口多由近代以来的外地移民组成。移民带来的语言碰撞使启东方言具有明显的地方特征。本文拟从副词入手,分析方言中副词的运用,并将其与普通话和吴语中的副词进行横向比较,揭示启东方言副词的特殊之处,为汉语副词研究提供语料和线索。
一、方言概况
启东市是江苏省直辖市,位于长江入海口北岸。启东地区有两种方言:启海话,属吴语太湖片苏沪嘉小片;通东话,属吴语太湖片毗陵小片。两种方言听感差别大。从区域成陆时间和居民来源看,通东方言区是老土,该区域由古长江的冲积物之间的泓道封淤(俗名壅滩)形成,成陆千年以上,居民迁来点待考。启海方言区是新土,居民系近代从外地迁来。
虽然启东方言的研究成果较少,但由于该地存在移民带来的语言碰撞,地方特征明显,具有很强的研究价值。本文将归纳启东方言中的特殊副词,保存方言资料,留存地方语言文化。
二、启东方言副词调查
本文方言本字写法参照《启东县志》,以最接近本音的写法为准。本文采用访谈调查的方法,记录自然状态下的语言面貌。同时,引导发音人逐步念出准备好的副词词表。调查词表基于黄廖版《现代汉语》中对副词种类和定义的描写,结合社科院语言研究所在《方言》杂志上发表的《方言调查词汇表》中的副词相关内容,收录方言副词二十二条,分为六种。具体如下:
(一)程度副词
1.蛮
“蛮”在普通话中用作形容词,本义是中国古代对南方各族的泛称,由名词语法化为形容词,引申为“凶狠的”意思。在吴语中进一步语法化演变为副词,频繁地出现在清末民初的吴语白话小说中,可将其归类为吴语特征词。
受吴语影响,启东方言中也常用“蛮”来表“非常”的意思,用法与普通话中的“很”相似,表量的增加,也往往和语气词“个”连用,可用在性质形容词前表程度深。
A:伊蛮标致个(她很漂亮)
也可用在动词前表程度深。
B:吾蛮欢喜冬天个(我很喜欢冬天)
“很”在普通话中可作补语,前面加“得”,如“高兴得很”。启东方言中的“蛮”一般只作状语修饰谓词性成分,不做补语。
2.交关
“交关”常见于古汉语,有“结交”“买卖”等意思。其作为方言词汇在吴语中使用甚广,本义是“很多”,用作形容词,表示数量多,后引申为程度副词,相当于“非常”,表程度深。启东方言中的程度副词“交关”来自吴语,表程度深。在使用中,可以放在性质形容词后用作补语,前面必须出现结构助词“来”,如“好看来交关”;也可以用作形容词,表数量多,如“屋里向交关多恁”。
出于语言的经济原则,启东方言中的“交关”在对话语境中可以单独使用。
A:“侬有多少书?”——“交关。” (你有多少书?——很多书。)
B:“屋里恁多瓦?”——“交关。” (家里人多吗?——很多人。)
启东方言中的“交关”可以在句中作定语、作补语、作谓语。
A:屋里向交关恁 (家里很多人)
B:热来交关 (热得很)
C:唔屋里向书交关 (我家里的书很多)
启东方言中的“交关”和吴语中的“交关”有细微的区别。吴语中的“交关”作程度副词时可以放在形容词前作状语,如“交关大”,但启东方言中的“交关”不放在状语位置,只在形容词后作程度补语,如“热来交关”。
3.海里
启东方言中的程度副词“海里”是地区特色方言,用法与前文中的“交关”相同,有“很”“非常”的意思,表程度深。在使用中,可以放在性质形容词后用作补语,前面一般会出现结构助词“来”,如“好看来海里”;也可以用作形容词,表数量多,如“屋里向海里多恁”。
同样,“海里”在对话语境中也可以单独使用。
A:“侬有多少书?”——“海里” (你有多少书?——很多书)
B:“屋里恁多瓦?”——“海里” (家里人多吗?——很多人)
启东方言的“海里”和“交关”在使用上没有明显区别。但在实际的方言交流场景中,特色方言词汇“海里”的使用频率明显高于来自吴语的词汇“交关”。
4.老
“老”的本义指年纪大的人,引申为“有经验的”,做副词时有“总是”“很”的意思。在启东方言中用做副词时,也有两种意义。
当“老”表“总是”时,一般连带着“是”,表达为“老是”,强调动作或者行为在一段时间内经常重复,如“侬非要老是吃酒”。
当“老”表“很”时,后面常常跟上语气词“个”,表达为“老……个”,强调程度深,如“吾老欢喜侬个”。
5.一眼眼
“一眼眼”是特色方言词,表程度浅,可用作定语、状语以及补语,修饰动词和形容词。
A:作定语:一眼眼心意(一点点心意)
B:作状语:有一眼眼欢喜侬(有一点喜欢你)
C:作补语:好了一眼眼(好了一点)
“眼眼”在启东方言中有一点点的意思,放在程度维度上指程度浅;放在时间维度上可以用来表示离现在只过去了一点时间的“刚刚”。
A:天色有一眼眼黑(天有一点黑)
B:吾眼眼头来(我刚来)
“一眼眼”在对话语境中也可以单独使用。
A:“侬有多少书?”——“一眼眼” (你有多少书?——一点点书)
B:“屋里恁多瓦?”——“一眼眼” (家里人多吗?——一点点人)
从句法层面来看,部分方言副词比普通话多了可用作谓语的语法特征;部分副词缺失了普通话中副词用作状语的功能。从语用层面来看,部分副词可以单用,其音节都大于等于二。从语义来看,将其按程度由轻到重大致可以排为:一眼眼<蛮≤老<交關<海里。
(二)范围副词
1.噻
总括全部,表示涵盖所要描绘事物的整体,有加强语气的作用,意为“都”,用作所指范围内无一例外或程度上百分百,如“吾里噻欢喜侬”。
2.拢总
“拢总”是个方言词汇,意为“总共”,不仅流行于吴语区域,也常在小说中出现,一般不单用。前面加“一共”或者“一股”时用法和“一股脑儿”相似,可以单用,也可以用作状语,指全部。
A:糊里糊涂我作了寡妇,前前后后,一股拢总,糊涂梦一场。 (老舍《杨树井》)
启东方言中“拢总”前的“一”可以省略,“一拢总”不单用,使用时放在带数量宾语的动词前或数量短语前,后面需要出现所修饰的对象,表达的范围是对所修饰对象的总结性概括,如“拢总发验三个恁”(总共发现三个人)。
(三)时间副词
1.一哩、尽管
“一哩”表动作或状态持续不断,是持续的定时时间副词,相当于普通话中的“一直”。同样的还有“尽管”。此处和普通话中的副词“尽管”无关,只用于记音。“一哩”和“尽管”都作状语用于修饰动词,两者在大部分情况下可以相互替代。
A:伊一哩勒吃饭(他一直在吃饭)
B:伊尽管勒吃饭(他一直在吃饭)
“一哩”和“尽管”在语义上存在细微的差别,“尽管”在使用中,说话人往往会带有不耐烦情绪,有一定的消极意义。例如,当表达一个人负面状态持续不断时,人们会更倾向于使用“尽管”,表自己不认可的态度。
启东方言中与普通话差异最大的就是时间副词,像“正”“马上”“将要”等常见的时间副词并不常见于启东方言,而是被对应替换成了更具有地方特色的词语。《启东县志》里收录了部分特色时间副词,后发表的《启东市志》缺失该内容,故这些特殊时间副词的来源并不明晰,以下作简要归纳,见表一。
(四)表肯定、否定
1.嘡、嘡啷
“嘡”“嘡啷”强调对某件事情十分肯定,相当于普通话中的“的确”。“啷”为语气助词,没有实际意义,随句子韵律结构变化而选择说或不说。
A:今朝嘡会得落雪(今天确实会下雪)
B:各嘡啷是个好东西(这的确是个好东西)
2.非、非恁
“非”的本义表相违背,引申为“错误的”,后逐渐虚化为否定性前缀。普通话中的“非”做副词时通常表达为“不”或“定要”。在启东方言中,“非”表否定,意为“不”“没”,在使用中依据具体情况后面会跟上语气助词“恁”。
A:侬来非来?(你来不来)
B:伊非恁租古格个事体(他没做过这个事情)
3.奥
“奥”表禁止或者劝阻所要进行的事件,相当于普通话中的“不”“不要”,不能受程度副词“很”和否定词“不”修饰。在启东方言中,普通话中使用频率较高的否定副词“不”完全被本地方言词汇代替了,以下是副词“不”的使用情况,见表二。
(五)表方式和情态
1.定认
“定认”表示专为某件事,有“特意”的意思,1993年出版的《启东县志》中已经收录为地方特色方言,以“定认捣乱”为例,将其意为“故意”。
2.出相投里
“出相投里”表事情发生得很急促,读音短促,有“突然”的意思,带有出人意料的感情色彩,以中性义为主,不存在明显的积极或消极语义。
(六)语气副词
1.好得
“好得”表示由于某些有利條件而得到了好处或避免了不希望发生的后果,相当于普通话中的“幸亏”。同普通话的“幸亏”一样,“好得”更多用在句首,后面跟主谓结构、谓词性结构。
A:好得有恁(幸好有你)
B:侬好得来的(你幸好来了)
2.黄管
“黄管”表某种事物或行为总是保持当前状态,不会随条件的改变而改变,有“不管怎样”的意思,相当于普通话中的“反正”,如“黄管已经租的”。
三、结语
从数量上看,启东话的副词数量多于普通话。普通话中有的副词启东话中几乎都有,虽然有部分副词在使用方面有些许差异,但总体来说,启东话的副词数量更为丰富。可以说,启东方言很大程度上受到了吴语的影响,有明显的吴语底层特征。但由于特殊的地理位置以及历史进程,启东方言中产生了较多来源暂不可考的特色词汇,使其与普通话、吴语方言有所区别。
参考文献
[1] 江苏省启东县志编委会. 启东县志[M]. 上海:中华书局,1993.
[2] 启东市地方志编纂委员会. 启东市志[M]. 上海:中华书局,2014.
[3] 詹伯慧. 汉语方言及方言调查[M]. 武汉:湖北教育出版社,1991.
作者简介:张如心,新疆大学中国语言文学学院。