摘 要:阅读能使学生认识到英语学习的真正意义和价值,让学生体验到英语学习的乐趣,为学生树立学习英语的自信心打下坚实的基础。在进行英语阅读的过程中,学生们普遍反映头顶三座大山让他们举步维艰、视阅读为畏途。一是贫乏的词汇,二是繁长的句子,三是让人一头雾水的文化习俗。要推翻阅读路上的这三座大山,就要走上以读促读的道路,让阅读中的问题通过阅读来解决。
关键词:以读促读;阅读能力;词汇;句子结构;语言文化背景习俗
作者简介:李艳丽,山东省东营市广饶县英才中学。
阅读是吸收知识、获取信息的重要手段,阅读能力的高低决定着语言学习的成败。中国有句俗语叫:读书破万卷,下笔如有神。在语言的学习中,阅读有着无可替代的作用。初中英语教学要侧重培养学生的阅读能力。阅读是吸收英语语言材料、增加语言知识、扩大词汇量的重要手段,阅读能力的提高也为口语交际能力和写作能力的提升打下良好的基础。得阅读者得天下,从中考到高考,对阅读能力的考察都是重头戏;在各级各类的考试中,阅读都占很大的比重。阅读能使学生认识到英语学习的真正意义和价值,让学生体验到英语学习的乐趣,为学生树立学好英语的自信心打下坚实基础。
一、把词汇学习放入阅读的汪洋大海,为阅读打下坚实的基础
如果说语言学习犹如是在构建一座大厦的话,那么词汇就是建造这座大厦的砖头,是最基础、最重要也是需要量最大的材料。新课标要求初中生要掌握1600个单词,但要想提高阅读能力,词汇量越丰富越好。然而,词汇的也是学生们普遍感到最头疼的部分。在词汇的学习上,上至专家学者,下到普通学生,都各有自己的词汇学习方法和记忆心得:分类记忆、构词记忆、同义近义词记忆、反义词记忆、形近词记忆、联想记忆、借助音标和音节记忆等等,正所谓仁者见仁智者见智、八仙过海各显神通。但无论用哪种方法,词汇都是在语言在具体的语言环境中的使用才拥有了确切的意义。林语堂先生学习英文的要诀之一就是:学英文时须学全句,勿专念单字。在平时的教学中,笔者也观察到,把词汇放到具体的语言环境中学生学习和记忆的效果会更好。例如动词stand,在句子“I can not stand the man and his pride.”中,有许多学生非常迷惑stand的意思,因为他们只掌握了stand作为“站立”的意思,不知道stand还有“忍受”之意。又例如单词orange,学生们知道词义也记得词性,可是很多学生在初次遇到句子“Oranges are orange. I would like a cup of orange.”时仍然感到很混乱,因为同一个单词在不同的句子或是同一个句子的不同的位置,可能有不同的意义和词性,只是依靠单纯的记忆是很难真正掌握的。在英语学习中,一词多义和一词多性是极为常见的现象。阅读将词汇置于具体而又生动的语言环境中,让学生在不断地阅读中日渐一日地扩大自己的词汇量、丰富自己对词义的认识、加深对词性的理解,同时词汇的丰富又会反过来促进阅读能力的提高。
二、在阅读中训练学生精准把握句子结构,使阅读提速
如果说词汇是构建语言大厦的砖头,那么句子的结构就是搭建起语言大厦的框架。在阅读训练中,除了词汇这个拦路虎之外,学生们感到很棘手的另一个问题就是对文章中长句子的结构理不清,导致阅读速度慢且翻译不准确;在写作中,学生们犯的最常见的错误就是用英文单词以中文的句子结构写出大量中国式英语。因此让学生理解句子结构,训练学生在閱读中快速准确把握句子主干的能力,对提高阅读速度是十分有利的。
在小学低年级的语文教学中,为了让学生更好地把握句子结构,语文教师会要求学生经常进行缩句和扩句的训练。在英语学习中,这种训练同样具有良好的效果。复杂的句子往往是带有较多的修饰成分而变得纷繁芜杂。事实上,英语阅读中的“找句子主干”就是一个缩句的过程,所谓的句子的“主干”就是把句子中所有的修饰成分,如定语、状语、等修饰成分去掉之后余下的部分,就是把一个“枝稠叶茂”的长句子,在不改变原句的主要意思的前提下,缩短为只留“主干”的短句子。例如,在新目标英语七年级上册Unit 7 section B 中,有一个句子,“For girls, we have T-shirts in red, green,white for only ¥18 .”对于七年级的学生来说,要快速把握in red, green, white和for only ¥18”,在整个句子中的作用,并找出它们同T-shirts 间的关系是有难度的。因此快速把握住句子的主干“we have T-shirts”,从而知晓本句的大意就变得非常重要。因为只有找出句子的主干,学生们才会快速又清晰地理解“in red , green,white和for only ¥18”是在修饰T-shirts,从而能又快又准确地理解整个句子的意思。再例如,新目标英语八年级上册Unit 3 section B 的3a 中有这样一个句子“I know there are many people there who spesk French...”由于学生还没有正式接触定语从句,所以对句中who spesk French.无法准确把握,在翻译时不知把它往哪里安排,甚至有不少学生把这个定语从句当成特殊疑问句来翻译,译文自然是驴唇不对马嘴。所以要使学生能从各种修饰成分快速准确把握主干,就要培养学生对各种修饰成分的正确认识和熟练运用。
在语文的学习中,小学生还会经常进行与缩句相反的扩句训练。所谓的扩句,就是在主干的基础上添枝加叶,也就是说,根据表达的需要添加上定语、状语、补语等修饰成分,使句子所表达的内容更具体形象,充实丰满。扩句可以作为讲解长句的最初的手段来加以利用。仍以“For girls, we have T-shirts in red, green,white for only¥18 .”一句为例。教师可以先给出主句we have T-shirts,学生很容易理解。然后再依次加入“in red, green, white 和for only ¥18”。从we have T-shirts,we have T-shirts in red , green, white,到we have T-shirts in red, green, white for only¥18。句子的各个修饰成分呈阶梯状依次展开,学生会对句子的各个成分逐一了解,最终达到对整句话的理解。这种扩句的训练会使学生快速明晰长句子的结构和各个部分之间的关系,从而解决对长句翻译无从下手的困难,大大提高了学生阅读的速度和准确性。
英语学习中,扩句和缩句是两个相反的训练,但其核心都是训练学生对句子结构的把握和对各种修饰成分的认识。在缩句的训练中,辅以扩句训练,这会从与缩句相反的角度训练学生对各种修饰成分的认识和把握,推动学生对句子中各种成分的认识,从而提高缩句也就是找出句子“主干”的能力。在学生对句子成分有一定掌握的情况下,再在扩句训练的基础上辅以缩句练习,可以使效果更为显著。缩句训练要从较短的句子开始,逐渐增加难度,有利于学生们接受并逐渐培养他们的信心和能力。例如,在新目标英语九年级Unit 11 section B 3a中有一个长句,“If they love good food, they can find it at the Farm's Market where the food is both delicious and cheap.”有些学生一看到长句,立刻产生畏难情绪,放弃对此句话的翻译。事实上,这是一个非常简单的句子,主句就像整个长句的内芯,在各种修饰成分的包裹下,决定着句子最根本的意思。要想正确找到主干,就需要对整个句子的修饰成分层层剥离。首先剥离掉where引导的从句,因为对大多数学生来说,这是最难以处理的部分,留下“If they love good food, they can find it at the Farm's Market”。如果学生们仍感到有难度,则继续剥离掉if引导的从句 ,只留下“they can find it at the Farm's Market”。如果还不行的话,最后把“at the Farm's Market”扔掉。句子剥离到这儿,几乎所有学生都能把握住“they can find it”这个句子了。在学生理解了主句“they can find it”的意思之后,开始把刚才剥离的成分逐个恢复。先加入“at the Farm's Market”,学生们很快就能理解“they can find it at the Farm's Market”。在此基础之上,“where the food is both delicious and cheap.”所起的作用就显而易见了,之后再加上if从句,整个句子的修饰成分在被逐次剥离之后又一 一恢复。在这个先缩后扩的过程中,学生们能清晰地看到整个句子的结构,看到所有的修饰成分如何被安置在主句的周围,如何发挥着各自的作用,使得短短的一个主句变成一个“枝稠叶茂”的长句,传达出准确又丰富的含义。
学生们对长句的分析能力就在这种对句子的缩缩扩扩中逐渐提高,这对学生顺利展开阅读和写作有很大帮助。反过来,阅读和写作又促进了学生把握句子大意能力的提升,最终达到提高阅读与写作能力,学会用英语进行交流的目的。
三、了解语言文化背景,为提高阅读精准度保驾护航
语言是文化的有机组成部分,蕴涵着极为丰富的文化信息,是不能脱离文化而单独存在的。完整的英语教学是语言教学与文化教学的结合,英语教学中不能将文化背景排斥在外。教师在教授语言的同时,应把与语言相关的文化内容作为必不可少的部分融入其中,使语言的教授与文化导入同步进行,让学生能了解更多英美国家的社会文化背景。
在英语中,很多谚语和表达与文化背景与习俗有着非常密切的关系。例如我们非常熟悉的英语谚语:“You are a lucky dog.”(你是个幸运儿)、“Every dog has his day.”(人人皆有得意日)、“ Love me, love my dog.”(爱屋及乌)等, 西方人对狗的态度友好,把狗看作人类朋友,而不是最好的奴仆。了解这一点,会让我们对这些与狗相关的谚语有更深的理解,在阅读中会对文章的意思有更精准的把握。比如,在新概念英语二“ The dead return ”(亡灵返乡)中有这么一段文字:“A Festival for the Dead is held once a year in Japan. This festival is a cheerful occasion, for on this day, the dead are said to return to their homes and they are welcomed by the living. As they are expected to be hungry after their long journey, food is laid out for them. Specially-made lanterns are hung outside each house to help the dead to find their way. All night long, people dance and sing. In the early morning, the food that had been laid out for the dead is thrown into a river or into the sea as it is considered unlucky for anyone living to eat it.”(日本每年过一次“亡灵节”。这个节日是个欢乐的日子,因为在这一天,据说死去的人要回到他们的家里来,活着的人则对他们表示欢迎。因为预料到他们在经过长途旅行之后会感到饥饿,所以为他们摆放好了食品。特制的灯笼挂在各家的门外,为的是帮助亡灵看清道路。整个夜晚人们载歌载舞。一大早,人们便把为死者摆放的食品扔进河中或海里,因为人们认为活着的人吃了这些东西是不吉利的。)这是一段有关日本的“亡灵节”又叫“盂兰盆节”的习俗描述,如果对日本的这一传统节日有所了解的话,即使生词较多,阅读这篇文章也是比较轻松顺畅的;反之,则读起来比较吃力。因此,通过了解其他国家和民族的文化习俗,开阔自己的视野。同时,对其他国家和民族的文化习俗的了解也会反过来促进阅读精准度的提高。
四、树立全局意识,结合前后文的联系进行阅读
在一篇英语文章中,段落与段落之间、句子与句子之间都具有一定的联系,这是文章结构、文章逻辑的体现。在阅读英语文章时,很多学生陷入了一个误区,就是纠结于某一个不认识的单词。在平时阅读中,学生常常“钻牛角尖”,迫使自己必须弄清每一个单词的意思。一篇英语文章所包含的词汇是非常多的,學生不见得认识每一个单词。平时,学生可以借助英语词典等工具书,查找不认识的单词,但是在考试时,学生不被允许使用工具书。由于养成了阅读习惯,所以很多学生在考试时就显得束手无策。实际上,这种阅读方式有很多弊端。一方面,学生如果要弄清文章中的每一个单词,就需要花费大量的时间;另一方面,学生费力弄懂的生僻单词,可能对于理解整篇文章没有太大帮助。针对这种情况,教师需要引导学生树立全局意识,让学生结合前后文的联系进行阅读,培养学生逻辑思维能力。
以读促读,让阅读解决阅读中出现的问题,会让中学生视为畏途的英语阅读之路越走越宽、越走越快、越走越光明。
参考文献:
[1]亚历山大,何其梓.新概念英语2[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.