张晓沁 杨婷
关键词:上海图书馆;俄罗斯文学;阅读推广;偏好与效用理论
中图分类号:G250 文献标识码:A 文章编号:1003-1588(2022)04-0095-03
自20世纪末开始,俄罗斯文坛呈现出多元化的发展趋势,俄罗斯作家的创作风格更加丰富多样,各具特色。笔者通过分析上海图书馆2016年至2019年基藏书库俄罗斯文学作品中译本的借阅数据,分析比较了不同时期的俄罗斯文学作品的受欢迎程度,并基于偏好与效用理论提出了图书馆提高俄罗斯当代文学图书利用率的建议。
1偏好与效用理论在图书馆服务中的应用
在经济学中,人们往往根据“偏好”分析个人选择,如:一个人在A和B中偏好A,说明他在考虑了所有情况后,认为在选择A的情况下比在选择B的情况下更好。将所有可能的情况按照人的偏好程度进行排序就是效用,人们更加偏好的情况往往能够提供更大的效用[1]。图书馆作为公益性质的单位,不仅为读者提供了免费的图书资料借阅服务,还提供了线上读者服务,如电子资源数据库、线上阅读推广活动等。排除价格因素,根据图书馆的读者服务工作经验,读者的阅读偏好可被分为对图书内容的偏好和对图书资源获取方式的偏好,图书内容越符合读者的个人兴趣,获取方式越便捷,读者的阅读偏好越明显,产生的效用就越大,即读者满意度更高。上海图书馆馆藏俄罗斯文学作品的借阅数据直接反映了读者对各时期俄罗斯作家及其作品的阅读偏好。
2上海图书馆俄罗斯文学作品的读者借阅情况
2.1全年借阅册次
笔者统计了2016年至2019年上海图书馆基藏书库中俄罗斯文学作品中译本的全年和每月借阅册次(多个作者的作品合集及文学评论、文学理论研究专著不在统计范围内)。统计结果显示,俄罗斯文学作品中译本2016年的借阅册次为884册,2017年的借阅册次为957册,2018年的借阅册次为1,062册,2019年的借阅册次为1,026册,其中最受读者欢迎的作品为19世纪的苏联文学,当代作品的借阅册次较少。笔者统计了2016年至2019年上海图书馆基藏书库俄罗斯文学作品中译本借阅册次前十名的作者统计数据,发现最受读者欢迎的作家大都生于19世纪“黄金时代”及苏联时期,相关作品的借阅册次占全年借阅册次的60%左右,“白银时代”的作家位列11~20名之间,当代作家排在20名之后。
2.2借阅高峰期和读者群体构成
笔者按月统计了2019年的相关借阅数据,发现俄罗斯文学作品中译本的借阅高峰期为每年的暑假期间,读者的性别构成数据见表1,读者的年龄构成数据见表2。由表1、表2可以看出,俄罗斯文学作品中译本的男性读者略少于女性读者,青年读者和中年读者的人数较多,因此,暑期家庭阅读可成为俄罗斯文学阅读推广的工作重点。
3俄罗斯文学作品的读者阅读偏好分析
3.1读者对俄罗斯文学作品缺乏兴趣,当代文学作品受到冷遇
统计数据显示,上海图书馆的读者更愿意阅读“黄金时代”作家和苏联作家的文学作品。相较于基藏书库的总借阅册次和人数,俄罗斯文学作品中译本的借阅率不高。2019年11月2日至11月18日,笔者通过问卷星网站发放了“上海图书馆俄罗斯文学阅读情况调查问卷”,共104名读者参与了此次调查,男女比例为4∶6,其中仅43名读者于2017年至2019年期间阅读过俄罗斯文学作品,且都不是当代作家的作品。
3.2俄罗斯文学作品的数字资源不易获取
調查结果显示,于2017年至2019年期间阅读过俄罗斯文学作品的43名读者中,仅有9人通过互联网榜单和各类社交媒体了解俄罗斯文学作品,说明上海图书馆网络荐书工作成效不高。上海图书馆虽然购买了大量中文图书数据库,但其中的俄罗斯文学资源较少,加之部分数据库已失效或无法进入,能提供俄罗斯文学作品全文下载的数据库少之又少。因此,上海图书馆应加强俄罗斯文学作品的数字资源建设,使馆藏数字资源结构符合读者阅读偏好,进一步满足读者的阅读需求。
4基于偏好与效用理论的图书馆俄罗斯文学作品阅读推广建议
4.1利用社会化媒体开展阅读推广工作
人们一般将基于社交网络服务(SNS)的Web 2.0应用称为社会化媒体,如微博、播客、维基百科、豆瓣、优酷等[2]。随着数字信息时代的到来,纸媒数字化成为流行趋势,视听结合的阅读方式逐渐普及,已有很多优秀的当代俄罗斯文学作品实现了影视化,如:改编自鲍里斯·阿库宁同名侦探小说的《五等文官》、改编自谢尔盖·卢基扬年科同名作品的《守夜人》等。图书馆可在借鉴国内外阅读推广经验的基础上,利用社会化媒体推广相关影视作品,并与原著进行比较分析,以吸引读者到馆借阅俄罗斯文学作品。
4.2丰富相关馆藏数字资源
丰富的馆藏数字资源是图书馆开展俄罗斯文学作品阅读推广工作的前提条件之一。杭州市的图书馆建设了“时夕乐听网数据库”等独立的影音阅读库及数字资源库,帮助读者摆脱文字阅读的束缚,享受新颖的视听体验[3]。但是,我国包括上海图书馆在内的很多图书馆的数字资源数据库都没有数量充足的俄罗斯文学作品。因此,图书馆应积极建设数字资源平台,丰富馆藏俄罗斯文学作品数字资源,并为读者提供优秀文学作品推荐服务。
4.3跨界合作
2010年2月,英国图书馆协会、英国阅读运动组织与电子游戏公司Gamework Shop合作,在英国各地的公共图书馆开展了以少年儿童畅销书及同名游戏为主题的阅读推广活动,以提高少年儿童的阅读兴趣[4]。美国非营利性组织“家庭参与教育伙伴关系组织”与PizzaHut合作开展阅读推广活动,由PizzaHut为活动提供赞助,少儿及其家长在完成总计六周时间的亲子阅读任务后,可获得披萨免费兑换券,该活动激发了少儿的阅读热情[5]。我国图书馆应广泛借鉴国外的阅读推广经验,以跨界合作的方式推广俄罗斯文学作品,通过向不同年龄段读者推荐其感兴趣的事物,引导他们了解和阅读俄罗斯文学作品。