刘靖莹
摘要:对于语言的发展来说,流行语起到了非常重要的推动作用,流行语也能代表社会中一个时代的潮流风向,给语言世界带来了新的活力,对于日本社会的发展来说,日语流行语的发展也产生了重要影响,因此,研究日语流行语的语言特征,对于日语的学习、应用以及加强对日本社会的了解有着重要作用。
关键词:日语流行语;语言特征;探讨
流行语是社会发展的反应体,在各个领域均会产生一些影响,流行语对当时的社会形态也有着一定反映作用,流行语的产生与当时社会事物的产生和变化有直接关联,不同类型的流行语产生原因不同,其流行时间也不尽相同,基于此,下文将对日语流行语的产生以及特点进行叙述。
一、什么是流行语
在『日本国語大辞典』中,曾对流行语进行了明确表述,即“ある一時期に、多くの人 々の間で興味をもって盛んに使用される単語や句。はやりこと ば。流行言葉”。(在一段时间内,大量人群产生兴趣并经常使用的单词或者短语即为流行语、流行词。)流行语是一个社会特定时期的产物,可以对特定时期的社会现象和现实情况进行反映。
二、日语流行语的产生途径
首先,日语流行语产生的一个主要途径是专业领域,这一领域产生的流行语多应用于一些夸奖别人的场合,或者在对其他人进行鼓励时也多有应用,因此这类词语在日本学生中比较流行,广泛应用在校园环境中,例如「ブッチスル」、「茶髪」、「ネッチャン」等。其次,产生一些重大自然现象后也会出现一些流行语,例如在日本阪神地区一次重大地震灾害后,社会中开始流行一句流行语即「頑張らなくてもいい」(不用過分努力)[1],这句流行语充分反映了当时人民对于重大自然灾害无法应对的消极心理,再比如「地球に優しい」(善待地球)这一句流行语的产生,就是在日本人民发现自然环境过度恶化之后,为了保护大自然而形成的一句流行语。再次,一部分流行语也来自于方言,例如「おちょくる」这一句流行语,这句话来自于日本关西地区,是一种当地方言,其含义是嘲笑、戏弄等,另外,一些日本方言与普通话相结合的流行语的应用范围也比较广泛,例如「おもろかしい」这一句流行语就是日本普通话和关西地区的方言「おかしい」与「おもろい」相融合得出的语言[2],其含义是有趣、开心。最后,很多日本流行语还出自于宣传媒体,例如「たのきんトリオ」这一句流行语就来自于日本某一电视节目中的演员简称,其具体含义用来表达极具魅力的男性。
三、日本流行语的产生条件
流行语的产生与时代的发展息息相关,通过流行语可以反映出当时社会的各方面发展情况,然而很多流行语的产生比较偶然,因此深究其产生原因是不够科学的,下文将从社会角度和人类心理角度对日本流行语的产生条件进行分析。
(一)社会角度
流行语的产生于社会经济、政治、文化等发展有关,即流行语中可以反映社会热门事件,例如在日本发生重大经济波动事件时就会产生流行语,2015年电动马桶盖开始流行,有大批中国游客涌入日本抢购,这一事件也被日本媒体大量报道,进而也在当年产生了「爆買い」(疯狂抢购、爆买)一词[3],这一流行语还获得了日本当年的流行语大奖冠军。再比如日本2017年的流行词「忖度」(揣度、揣测),这一句流行词来自于当时与日本首相安倍晋三有关的“森友学园”事件,反映出了当时日本社会暴露出的政治问题。
(二)人类心理
人类社会中具有一定的羊群效应,因此导致人们会对其他人的言行产生同步心理,即依据词语或者句子广为流传,人民群众接受度比较高,就会导致不论人们是否喜欢这句词语,都会因为其他人的言行而频繁接触到,再加上日本人具有非常强烈的集体意识,就会导致日本人必须与其他人保持一致的言行,紧跟潮流,把握住当下的流行词,会给日本人带来一种顺应时代发展、没有被社会落下的安全感[4]。这种盲从的态度不仅展示了日本人的生活态度,也进一步促进了日本流行语的发展。
四、日本流行语的特征和影响
从上文中提到的日本流行语案例中可以发现,日本流行语能够充分反映日本社会某一时期的社会政治、经济和文化特点,另外,只有在人民中得到广泛传播的词语才能被叫做流行语,因此日本流行语必须具备一定的传播性,同时,日本流行语需要是经过一定变化或者合成之后形成的词语,这样可以让人民更简单的进行理解,也有助于流行语的传播。因此,可以总结出日本流行语的特点,即具备时代特征、广泛性以及便于理解的特点。
日本流行语广泛发展不仅对日本的年轻人造成了重要影响,对于日本社会的发展来说也产生了一定影响。近些年来,日本很多经济、政治方面的话题讨论度极高,也因此产生了大量的流行语[5],对日本社会持续造成着影响,除此之外,一些与艺术相关或者贴合日本人民生活的流行语也得到了日本社会和人民的关注。从日本近些年来的流行语内容来看,日本的经济和政治发展情况并不理想,体现出了一定的不安定因素。
结束语:
总而言之,随着社会进步必然会产生大量新事物,而流行语作为新事物的表达方式,也能深刻反映出日本社会的变化,因此对其进行研究有重要意义。
参考文献:
[1]李梓,刘海燕.生态翻译学视域下的网络流行语翻译[J].新乡学院学报,2019,36(2):3.
[2]范丛蕊.论日语流行语学习对当代大学生日语学习的促进作用[J].青春岁月,2020.
[3]米豆豆.网络流行语影响下的大学生心理特征分析及引导[J].开封教育学院学报,2019,39(1):3.
[4]高富屏.从社会语言学角度看新流行语中的日源"中制外来词"[J].新一代:理论版,2020(7):2.
[5]邓秀梅,徐璐.从认知语言学的角度看日语流行语的类词缀现象[J]. 2021(2013-2):168-170.