储小旵,赵 莉
□语言学研究
腾冲契约文书疑难字考释十则
储小旵1,赵 莉2
(安庆师范大学 人文学院,安徽 安庆 246011)
云南腾冲契约文书具有十分珍贵的学术价值。结合明清以来徽州等地契约文书,参照相关字书和词典,考释和校订云南腾冲契约文书中十则疑难文字,以期恢复云南腾冲契约文书的原貌,为该契约文书的史学、档案学、农学、边疆民族学和语言文字学等相关学科的研究扫清语言文字障碍,提高研究的质量。
腾冲契约文书;文字;考释;校订
由吴晓亮、贾志伟先生主编的《腾冲契约文书资料整理与汇编(全三编)》[1]共3册345件契约文书,记录了自清雍正八年(1730)至1965年腾冲地区百姓的各种交易和社会生活的方方面面,其内容主要包括腾冲玉壁村文书、腾冲商业文书和腾冲川江曩姓等文书。这批文书数量虽然不多,但“可视为拓展家族史、区域史、经济史、社会史、边疆史等研究领域的重要参考”[1]前言,6,其学术价值是不言而喻的。该书采用图版与录文对照的方式,为腾冲契约文书的阅读和研究提供了极大便利。综观全书,文书整理质量高,有重要学术参考价值。但由于这批文书主要为清代以来腾冲地区百姓手写而成,文书中含有大量俗字、讹字和方言俗语,为文书的整理带来了较大困难,因此文书录文中仍存在少量文字讹误。近来笔者在阅读这批契约文书时,将录文与图版逐一对照,结合徽州等地契约文书、字书和词典,对文书中少量疑难文字进行考释和校订,以期恢复腾冲契约文书的原貌,为腾冲契约的史学、边疆学和档案学等学科的研究扫清语言文字障碍,从而提高研究的质量,恳请方家同好批评指正。
《乾隆十八年(1753)三月十八日杨先彩等卖坟地与黄正君的地契》录文:“自卖之后,落笔无踪,任从扞葬,不致异言。”[1]册1,4
《乾隆四十九年(1784)二月初二日吴起学卖住地等与张维汉的地契》录文:“情愿凭亲族人等主约实出卖与维汉张二兄基下为业。”[1]册1,8
《乾隆五十六年(1791)二月十二日黄金锐将田当与(黄)公侯的当契》录文:“东至李家秧田,南北至沟,西至金铺秧田。”[1]册1,12
《乾隆五十七年(1792)二月十六日番子康将卖田与黄登云的田契》录文:“其粮乙(壹)斗八升,入耒三甲番起宽户下上纳。”[1]册1,14《嘉庆二年(1797)正月二十日黄戊得卖地与黄登鹤的卖田契》录文:“该秋粮米叁斗,在耒三甲尚从禄户下上纳。”[1]册1,28《嘉庆二十二年(1817)十一月二十一日黄氏小阳同夫徐长春卖田与黄登鹤的卖契(附民国三年(1914)十月三日的验契1份)》录文:“该粮壹斗贰升,在𦓤二甲徐纯仁户下上纳。”[1]册1,102
《乾隆五十七年(1792)二月十六日番子康向黄登云租田的租约》录文:“自租之后,递年拗租谷四十箩,秋收之日将一色好谷拗清,不至短少粿粒。”[1]册1,16《嘉庆二十一年(1816)二月三十日黄汝亮等当塘子与黄登鹤的当塘契》录文:“自当之后,言定每年纳租谷肆箩,俟秋收之日将一色好谷擙清,不得短少米果 粒。”[1]册1,92《道光二十三年(1843)十一月二十六日尚直当田与黄凤池的当契》录文:“每年实纳租谷贰拾叁箩,俟秋收之日将一色好谷如数拗清,不得短少科粒。”[1]册1,198
按:上揭契约录文中的“拗”“擙”皆为“扷”的更换声旁繁化俗字,《汉语方言大词典》:“扷:动词,用量器量。云南昆明:扷两盅杨梅给我。”[20]《集韵·号韵》:“扷:量也。”[21]“扷”本为“量”义,上揭契约文书中的“扷”引申有“交租”的意思。腾冲契约文书中亦有大量用“扷”表示“交租”的语例,如《嘉庆二年(1797)正月二十日黄登广与堂兄(黄)登鹤的租田契》:“自租之后,递年扷租谷伍拾捌箩伍帮。”[1]册1,31《嘉庆三年(1798)正月二十日黄登广与堂兄(黄)登鹤的租田契》:“自租之后,递年扷租谷贰拾壹箩陆帮。”[1]册1,33《嘉庆七年(1802)六月二十六日黄仕连当秧田与黄登鹤的当契》:“每年实扷租谷肆箩整,候至秋收之日将一色好谷入(如)数扷清,不致短少颗粒。”[1]册1,45皆为其证。
《嘉庆九年(1804)正月二十七日番子康等与黄登云的加找田契》:“今情愿立约凭中加找到登云黄旧爹名下。”[1]册1,61
《道光三年(1823)十一月初六日番如琠卖田与黄登鹤的卖契》录文:“倘有内外人等异言争兢,卖主一面承当。”[1]册1,120《道光三年(1823)十一月初十日黄汝华当塘子与黄汝亮的当契》录文:“恐有内外人等异言争兢,有当主一面承当。”[1]册1,122《道光二十一年(1841)七月二十日黄灼章等卖坐地与黄凤池的杜契》录文:“倘有内外人等异言争兢,有卖主一力承当。”[1]册1,180《道光二十三年(1843)十一月二十六日尚直当田与黄凤池的当契》录文:“倘有内外人等异言争兢……”[1]册1,198《道光二十四年(1844)二月初八日番锦崑卖田与黄凤池等的卖契》录文:“倘有内外人等异言争兢,有卖主一力承当。”[1]册1,204
《道光十八年(1838)腊月初九日黄云开卖田与黄凤诏等的卖契》录文:“道光十八年(1838)腊月初九日,立实卖田契文约人:黄云开成。”[1]册1,173
按:上揭契约录文中的“成”当为花押的误录。明清以来契约文书中,花押往往使用比较特殊的私记符号,但也有用具体文字作花押的,储小旵、高雅靓《论徽州契约文书文本的主要特征》已有论及[29],可以参见,此不赘述。
《道光二十六年(1846)二月初六日韦启运等卖田与黄朝勷等的卖契(附民国三年(1914)十月三日黄朝勷验契1张)》录文:“该粮四斗七斥一合,在西单赵密户上纳。”[1]册1,216
据以上论述,我们可以发现,腾冲契约文书的整理,既离不开扎实的文字学、词汇学和档案学等基础理论,也需要丰富的民间契约文书阅读经验积累。从以上文字考证也可以看出,民间契约文书的基础性研究工作是多么重要!
[1]吴晓亮,贾志伟.腾冲契约文书资料整理与汇编(全三编)[M].北京:人民出版社,2019.
[2]刘伯山.徽州文书:第4辑:第6卷[M].桂林:广西师范大学出版社,2011:4.
[3]刘伯山.徽州文书:第3辑:第3卷[M].桂林:广西师范大学出版社,2009.
[4]田涛,宋格文,郑秦.田藏契约文书粹编:第2册[M].北京:中华书局,2001:17.
[5]刘伯山.徽州文书:第3辑:第2卷[M].桂林:广西师范大学出版社,2009:338.
[6]张应强,王宗勋.清水江文书:第1辑:第10册[M].桂林:广西师范大学出版社,2007:155.
[7]罗竹风.汉语大词典:第10卷[M].上海:上海辞书出版社,2011:1177左.
[8]刘伯山.徽州文书:第3辑:第10卷[M].桂林:广西师范大学出版社,2009:213.
[9]黄山学院.中国徽州文书·民国编:第1卷[M].北京:清华大学出版社,2010.
[10]罗竹风.汉语大词典:第8卷[M].上海:上海辞书出版社,2011:797左.
[11]张应强,王宗勋.清水江文书:第1辑:第1册[M].桂林:广西师范大学出版社,2007:305.
[12]黄山学院.中国徽州文书:民国编:第7卷[M].北京:清华大学出版社,2010:90.
[13]刘伯山.徽州文书:第3辑:第6卷[M].桂林:广西师范大学出版社,2009:426.
[14]张应强,王宗勋.清水江文书:第2辑:第3册[M].桂林:广西师范大学出版社,2009:320.
[15]张应强,王宗勋.清水江文书:第2辑:第2册[M].桂林:广西师范大学出版社,2009:223.
[16]顾野王.大广益会玉篇[M].北京:中华书局,1987:84下.
[17]刘伯山.徽州文书:第1辑:第10卷[M].桂林:广西师范大学出版社,2005:435.
[18]曹树基,潘星辉,阙龙兴.石仓契约:第1辑:第1册[M].杭州:浙江大学出版社,2011:4.
[19]唐立,杨有赓,武内房司.贵州苗族林业契约文书汇编:第1卷[M].东京:东京外国语大学,2001:A-0030.
[20]许宝华,宫田一郎.汉语方言大词典[M].北京:中华书局,1999:2550左.
[21]丁度.集韵[M].上海:上海古籍出版社,1985:588.
[22]周向华.安徽师范大学馆藏徽州文书[M].合肥:安徽人民出版社,2009:5.
[23]陈支平.福建民间文书:第3册[M].桂林:广西师范大学出版社,2007:180.
[24]田涛,宋格文,郑秦.田藏契约文书粹编:第1册[M].北京:中华书局,2001.
[25]刘伯山.徽州文书:第3辑:第1卷[M].桂林:广西师范大学出版社,2009:227.
[26]张应强,王宗勋.清水江文书:第1辑:第5册[M].桂林:广西师范大学出版社,2007:360.
[27]曾良,陈敏.明清小说俗字典[M].扬州:广陵书社,2018.
[28]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963.
[29]储小旵,高雅靓.论徽州契约文书文本的主要特征[J].安庆师范大学学报(社会科学版),2019(1).
[30]刘伯山.徽州文书:第3辑:第4卷[M].桂林:广西师范大学出版社,2009:11.
[31]黄山学院.中国徽州文书·民国编:第8卷[M].北京:清华大学出版社,2010:56.
Explanation & Revision on Ten Difficult Characters in Tengchong Contract Documents
CHU Xiao-chan, ZHAO Li
(College of Humanities, Anqing Normal University, Anqing 246011, Anhui )
The contract documents of Tengchong in Yunnan Province have very precious academic value. Combined with contract documents in Huizhou and other places, with reference to relevant characters dictionaries, this paper studies ten difficult characters in Yunnan Tengchong contract documents, in order to restore the original appearance of Yunnan Tengchong contract documents, clear the language barriers and improve the quality of research for the contract documents of history, archival science, agronomy, frontier ethnology, linguistics and other related disciplines.
Tengchong contract documents; difficult characters; explanation; revision
2021-01-08
国家社科基金重大项目“宋元明清文献字用研究”(19ZDA315);安徽省社科规划重点项目“近五年新出徽州文书俗字研究”(AHSKZ2019D023);安庆师范大学校级质量工程项目(2018aqnukfk001)。
储小旵(1976- ),男,安徽岳西人,教授,博士,硕士生导师,主要从事民间文书研究;赵莉(1996- ),女,山西阳泉人,硕士生,主要从事民间文书研究。
H123
A
2096-9333(2021)02-0058-05
10.14096/j.cnki.cn34-1333/c.2021.02.09