英语对基础阶段德语习得的负迁移影响研究①

2020-11-26 07:07
现代英语 2020年20期
关键词:语序德语词义

魏 淼

一、 引言

英语在我国的教育体系中占据重要的位置,英语课程从小学阶段已成为学习的主要科目,因此,想要学习德语的人需要积极克服英语学习带来的负面影响,尤其是在思维方式上,因为学生已经有多年的英语学习经历,在学习同属于印欧语系的德语时,很多人第一反应还是英语的逻辑思维方式。 所以,人们需要花费很多精力去避免这种惯性思维,尤其是对于德语的初学者来说,需要在入门时期就要格外注意德语与英语的区别。

二、 德语初学者学习现状

我国有很多高校都设立了德语专业,存在大量的德语专业学生,但是根据实际情况来看,选择学习德语专业的学生大多对德语了解不多,甚至是零基础。 因此,在大学四年的时间里对德语进行全面的学习,这对很多学生来说比较有难度。 另外,由于学生之前学习英语的经历,让很多学生认为学习德语是没有问题的,因为很多学生已经掌握了学习英语的方法,主要是通过大量的记忆,虽然这个方法对于英语学习有效,但是对于德语学习者而言,之前学习的英语会对德语的学习产生负迁移影响。 因此,对于德语专业的初学者,使用学习英语的方法来学习德语不见得能取得十分理想的效果。 尤其是在德语口语方面,很多学生德语口语不理想,是由于德语词性变化比较多,学生的德语口语表达能力难以得到有效提升。 还有很多学生把德语当作自己的兴趣,想要通过学习德语来掌握日常对话能力,或者达到基本的阅读理解能力,但是对于这些学生来说,学习德语时的一个阻碍仍是之前学习的英语。由于语言的迁移影响,在学习英语后再学德语难免会感到两者之间的差异,并且会对学习新的语言产生负面作用。 而学习英语对学习德语的负迁移影响主要包括以下四个方面,即词汇、语法、语音及书写。 因此,相关专业的学生可以通过一定的方法去解决这种负面影响,提高德语学习水平和学习效率(史玉蓉,2019)。

三、 英语对基础阶段德语习得的负迁移影响

(一)词汇方面

对于德语的初学者来说,词汇是一个比较重要的方面,但是在学习德语词汇时往往受到之前学习英语的影响。 例如,在名词方面,学生在学习英语名词时不会接触词性变化,而在学习德语时,由于名词有阴阳中性之分,会让众多的学生感到困扰,一时间无法接受。而这种分类方式会增加学生学习的任务量,对于习惯英语的人来说,这无疑是一个比较大的困难。 另外,在德语中出现名词需要大写,很多已经习惯了英语的学生,很容易将这一点忽略。 在德语中有一些与英语相同的词性,而这些词一般是拉丁语或者希腊语里存在的外来词,还有一部分属于英语和德语相互借鉴的结果,所以语义相近。 同时,也存在一些外表看似相同,但是词义存在不同的词汇,比如,so 在英语中代表“这样”的意思,在德语中除了英语的意思外,也有“因此、即使、所以”的含义,可以作为连词使用。 在冠词方面,英语的冠词分为定冠词和不定冠词,而且应用规则相对简单,对于德语来说,冠词的具体使用方法需要遵循很多规则,这些新规则的出现也会给学生的德语学习带来挑战。 在以往的英语学习过程中,不定冠词的使用由名词的首字母来决定an 或a,而对于德语要先分析词性或单复数等,由于需要掌握的内容很多,因此,有的学生在学习德语的过程中会感到困难较多。而在词义方面,英语和德语之间存在诸多方面的不同,因为德语和英语同属于日耳曼语系,因此,有很多词汇存在完全相同的词形,但是又有很多词汇虽然词形相同但是意义却不相关。 另外,德语词汇与英语词汇的字形相似,需要学生提高辨别能力。 例如,有的德语词汇与英语在字形上全部相同,但是词义差别较大,如单词links,英语词义是“链接”,而德语词义是“左边”;was 在英语表示“是”,而德语词义是“什么”。 像这样词义完全不同的形似词语,需要学生着重掌握,而且要克服之前英语学习的影响。 另外,还有的德语词汇与英语词汇字形相同,词义上会有一定联系,例如单词super,英语词义是“非常”,德语词义是“棒极了”,will英语词义为“将”,德语词义是“意愿”。 这些词在字形上完全相同,但是由于含义上有部分差别,所以学生容易将其与英语弄混。 另外,还有一些德语词汇与英语词汇在字形上非常相似,因此需要学生格外注意,否则容易出现书写错误(钱敏瑜,2019)。 像英语long 和德语lang,英语tea 和德语tee 这些常见的英语词汇与德语之间差别很小,因此,在使用的时候应该格外注意。相关调查显示,在5000 多个德语常用词中,德语与英语完全相同的词汇占比并不多,而与英语词汇相似的词汇占到15%左右,因此,学习英语对学习德语可以产生一定的正面影响,但是也会带来负面作用。 已经学过多年英语的学生学习德语词汇是很重要的任务,但是要学会克服英语带来的负面影响。

(二)语法方面

英语语法与德语语法存在诸多不同之处,一方面,语序,德语句子中语序有多种,比如,正反语序,然而在英语学习中句子不存在正反语序。 刚学习德语的学生在语法上容易受到英语语法的干扰,由于英语句子有主宾格两种,而在德语中存在四种格,而且形式上差别很大,因此,德语专业学生需要花费大量时间去记忆四种格。 另一方面,根据德语词性的区分方法,德语句子中有很多名词和形容词需要变化,需要学生着重关注。从构词角度来说,德语在构词上分为以下两种方法:派生法、合成法。 然而英语在构词上可以大致分为三种,主要是转化法、合成法以及派生法。 这也就意味着德语构词法之中没有转化法,但是英语构词法之中却存在着转化法。 德语基于比较特殊的历史渊源,在构词法这一方面与英语差别不大。 但是仅有的一点差异也给很多习惯英语构词法的学生造成了不少的困扰。 在德语的陈述句中,动词一般位于第二位,如果主语处在句首的位置,那么此陈述句为正语序,如果句首是其他副词或者说明语,主语位于动词后面,那么此陈述句是反语序。 德语里如果出现ob、weil 从句,那么动词需要写在最后,然而在英语多数的句子是正语序,还有少数的倒装结构,不存在反语序以及其框架结构,所以刚学习德语的学生容易忽视动词所在位置的变化情况。 英语与德语的词性划分也有所不同。 在德语中可以通过后缀来表达某个单词的具体词性,德语之中的后缀与英语后缀不仅仅在词性方面有所不同,并且在语法表达形式方面也存在着一定的差异。 虽然在德语之中有一部分后缀与英语后缀释义相同,但是在实际用法之上也存在着差异。 在英语之中却不可以将某一个后缀单独作为一个单词。 英语与德语之间的词性差异也会给有英语学习基础的学生会造成一定的困扰,因为他们可能会习惯于添加一些连字符。

(三)语音方面

学习英语的学生都知道,英语与德语的发音存在着比较明显的差异。 因此,很多初学者在发音时容易失误。 其实英语与德语在发音规则方面存在很多不同之处,由于在德语中字母的发音是基本固定的,所以并不需要音标。 学生在英语学习过程中,面对新单词的时候都离不开一本字典,因为需要查看音标学习发音。而学习德语不需要音标所以入门比英语更简单。 在德语中有不少单词与英语发音相同,但是含义并不相同,例如,英语when 和德语wenn,它们的词义分别是“什么时候”和“如果”,英语do 和德语du 的发音相同,但是德语du 是“你”的意思。 有的德语初学者会使用英语的发音方法来拼读德语,容易引起不少错误。 例如,l 和r 在德语中的发音和英语不一样,因此,有很多学生会把Kugel 按照英语的方式读出来,而常见的ei 发音,在德语中与英语有差别,比如,dein 的正确德语发音应该是ai,而很多初学者会习惯使用英语的发音方式,因此,会读成ei。 其实在语音方面,英语对德语产生的负迁移影响较为明显,有的学生英语口语水平并没有达到理想效果,此时再接触德语学习,容易将之前学的英语规则应用到德语中,影响了德语学习的质量(钱敏瑜,2018)。

(四)书写方面

在德语中书写规则比较严谨,常见的是德语中的名词需要写成大写,另外,还有不少书写的规定和英语大不相同,所以对于学生来说容易混乱使用。 比如,在英语书写中's 代表所有格,这与德语不同,因为在德语书写中一般是人名或者词尾存在s 的词才能使用's。在德语中有一些与英语比较相似的音节,比如,sch,习惯英语发音的学生可能会错写成sh,德语中的k 也容易被写成c,诸如此类的书写错误都属于正字法错误。德语在书写方面与英语存在很多类似的地方,但是又有很多差异的点,尤其是在标点符号上,由于之前学生的习惯是写小数点的时候用点来标记,而在德语中的小数点位置应该用逗号,因此,有的学生在书写德语作文的时候,会出现将小数点和逗号混用的情况。 在日常写作中,德语的格式与英语也有差别,一般情况下,英语的书写需要在开头空两格,而德语在书写时应该直接写,并不需要空两格。 用德语写信与英语有很多格式上的不同,例如,署名的写法和日期的标注方面等。 另外,有的学生在书写德语句子时会写错整个句子的语序,由于受到英语语法的影响,还有的学生容易出现倒装错误的情况。 通过相关调查发现,即便是学了两年的德语专业学生,也容易犯一些与英语混淆的低级错误。 例如,在信件写作上,有人习惯性写成英语的格式。 而一些德语单词由于和英语单词差别很小,因此学生容易书写错误,例如,perfekt 和perfect。 而有一些已经毕业的德语专业学生,在德语的使用上依旧会受到英语的影响,即便将发音和单词书写上容易犯错的地方改正了,但是由于思维方式的不同,学生的英语思维方式也会影响德语的使用。 因此,对于德语学习者来说,克服英语带来的负面影响,需要花费不少精力和时间,然而收到的效果可能也不很理想。

四、 克服英语负迁移影响的学习策略

在学习德语的过程中会有单词与英语完全一致的现象,这时能够节省不少学习时间,然而对于很多字形相似的单词,学生需要花费更多的精力去克服英语带来的负面影响。 不少学生在毕业之后或者已经学习德语很久后,在德语的使用上依然会出现受英语影响的情况,因此,需要找到合适的方法去克服英语带来的影响。 例如,在学习德语时应该做好时间上的规划,避免英语和德语同时间学习,可以将这两种语言分时段学习,从而保证在德语学习过程中有良好的语言环境,同时,也有利于摆脱英语思维方式的影响(胡英花,2011)。 其实在学习德语过程中,可以准备一个笔记本专门记录德语与英语的差异,并且时常拿出来观看其中的差异从而强化记忆,让自己能够准确快速地区分出两者的不同。 而在词汇学习方面,由于需要记忆的词汇量比较多,因此,需要花费较多的时间,但是可以利用一些小技巧降低英语词汇的影响。 例如,可以边学习德语词汇边制作图表,在图表中将英语词汇与德语词汇的差别记录下来,通过不断积累可以对德语词汇进行熟练掌握。 对很多德语学习者来说,有的词汇与英语相似度比较高,因此,非常容易出错,针对这部分词汇可以使用单独的笔记本,将生活中常见到并且容易混淆的词汇写下来定期观看,通过强化训练让自己避开一些低级错误。 另外,还可以多与母语是德语的人士进行交流,通过不断的交流能够让口语得到锻炼,同时,在不断对话的过程中,可以有意识地避免德语和英语混淆的情况。

五、 结语

在进行德语教学时,教师应该不断创新教学思路,用不同的方法帮助学生切实提高德语学习效率,在帮助学生克服英语负迁移作用时,需要多与学生沟通交流。 另外,教师应该多督促学生树立正确的学习态度,避免因为受到英语学习影响出现德语学习的挫败感。同时,引导学生正确看待德语与英语之间的差异,从而不断提高德语学习的质量。

猜你喜欢
语序德语词义
德语学习中英语的干扰性问题及其在德语基础教学中的意义
西行学院成语班
根据认知语义学浅谈英语单词记忆法
德国1/5小学生不会德语
Eva Luedi Kong: Journey to the East
丹麦小店流行取“难听的”德语名
大少不同