定州佛像腹中所出西夏文《十王经》残片考

2019-12-18 04:38张九玲
西夏学 2019年2期
关键词:通假定州残片

张九玲

本文介绍的西夏文残片据说出自河北定州某寺佛像腹中,曾被罗振玉先生购得,作为其私人藏品,随后下落不明,今天能见到的只有《国立北平图书馆馆刊》第四卷第三号卷首刊布的四张质量不高的照片。照片显示那来自一个6行15字的经折装刻本,存16折,首尾俱缺,且最后6折仅残存上部三分之一。原件字体规整,刻工娴熟,但字迹模糊,版面似有断裂,显然是利用前代磨损的西夏旧雕版重新印刷的,且印刷年代当在民国。①参见高山杉:《旧纸片上的西夏学史料》,载于《南方都市报》2014年5月25日。王静如对这些残片进行了初步考释,并正确地判定其内容当属《十王经》一系。②王静如:《定州佛像腹中所出佛经残卷》,《国立北平图书馆馆刊》(第四卷第三号),1930年,第2463—2484页(残篇图版见第2453—2456页)。本文将指出定州的这个残本与存世的汉文本和西夏文本《十王经》均有较大差别,是一个前所未见的全新译本。

上世纪初在黑水城遗址出土的西夏文献里有两个编号可以判定为《十王经》,即俄罗斯科学院东方文献研究所收藏的Инв.№ 819和Инв.№ 4976,此前笔者已撰文对这两个编号做过介绍。③张九玲:《俄藏西夏本〈佛说十王经〉述略》,《首都师范大学学报》(社会科学版)2019年第2期,第30—34页。然而,俄罗斯所藏编号与定州本差别较大,对勘表明定州本有整段的脱文,且前后顺序也出现了混乱,目前不知是原件有误还是当年拍照时临时拼接错误所致。事实上正确的阅读顺序应该是这样:

残片三第11行至残片四,卷首至残片三第11行缺(不包括第11行),所缺内容即卷首至“当于此二时圆满十斋”。

残片二第7行至残片三第10行,残片四末行至残片二第7行之间的部分缺,所缺内容即“像前烧香供养”至“定邪观星虚幻等”。

残片一至残片二第6行,残片三第10行至残片一首行之间的部分缺,所缺内容即“次魂识依法见彼之名时令放。复赞”至“次于第四七日魂识往至五官王狱帝处也”;残片二第6行(不包括第6行)至卷尾缺。

定州本和俄藏本之间差别较大,其中主要有以下三个不同之处值得我们注意。

第一,定州本和俄藏本个别用字不同,这些异字可以构成通假关系。同音通假的实例有:

定州本的“粮”,俄藏4976号作“谩”,二者同为rjijr2音。P2003①参见黄永武主编:《敦煌宝藏》第112册,新文丰出版公司出版,1981年,第25—34页。汉本“左右”,定州本作“繃菋綆粮”(左及右方),4976号作“繃菋綆谩”(左及右愿),“谩”(愿)字于意不通,此处假借作同音的“粮”。

定州本的“皛”,俄藏819号作“茪”,二者同为tśhjij1音。汉本②以下凡未特别说明均指P2003汉本。无相应文句,定州本“冉纝纝皛”(眼重重开),819号作“冉纝纝茪”(眼重重持),“茪”(持)字似于意不通,应为通假字。

定州本的“挤”,俄藏4976、819号作“疾”,二者同为lji̱j2音。汉本“金刚刀”,定州本作“癗③癗,原作“皳”,疑误,据4976、819号改。腲挤藪”(金刚魔剑),俄藏两个编号作“癗腲疾藪”(金刚坏剑),“挤”和“疾”为通假关系,然难以确定哪个是本字,哪个是通假字。

定州本的“距”,俄藏4976、819号作“凑”,二者同为kа2音。汉本“业秤”,定州本作“蜋距”(秤杆),俄藏两个编号作“蜋凑”(秤称),“距”和“凑”为通假关系,然难以确定哪个是本字,哪个是通假字。

定州本的“充”,俄藏4976号作“萇”,二者同为mо2音。汉本无相应文句,定州本“蘦瞲笶充笶丑腞”(此经写者写令者),4976号作“蘦瞲笶萇笶丑腞”,“萇”多用作译音字,音“摩”、“牟”等,用在本句中于意不通,故“萇”当为通假字。

还有一些音近的字,他们之间应该也是通假关系,兹罗列如下:

定州本的“嘻”(ŋwu2),俄藏4976、819号作“驳”(ŋеwr2),二者音近。汉本无相应文句,定州本“紩蔓嘻疯纴禑”(察看以变虚言),俄藏两个编号作“紩蔓驳疯纴禑”(察看等变虚言),“嘻”和“驳”应为通假关系。

定州本的“紝”(sã1),俄藏4976、819号作“慷”(sаr2),二者音近,且同为“散”义。汉本“菩萨散花来相迎”,定州本作“亡蘀簕聁弛驳舝栏键紝翅”(菩提勇识等等迎接花散撒),俄藏两个编号作“亡蘀簕聁弛驳舝栏键慷翅”,“紝”和“慷”应为通假关系。

定州本的“擂”(ɣu2),俄藏4976、819号作“抬”(ɣwə2),二者音近。汉本“满已”(完成,完毕),定州本作“擂蜶”(了毕),俄藏两个编号作“抬蜶”(前毕),“擂”和“抬”应为通假关系。

定州本的“索”(dzjwɨ1),俄藏4976、819号作“羋”(dzju2),二者音近。汉本“五官王”,定州本作“百磸硴耻索”(khu1ра2wã2狱帝),俄藏两个编号作“百磸硴耻羋”(khu1ра2wã2狱主),“索”和“羋”应为通假关系。

定州本的“篟”(mji1),俄藏4976、819号作“挡”(mjij2),二者音近。汉本无相应文句,定州本“緳癝瞭篟笭”(正道故不入),俄藏两个编号作“緳癝瞭挡笭”(正道故未入),“篟”和“挡”应为通假关系。

定州本的“创”(tśhjо2),俄藏4976、819号作“弃”(tśjij2),二者音近,且同为“执”义。汉本无相应文句,定州本“输顽綀菞曼唐碽创”(罪有人大镜处所执),俄藏两个编号作“输顽綀菞曼唐碽弃”,“创”和“弃”应为通假关系。

近来人们发现西夏佛经如《大宝积经》的初译本和校译本之间明显存在同音或音近通假的现象,①参见孙颖新:《西夏文献中的通假》,《宁夏社会科学》2015年第6期,第152—154页。张九玲:《俄藏西夏文〈大宝积经〉卷九十三释读》,《宁夏师范学院学报》2019年第2期,第61—74页。而《十王经》又出现了若干实例,大概经文记录者在书写过程中用同音或音近的字代替另一个字的情况在西夏是比较普遍的。

第二,与俄藏本相较,定州本用语更为简略,不知是不是译者有意而作的删减,这种省略基本不影响我们对经文的理解。以下是具体例证,加粗的文字是定州本所省内容,包括对“驳、弛、焊、落、谍”这类虚词的省略,中心语修饰性成分“庭急钝腞、緜饯”的省略,人称代词后缀“萯”的省略等等。

定州本的“蘦磵碽铜砂耻索纝蘦堡禑妒”(此偈所说时狱帝复此如言谓),俄藏4976、819号作“蘦磵儡碽铜城庭急钝腞②“耻索”之前的“庭急钝腞”是中心语“狱帝”的修饰性文字,俄藏编号中“耻索”之前还有“庭急腲”(行业王)这样的修饰语。耻索纝蘈搓父谍蘦堡禑妒”(此偈句所说时行业主者狱帝复坏有出之此如言谓)。

定州本的“耻歉碈梆蔡”(狱使马黑乘),俄藏4976、819号作“耻歉驳碈梆蔡”(狱使等马黑乘)。

定州本的“界履往属”(善恶何作),俄藏819号作“界履弛往属”(善恶等何作)。

定州本的“糑聁耳癿”(魂识所见),俄藏4976、819号作“焊糑聁耻笗耳癿”(彼魂识地狱所见)。

定州本的“淮吨蒤磖皺糉聁”(四第七日上魂识),俄藏4976、819号作“淮吨蒤磖玛皺糉聁落”(四第七日时上魂识者)。

定州本的“氦吨蒤磖皺”(五第七日上),俄藏4976、819号作“氦吨蒤磖玛皺”(五第七日时上)。

定州本的“矖腲耻索唐維前蒜”(法王狱帝处至往也),俄藏4976、819号作“矖腲耻索唐維前蒜焊耻索唐維前城”(法王狱帝处至往也彼狱帝处至往时)。

定州本的“罏猜谍居瞭瑚”(今天之敕故问),俄藏4976、819号作“罏猜谍居少瞭蘦谍瑚”(今天之敕言故此之问)。

定州本的“耻索蕽篎糉聁谍妒(狱帝闻复魂识之谓)”,俄藏4976、819号作“耻索蘦禑蕽篎焊糉聁谍蘦堡禑妒”(狱帝此言闻复彼魂识之此如言谓)。

定州本的“舊礌棍”(汝本宫),俄藏4976、819号作“舊礌棍唐”(汝本宫处)。

定州本的“竝瞭碽娘”(直依所说),俄藏819号作“目竝瞭碽娘萯”(汝直依所说△)。

定州本的“糉聁耻索”(魂识狱帝),俄藏4976、819号作“焊糉聁耻索”(彼魂识狱帝)。

定州本的“耻索驳聜科穮牡拉竞莀癿城”(狱帝等手中伤害兵器执见时),俄藏4976、819号作:“耻羋驳谍聜科穮牡拉竞弛莀癿城”(狱主等之手中伤害兵器等执见时)。此外,本句之下819号有“籄袭絾翫糹琴”(极其畏惧惊恐),4976号有“癐袭絾翫糹琴”(极其畏惧惊恐),定州本亦省去。附带说,819号的“籄”(źji2)和4976号的“癐”(zji2)此处是通假关系,这两个字和后面的“袭”构成程度副词,表达“极其、极”之意。

定州本的“菢迪祍堡簔笷驳谍残亲”(大山音如恶鬼等之指挥),俄藏4976、819号作“菢迪祍焦堡緜饯簔笷驳谍残亲”(大山音犹如围绕鬼魅等之指挥)。

第三,和俄藏本对勘后,我们发现定州本中有一些改字的实例,加粗部分是不同的字,举例如下:

定州本的“瞲其籱”(契经持),俄藏4976、819号作“瞲省籱”(经受持),两者句意一致。

定州本的“笌们絧”(清信心),俄藏4976、819号作“笌葾絧”(清净心),两者句意相近。

定州本的“礠絥涸弛”,俄藏4976、819号作“礠絥涸驳”,两者句意一致,同为“诸碍施等”。

定州本的“聜氟属”,俄藏4976、819号作“聜鞘氟”,两者句意一致,同为“手牵引”。

定州本的“碽铜砂”,俄藏4976、819号作“碽铜城”,两者句意一致,同为“所说时”。定州本的“罈腞怖”,俄藏4976、819号作“罈腞簧”。两者句意一致,同为“有者是”。

定州本的“籒砈融揉”(前世世界),俄藏4976、819号作“籒綀融揉”(前人世界),两者句意有别,似改动不当。

定州本的“篟界胎膌”(不善多行),俄藏4976、819号作“篟矖胎膌(不法多行),两者句意有别,改动不当。

定州本的“舉蟨搓袭莻耳碽肒(二种有中何△△作),俄藏4976、819号作“舉蟨搓袭莻耳碽膌”(二种有中何△△行),两者句意相近。

定州本的“絾翫”(畏惧),俄藏4976、819号作“絾籃”(畏可),两者句意相近。

定州本的“祤脜吞浮”(语出不能),俄藏4976、819号作“祤儡吞礎”(语句不做),两者句意相近。

定州本的“碽属薠输(所作罪过),俄藏4976、819号作“碽属输急”(所作罪业),两者句意基本一致。

定州本的“罫奉禑遍礝眮属”(癫狂言千万妄做),俄藏4976、819号作“罫奉嘻遍礝眮属”(癫狂以千万妄做),两者句意有别,似改动不当。

定州本的“疙藹舅秸遍砈”(萨耶百亿千世),俄藏4976、819号作“疙藹萰舅遍砈(萨耶八百千世),两者句意有别,改动不当。

除以上三点外,和俄藏本相比,定州本还出现了极个别的增字现象,如:定州本“氦吨蒤磖皺糉聁矖腲耻索唐維前蒜”(五第七日上魂识法王狱帝处至往也)中的“糉聁”,俄藏4976、819号均无;定州本“穔玛糑聁谍硲硠腞”(尔时魂识之驱赶者)中的“硠”,俄藏4976、819号均无;定州本“篎糹翫”(复惊怖)和“篎订競”(复自声)中的“篎”,俄藏4976、819号均无。

最后,和俄罗斯藏本相同,定州本中照例出现了一些藏式佛教术语,如“耻索”(狱帝)、“界癏”(善起)、“絥涸”(碍施)、“亡蘀簕聁”(菩提勇识)、“墅薿”(明满)、“蘈搓父”(出有坏)等等。需要指出的是俄藏本无版画,而定州本保存了一折版画,画面内容是五官王审判亡人的场景,但刷印质量不精。能约略看到画的右上角有榜题作“百磸硴耻索”,意即“五官王狱帝”。画中还有一个很重要的道具——业秤,被五官王用来衡量罪人罪之轻重。秤杆的一端是秤砣,另一端悬挂的似乎是罪人,这和敦煌本悬挂经卷有所不同。①参见太史文著,张熠译:《〈十王经〉与中国中世纪佛教冥界的形成》,上海古籍出版社,2016年,第37页插图7b。

以下将给出正确排序的定州本《十王经》,并主要参照敦煌汉文本P2003、S3147等对定州本进行汉译和校注。②参见黄永武主编:《敦煌宝藏》第26册,新文丰出版公司出版,1981年,第244—246页。校注主要说明定州本和汉文本的不同之处,页下注说明定州本和俄藏本的不同之处。

定州本:

(残片三第11行至残片四)皺灯菼礼擂……篎虃蔲砈纁……秲坚毋癏蒤……菼礼菋戊翆……菼礼驳搓搏……絅属城灯菼……坚維前城……属籃。蔲订竲……属窾砈纁腞……蒜菼玛皺□……瞤界履往碽……菼玛驳戊拓……臀哗蒜。

蔲禋菼礼□……疥菋□腞□……驳稙僵疙群……祷鹏篛葯稙……癿丑。焊驳庭……毋笶丑,狐繉……維城,睪谍疥……蚌笍腞磤台……糑聁篎箶弛……蒜,蔲綀呜蟗……蔵硰父篟属……菤嘻息弱蛜……蹦瞭界竭竛……笒累丑籃。

篎虃蔲綀禋……蔲罈魏吞禞……□阐键乓嘻……

(残片二第7行至残片三第10行)矟矖篔果碍紩蔓嘻疯纴禑驳袭,蘦驳聁搓耳绢耻笗茪氟蒜①该句4976、819号作“蘦聁搓驳耳绢耻笗茪氟怖”(此情有等必定地狱持引是),且前有“聁搓苖嘻撬涸莐涸属仕落”(情有杀以食施烧施为造者)。。蘦瞲其籱礠墅薿谍疥务嘻,订谍筫攻蘦唐居篔瞭膌落。癗腲挤藪聜嘻荿籱蔎息篔,耳绢卧茫粵籃挤菋口棺稯②稯,4976、819号作“驳”。。礠墅薿落緳筟羴两③羴两,4976、819号作“丑絧”。罈腞怖,聁搓驳落焊緳萚弛罈吞阶。界属絧落籄埠羈降蘶蔎笜④该句4976、819号作“界属仕牡埠羈弛蔎次穁笜”(善为造△少尘等与实等同)。,薠输属牡履絧菞珊滇螜秃⑤履絧菞珊,4976、819号作“驳落珊谍”。。砈吨吞壳緽緳⑥緽緳,4976、819号作“弛落”。莻耳挎煞腞⑦腞,4976、819号作“驳”。,蔲焊聁搓笌们絧嘻蘦瞲笶。焊胅萚瞭⑧焊胅萚瞭,4976、819号作“蘦瞲其嘻”。耻笗蛜甲癐粵⑨粵,原作“落”,疑误,据4976、819号改。丑,鞘茪氟嘻次始籄蜶睫⑩睫,4976、819号作“棍”。唐炽,簔笷⑪簔笷,4976、819号作“稯籃”。礠絥涸弛睪谍絢稺蔰。焊綀篟玛贺贷蔎落篟锄癛,莻耳蘦瞲笶充笶丑腞弛谍。竃蕸篎粮息簄磤台脃總城⑫该句4976、819号作“磤台篟砽嘻落礠急脜癏窾”(立即不觉以者诸业生发故)。,弟钝腞驳庭属聜莀鞘氟嘻。亡蘀簕聁弛驳舝栏键紝翅,磀瞭礠墅薿谍融揉科前阶。疙藹舅秸遍砈毯竃糜篟菤,玛瞺筟籱蜌簄息擂蜶丑城,聜氟属嘻柏瞂棍科笭阶蒜。

蘦磵碽铜砂耻索纝蘦堡禑妒:“蘈搓父,籋弛耻索驳蟗腞谍縇唐耻歉碈梆蔡,蒒梆莀微,界履往属⑬属,4976、819号该字后有“纓腕絅”。蔓丑汕,虃睪綀谍疥技篔瞭,糑聁耳癿丑城微汕妒。”纝磵:

(残片一至残片二第6行)虃⑭虃,819号此字前有“妒”。淮吨蒤磖皺糉聁百磸硴耻索唐維前蒜,磵禑⑮耻索唐維前蒜磵禑,4976、819号作“耻羋疥妒焊唐維前蒜纝粄晾磵禑碽铜”,字面义为“狱主名谓彼处至往也更显欲偈言所说”。:

耻索百磸硴唐蜋距皺倘嘻虜丑,繃菋綆粮舉綀庭属編菋腉模铜。編菋⑯菋,4976、819号此字后有“篎魏”。腉沏簧落糉聁羋拆籃①籃, 4976、819号无。簁菋②菋,4976、819号无。,瞤碽属瞭界菋履弛胎落編怖蒜③本句4976、819号作“編菋篎腉簧窾礠糉罫奉瞤急瞭”,字面义为“重及又轻为故诸精癫狂宿业缘”。。

虃④虃,4976、819号此字前有“妒”。氦吨蒤磖皺糉聁矖腲耻索唐維前蒜,穔玛糑聁谍硲硠腞簔笷驳耻索唐蘦堡禑妒:“猜粙簄籃蘦綀落籒砈融揉袭宁⑤宁,4976号亦作该字,唯819号作“帛”。纚砂篟界胎膌,蚀皽谍篟糼槽,礠界癏谍癌墒窫非篟属⑥癌墒窫非篟属,4976、819号作“窿耉拒墒篟论”,字面义为“恭敬奉养不知”。,緳癝瞭篟笭,紐界篟簵,礠礮省繗⑦紐界篟簵礠礮省繗,819号作“紐界篎篟潜竃谍适省篎潜”,字面义为“福善又不随身之受用又随”,其中第一个“篎”4976号作“絅”,二者同为niow1音,疑“絅”为通假字。,絘砈急抵蛜甲篟絾⑧絾,819号亦作该字,4976号作“砽”。,罏猜谍居瞭瑚卢佬妒。”耻索蕽,篎糉聁谍妒:“板插竛,舊礌棍宁纚萯砂界履舉蟨搓袭莻耳碽肒,竝瞭碽娘妒⑨妒,4976、819号该字后有“瑚蒜”。。”虃糉聁耻索癿⑩癿, 4976、819号作“碟嫉”。,篎糹翫⑪翫,4976号亦为该字,唯819号作“箶”。絾翫藅,簔笷緜饯驳菋耻索驳聜科穮牡拉竞莀癿城,冉纝纝皛,祤脜吞浮,丙藍競酱嘻挡属,紐界落⑫落,4976、819号该字后有“往”。碽肒籋⑬籋,4976、819号该字后有“妒”。,碽属薠输落挡肒籋妒,罫奉禑遍礝眮属。耻索蕽⑭该句4976、819号作“焊禑蕽城戊癎两菋毯胞縂蟗弛谍蛜逗磀毋簄脑两科瞭皢城”,字面义为“彼言闻时三毒力及生老病死等之苦恼意于念悟力中故遇时”。,篎订競糷菢迪祍堡,簔笷驳谍残亲,蘦⑮蘦,4976号无。输顽綀菞曼唐碽创,订急耳癿菻妒。焊无簔笷驳庭属急曼唐茪嘻蔓丑⑯该句819号作“焊居蕽城簔笷驳庭属焊输顽綀糉聁驳磤台菞曼唐茪嘻曼丑”,字面义为“彼敕闻时鬼魅等行为彼罪有人精神等立即大镜处执以镜令”,其中“顽”字4976号无,且第二个“曼”字作“蔓”。,籒碽属急癦癦睫棍蔎息槽粄艱⑰该句4976、819号作“焊唐維城籒砈綀融揉袭往碽属急癦癦篟絼睫棍蔎息槽萡钳粄艱”,字面义为“彼处至时前世人世界中何所作业一切不余地宫与一向分别显现”。,糉聁焊贴癿城惠雷故窏碫均。

汉译文:

上十斋会了……复次若寿尽……亡日于起七……斋会及三年……斋会等有生……故为时十斋……日至往时……为所。若自利……为故寿尽者……一斋时上□……昔善恶何所……斋时等三宝……可无也。

若十斋会□……名及□者□……等天地萨纽(1)……吃苍乌哈天(2)……见令。彼等行……于写令,何时……至时,彼之名……许得者立即……魂识复畏等……也,若人死亡……或违超不为……断以一劫苦……方故善男子……具足令当。

复次若人十……若有亦不闲……□前花香以……

定邪观星虚幻等,此众必引入地狱。持经读诵诸佛名,指示自我依法行(3)。犹如手持金刚剑,定能伏除诸魔族。(4)诸佛平等具神力,众生无有此功德。作善心者似微尘,罪恶心大如险岳。若欲得佛无量寿,众生清信写此经。功德能断地狱苦,引入真实究竟地,诸鬼药叉常守护。(5)彼人遭遇不时死(6),写此经或令人写。身变一念刹那间,天王以手来接引。菩萨散花来相迎,如意能往佛世界。萨耶百亿千世生,三昧观念圆满时,携手能入金城中。(7)

说此偈时阎罗王复作如是言:“世尊,我等狱帝皆当发使至亡人家,乘黑马,持黑矛,(8)检造何善恶(9),次依彼人名字法,使见魂识时放之。”复赞:(10)

次于第四七日,魂识(11)往至五官王(12)狱帝处也,赞曰:

令悬狱帝五官王秤上,左右方二人宣说轻重。轻重非由魂识意,昔作善恶多者重。(13)

次于第五七日,魂识往至阎罗法王处也,尔时驱赶魂识之魔鬼于阎罗王处,作如是言:“天应念此人前世在世界中多行不善,不孝顺父母,不供养侍奉比丘,不入正道,不修福善,受著财物,不畏后世业报苦罚,今理应奉天之命而问。”阎罗王闻言,告彼魂识曰:“喊人子(14),汝住本宫时善恶二种有中所做何事,当直言之。”次魂识见阎罗王,复惊恐怖畏,见诸魔围绕及阎罗王手持杀害兵器时,眼重重开,不敢言语,喉音震颤而不能言:福善者我所做,所为罪业者我未造,作万千癫狂妄语。阎罗王闻之,作极大声,如山谷回音,指使诸魔执有罪亡人于大镜(15)处观己业。诸魔即执亡人至业镜前令观,昔作诸业与地宫一向显现,魂识见彼相时口舌干燥昏倒。(16)

校注:

(1)天地萨纽,俄藏4976、819号完整的该词作“稙僵疙群粧脐”(天地萨纽答右),应指冥间官吏。

(2)吃苍乌哈天,俄藏4976、819号完整的该词作“茸祷鹏篛葯稙”(罗吃苍乌哈天),似与S3147汉本中的“六曹官”相对应。

(3)该句汉本作“应当自诫罚”。

(4)段首至此数句S3147汉本作“莫信邪师卜。祭鬼杀众生,为此入地狱。念佛把真经,应当自诫罚。手把金刚刀,断除魔种族”,其中“祭鬼杀众生”一句没有对应的西夏译文。又,P2003汉本作“莫煞祀神灵,为此入地狱。念佛犯真经,应当自诫罚。手执金刚刀,断除魔种族”,且紧接其后有七言赞作“罪苦三塗业易成,都缘煞命祭神明。愿执金刚真惠剑,斩除魔族悟无生”。

(5)“诸佛平等具神力”至此数句汉本作“佛行平等心,众生不具足。修福似微尘,造罪如山岳。欲得命延长①该句P2003原无,S3961(见于《敦煌宝藏》第32册)、S3147、S2489(见于《敦煌宝藏》第20册)等汉本均有,据补,西夏相应译文为“砈吨吞壳緽緳莻耳挎煞腞”。,当修造此经。能除②除,P2003原作“持”,P2870(见于《敦煌宝藏》第124册)、S3961等汉本均作“除”,显然更合文意,是,西夏作“粵”(舍、弃),可证。地狱苦,往生豪贵家,善神常守护”。其后七言赞作“罪如山岳等恒沙,福少微尘数未多。犹得善神常守护,往生豪富信心家”。由此可知西夏本的“引入真实究竟地”一句,汉本相应位置作“往生豪贵家”或“往生豪富信心家”,两者颇异。

(6)不时死,汉本作“无常”。

(7)“彼人遭遇不时死”至此数句汉本作“造经读诵人,忽尔无常至。天王恒引接,菩萨捧花迎。愿心①愿心,S3961作“随心”,西夏作“磀瞭”(如意、随意),则此处西夏本与S3961似更为接近。往净土,八百亿千生。修行满证入,金刚三昧成”。紧接其后的七言赞为“若人奉佛造持经,菩萨临终自往迎。净国修行因满已,当来正觉入金城”。又,汉本“当来正觉入金城”以下尚有“尔时佛告阿难,一切龙天八部及诸大神、阎罗天子、太山府君、司命司录、五道大神、地狱官等行道大王,当起慈悲法,有宽纵可容一切罪人。慈孝男女修福,荐拔亡人,报生养之恩,七七修斋造像,以报父母恩,令得生天。赞曰:佛告阎罗诸大神,众生造业具难陈。应为开恩容造福,教蒙离苦出迷津”。

(8)乘黑马持黑矛,汉本作“乘黑马,把黑幡,着黑衣”。

(9)善恶,汉本作“功德”。

(10)本段汉本作“阎罗法王白佛言:‘世尊,我等诸王皆当发使,乘黑马,把黑幡,着黑衣,检亡人家造何功德,准名放牒,抽出罪人不逮!誓愿!’赞曰”。

(11)魂识,指人死后的灵魂,相当于汉本的“亡人”。

(12)五官王,十王之第四,西夏作“(耻索)百磸硴”khu1ра2wã2,未详其故。②关于十王的夏译,参见拙文《俄藏西夏本〈佛说十王经〉述略》,《首都师范大学学报》(社会科学版)2019年第2期。

(13)本首赞汉本作“五官业秤向空悬,左右双童业簿全。转重岂由情所愿,仾昂自任昔因缘”。其中“转”P2870、S3961等汉本均作“轻”,是,西夏亦作“腉”(轻),可证。

(14)喊人子,具体所指不明。

(15)大镜,即业镜,阎罗王审判罪人时以此工具验取众生善恶业。如在汉本《十王经》的某些插图中,有业镜显示罪人在前世殴打动物的画面。③参见太史文著,张熠译:《〈十王经〉与中国中世纪佛教冥界的形成》,上海古籍出版社,2016年,第168页。

(16)“尔时诸魔驱彼亡人于阎罗王”至此汉本无。

猜你喜欢
通假定州残片
河北省全面建成小康社会群众文艺云上展演(雄安、辛集、定州专场一)
河北省全面建成小康社会群众文艺云上展演(雄安、辛集、定州专场二)
衛伯考(下)
俄藏Инв.Νо.5448号残片考补
想念定州
黑城所出《地理新书》刻本残片考
英藏西夏文《庄子》残片考释
千年古县 魅力定州
《洛神赋》“清阳”词义训诂
浅说通假字