王丽英 杨会玲
图书馆的文献资源建设是图书馆各项工作的重要组成部分,是读者服务与图书流通之间的重要环节,它直接影响着图书馆的发展水平和服务质量。随着高校图书馆对数字资源建设在馆藏配比中越来越突出,为提高实体馆藏资源的服务质量,高校图书馆投入到特色馆藏的收集、保护和利用的人力、物力、财力渐趋加大。特色馆藏是高校图书馆为满足学校的教学科研需要而专门收藏的文献。[1]这类文献可能是针对某一形式的文献,某一专题领域的文献,某一时代的文献,某一地域的文献,甚至有关某一个人的文献。[2]本文以民族文字图书即藏文图书作为特色资源建设的西藏高校图书馆中具有代表性的西藏大学图书馆为研究对象,共享其藏文图书建设实践经验,以期为民族文字图书作为图书馆的特色馆藏在建设、管理与服务方面提供一定的参考作用。
西藏大学图书馆始建于1951年。目前,主体馆已拥有纳金校区、河坝林校区和藏学馆三个。馆藏纸质文献总量逾百万册,建设有CNKI等电子文献资源多种。为了更好地服务学校的学科建设、人才培养和教学研究,根据学校专业设置情况和建设重点学科方向,图书馆以特色立馆为目标,在特色资源建设方面致力于藏学文献资源的收集、保护与传承,馆藏藏文图书3万余册,内容涉及政治、文学、语言文字、历史、医学等《中图法》中的22基本大类;藏文期刊44种包括每年全国正式出版发行和西藏地区自行刊印的全部藏文期刊;藏文古籍数千函。
西藏大学图书馆藏文纸质图书复本是根据图书的学科内容及读者借阅率有所区别,专业类图书复本为3本或5本,文学类和通识类图书的复本是7本。由于西藏大学文学院、藏所研究所等相关学院和各类研究机构都在河坝林校区,故藏文文献主要集中收藏于河坝林校区图书馆,并为藏文图书设立专门的库本室,库本室的图书只提供阅览,不提供外借,作为保存本收藏。另设立专供读者借阅的独立藏文图书阅览室,将其余复本收藏在该室,实行开架阅览。设立藏文期刊查询室,图书馆为撰写论文前来查找资料的读者提供资源查新、查收查引等多元化服务。为适应信息服务的新要求新变化,图书馆新建藏学馆,将藏文阅览室搬至藏学馆,该馆学习区与书架之间无障碍融于一室,读者对在架图书一览无余,极大地提高了藏文图书的服务水平和服务质量。
采访工作即图书的采集和购买。藏文图书的采访工作也是图书馆每年采访工作的重要部分。西藏大学是西藏自治区唯一一所综合性高等学府,生源中有一部分是藏族学生,学校将具有地域特色的高原学科、民族艺术等专业设为重点学科,文学院下设藏文系,拥有藏语言专业、民族学等多个藏文专业,其他院系和科研单位涉及藏学研究和阅览的读者也不少。因此,全校读者群里对藏文资料的需求量相当大。
西藏大学图书馆藏文图书的来源有两种途径,一种是新书采购,一种是学者名家捐赠,但捐赠量比较少。图书馆新书采购对藏文图书都有固定经费,由于每年藏文图书的出版量不大,所以图书馆用于藏文图书的采购经费大约在十万元左右,主要采购渠道是西藏自治区新华书店或是地方书屋,藏文图书采购力求全面、最新图书,热点图书尽量做到快速购买,图书馆资源建设部配备专门的藏文图书采购人员,由采购人员在图书馆金盘集成管理系统下对照从书店等各种渠道获得的书目进行逐条查重,再将需要购买的书目整理完成提供给书店。
为确保藏书建设的健康性和科学性,图书馆根据一定的标准对馆藏图书从事剔除补新工作是藏书建设的一项重要环节。西藏大学图书馆自建馆以来就有藏文文献资料的收藏工作,经过几十年的不断发展,藏文文献资源的建设前景较为乐观,藏书数量增长速度较快,种类齐全。随着馆藏图书数量逐年增加,图书馆出现馆藏结构发展不合理、库容紧张等问题,藏文图书的藏书情况堪忧。为优化馆藏结构,提高藏书质量,图书馆展开了纸质图书的剔除补新工作,并将藏文图书作为开展剔除工作的首选,建设具有针对性、系统性、完整性、科学性的特色文献藏书体系。为此,图书馆提出了图书五剔的剔除范围,组织人力展开藏文图书剔除补新工作,并制定详细的五剔范围:①毒即内容不健康、观点不正确影响读者身心健康发展的图书;②废即不符合我校办学性质及发展方向的中小学教材、高职高专教材;③复即复本量较大的图书;④残即外观残缺、破损较为严重,影响阅读的图书;⑤旧即内容过期、失效、陈旧等不合时代和科技发展的图书。图书馆组织资源建设部和读者服务的相关人员成立剔除小组,由小组根据五剔确定剔除图书,并将剔除图书依具体书籍的情况分流到资料室,捐赠给中小学、高职高专院校,或者作为漂流图书进行再次利用。经过筛选后,已无阅读参考价值和破旧不堪的书,均按废纸处理,并由剔除小组人员将图书的登录号从图书馆金盘集成管理系统中剔除。对于破损图书中仍有较高的阅读价值、学术价值的,经剔除小组审核确定之后,将图书信息登记造表,作为补新图书重新采购。图书剔除工作能够提高藏书质量,完善馆藏结构,以便更好地为广大读者服务,提高师生信息素养。
信息组织就是对庞杂无章的信息采用各种工具和方法,依据一定的标准,对其进行加工整理、排列与组合,使之有序化、系统化、规律化、高级化、增强信息对象的表现效能和运用效能,以满足人们信息需求的过程和活动。[3]图书排架是图书信息组织的一种方式,就是图书馆对杂乱无序的图书进行科学有序的分类排列。西藏大学图书馆藏文图书的索书号是由分类号和排加号组成,种次号取排架号,分类号依据图书的学科内容取自《中图法》各级类目组成,并在前面加M表示是藏文图书,图书在排架时不考虑M从每本书籍的索书号中按《中图法》二级类目的排列顺序,依之字形迂回排架,参照的是传统的分类排架法,并在每列书架一侧标注在架图书索书号的区间号。
图书的加工编目过程也是对无序的信息进行有序化的过程,科学完整地描述图书的基本形式、主题内容以及外部特征,对其潜在信息进行深层揭示,为读者提供多渠道多途径的检索方式。
西藏自治区高校图书馆使用的图书馆集成管理系统除西藏民族大学图书馆用的是Sulcmis外,大部分使用的是金盘图书馆集成管理系统,这两种管理系统下对藏文图书进行藏文著录时由于藏文字输入的技术一直不成熟而出现乱码现象,因此各馆对这类图书采用汉文著录的方法。西藏大学图书馆在GDLIS中对藏文文献编目时在字段的选用、著录项目的设置、各著录项目的著录规则,著录格式等基本与中文普通图书保持一致,只在一些主要字段强化了图书的正文语种是藏文的信息,如题名项200字段的子字段$a后加【藏文】。[4]在 3**字段中相关字段进行语种的附注说明,如描述作:本书是藏文图书或题名页是藏语题名等。为与中文图书有所区别,本馆在字段690中图分类号前加M。用汉文对藏文图书编目的方法暂时解决了读者的检索要求,能够实现基本的借阅功能,但是大部分查找藏文图书的读者由于对语言的使用习惯,检索时喜欢用藏文输入法,中文著录数据为读者的检索造成一定的影响。
多年来,采用汉文著录藏文图书的方法,基本满足了读者借阅藏文图书的需求,但随着信息技术以及人们认知思维与语言的不断发展,现在这种编目方法在读者检索活动中出现的诸多问题已日渐凸显,如藏文是拼音文字,有些词的翻译是直接音译而成,同音不同字的情况频现,给读者在检索时造成一定的麻烦。同时,翻译人员由于翻译能力及翻译习惯等因素在两种语言互译时可能会出现不同的用词用句,造成在藏文图书编目用汉语著录的内容与读者检索时所提供的信息有出入,影响检索效率和质量。为使藏文图书更好的被广大读者充分利用,同时,提升图书馆自身的影响力,也为遵守图书编目客观著录原则,笔者提出对藏文图书采用藏文编目的构想。
目前,图书馆对藏文图书采用藏文著录基本克服了GDLIS下不支持藏文输入法的技术问题;资源建设部现有对图书著录规则较熟练的编目员8人,拥有可以用汉、藏两种文字进行图书编目的有4人;藏文图书一直采用汉文著录,在OPAC系统中已具有图书信息较全的数据,在回溯建库时在原有的数据上可直接增加藏文字段,使读者对藏文图书的检索更加人性化,藏文图书编目更趋完善。
经综合考虑,藏文图书编目确定以后采用藏汉两种文字混合著录的形式。据悉,用两种语言混合著录少数民族文献在图书编目界早已有之,新疆大学、武汉大学等图书馆采用双语混合著录,甚至在CALIS中文编目库也有这种形式著录的数据,可见两种语言混合著录少数民族文献已得到图书馆界的认可。
藏文图书编目采用藏汉双语著录必须遵循《中文图书编目规则》(第二版)的基本著录规范以及CALIS联机编目要求,字段的添加须在字段或子字段可重复的规定下考虑添加另一语言的著录。
3.3.1 藏汉双语混合著录的基本字段设定
根据图书馆金盘集成管理系统中的读者检索界面里检索类型题名、责任者、出版者、主题词、索书号、ISBN等在内的七种方式,结合图书相关信息在著录时所呈现的特征,确定在涉及到题名、责任者、主题词等用文字著录项里且具有检索意义的子字段采用两种文字混合著录。
3.3.2 回溯建设著录规则:
部分字段著录项确定及处理:回溯建库时确定需要添加藏文著录的字段有:200、510、606、701/710
200字段@a已著汉文著录题名@d用藏文著录题名@f已著汉语责任者名;(若副题名@e已著录汉文,则在517字段著录藏文题名)
510字段@a用藏文著录题名,第一个指示符修改为有检索意义;
06字段已有汉文主题词,需再重复一个606项用藏文著录,指示符仿汉文字著录606字段;
701字段@a已有汉文责任者,添加@g用藏文著录责任者,710字段著录仿此;
回溯建库不仅是给每条数据添加藏文著录,同时也是对过去数据的再次审核与校对,若发现著录字段、索书号、内容摘要、库室分配或标签打印等方面的问题,应及时修正。人员是回溯建库的执行者,决定着书目数据回溯建库的速效和质量。西藏大学图书馆藏文图书都是用汉文著录,书目数据是全部回溯,工作量大。为了完成任务,建议回溯建库人员向学校文学院招收电脑操作能力和藏文水平较突出的学生作为录入人员,上岗前安排CNMARC格式的录入及藏文字段的培训,再由图书馆安排参加回溯建库的人员重点对录入数据审核严格把关,确保回溯数据正确之后,方可送入书库上架。
3.3.3 藏文图书原编著录规则:
原编著录项确定及处理:
2**字段的200字段@a用汉文著录题名@d用藏文著录题名@f著汉语责任者名,其余字段用汉语著录;
3**字段的303字段内容摘要用藏文编写,其余字段根据具体图书的信息需要著录的字段以汉语著录为主,也可依据编目员的编目能力及水平合理添加藏文著录;
4**字段可根据具体图书的信息需要著录的字段,用汉语著录;
5**字段的510字段@a用藏文著录题名,其余字段根据具体图书的实际信息按著录《规则》合理添加汉语或藏文字段或子字段。
6**字段的600、606字段汉文主题词,需重复一个606项用藏文著录,其余字段根据具体图书的信息需要著录的字段以汉语著录为主。690字段仍然遵循本馆藏文图书分类要求,分类号前加M;
7**字段的各字段可根据具体图书的实际信息按《规则》著录并仿710字段添加@g藏文责任者;
民族文字的图书记录着少数民族的文化、政治、经济及历史等知识,是推动民族地区社会发展的文化宝库。如何让这些图书与更多的读者接触,使其发挥更大的社会作用,是民族地区图书馆义不容辞的责任。