边丽 陈倩倩 李晓梅
摘 要:在英语语音学习的过程中,学习者通常会受到方言或母语发音的影响。本文以迁移理论为基础,通过收集并分析语料来研究甘肃陇中地区方言的发音特征,进而对比分析陇中地区方言与标准普通话及英语语音的差异及其对英语语音的影响,最后提出教学建议。
关键词:陇中方言;发音特征;英语语音;迁移
[中图分类号]:H17 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2018)-35--02
一、引言
语言是人类交往的便捷工具,是人与人交流的重要纽带。语音又是语言的一个重要因素,它往往会影响人与人交流的难易度与理解的准确性。不管是学习哪种语言,又或是日常生活中与他人沟通,语音都是一个不可忽略的要素。然而,不可避免的是,每个人都会受到方言和母语发音特征一定程度的影响,
二、理论基础
1. 迁移理论及其迁移理论与英语语音的结合
迁移理论又称学习迁移理论,是指一种学习对另一种学习的影响,或习得的经验对完成其他活动的影响。而迁移有正迁移和负迁移之分。正迁移也叫“积极迁移”,是指一种学习对另一种学习起到积极的促进作用;负迁移也叫“抑制性迁移”,是指一种学习对另一种学习产生阻碍作用。根据桑代克提出的迁移理论:母语对二语习得的影响是多方面的,如果母语和目标语之间差异较小,则成积极迁移,也就是正迁移。反之,则发生负迁移,这也就阻碍了目标语的习得。主要表现在学生往往会受到母语及其方言的影响,将汉语中音素、重音、节奏模式、语言的过渡形式、语调模式及其他音素的相互作用方式一同迁移到英语之中,这严重影响了单词读音的正确率以及开口说话的正确率和流利程度,严重打击学习者的积极性,阻碍英语水平和英语习得者自身的发展。
三、甘肃地区方言分类概述
根据《中国语言地图集》(1987)和雒鹏(2001)的划分,甘肃地区方言分属中原官话、兰银官话和西南官话三类,本研究将重点研究中原官话中陇中地区的方言,以定西地区为例提出一些该地区英语学习者常见的语音误区和相关的方言对普通话及英语语音习得者语音方面的影响。然而,从中国知网的文献来看,关于这方面的对比研究寥寥无几,且多为描述性研究。《定西地区方言对英语语音的迁移影响》这篇论文最具代表性,该研究以定西地区为例,从迁移层面探讨了定西方言的不断发展迁移对英语语音的影响,并为改进英语语音教学提供了建议(田希波,2013)。
四、研究方法及研究过程
本研究将采用定量分析与定性分析相结合的方法,旨在分析该地区英语习得者读错的音及其错误率。研究过程中,首先选定生源地为陇中地区的大学生各15名,包括甘肃定西、会宁、静宁和天水四地,给其一篇标准的普通话水平测试朗读材料以及英语语音课程朗读材料进行朗读,收集每位朗读者2个录音,共计120个录音。将方言朗读语料和标准普通话以及英语朗读语料和国际标准音标进行对比分析,最后得出结论。
五、研究分析及结果
(一)声母
定西地区的声母与普通话的声母有些较大的差别,主要有以下几点:
1. 舌尖鼻音与边音的混读
舌尖鼻音n与边音l在普通话中区分清晰,二者都是舌尖与上齿龈形成阻碍,发音部位相同,但发音方法有别。然而,在定西地区的方言里却出现读法上的混淆,定西地区的学生将这两个声母常常混而使用,如“拿”、“蜡”、“留”等字大都是将声母n读作l或将两者完全混淆。
(1)定西、会宁地区一些共同的常见发音例
①哪里(n→l) ②旅游(l→n) 在普通话学习中,n和l的混用对该类地区英语习得者来说,造成了一定的困扰,尤其是在听说读方面存在着听音模糊、发音不符合国际音标、容易造成哑巴英语等问题。
(2)方言对英语语音的负迁移
受方言发音特征的影响,定西的学生在英语发音中比较容易混淆鼻音与舌则音的使用。此外,也会发生舌则音向鼻音迁移的情况。例如learning(→),anything(→),learning(→),relax(→)等。
2. 与普通话相比零声母字较少
在普通话中,部分音节开头没有声母,只有一个韵母独立成为音节,且发音时音节开头部分带有一点轻微的摩擦成分。而在定西地区方言中则将普通话的一部分零声母字读成了辅音声母的字。如:①开口呼零声母字前加声母n或ng,如:爱aing。②合口呼声母字,如“屋”、“忘”等字,把音节w读成了唇齿浊擦音v,如会宁地区,把我wo读为ge。
在英语中,同学们在发半元音的時候会读成摩擦音,如one(→) ,everyone(→) ,when(→)等。而开口呼零声母字前加声母n或ng的情况在英语中没有明显的体现。
3. 舌尖后音zh、ch、sh的混用
在定西地区方言中,将一部分zh、ch、sh声母的开口呼韵母字读作相应的z、c、s声母的字。如“使”、“只是”、“拆”、“车”、“相处”、“察觉”等,但将“住”、“出”、“数”三个字的声母分别读作舌叶音[t∫、t∫‘、∫]。而在英语语音中,同学们受此影响较小,只有少数人把摩擦音读成,如British,anxious。
4. 前后鼻音的误区
前后鼻音不分有两层意思:①指前后鼻韵母(主要指互相对应的in和ing、en和eng两组鼻韵母)发音混杂;②指前后鼻音字的音节识辨混淆。前者通常表现为将前鼻韵母和后鼻韵母混发成同部位,例如在素材中:“结婚”、“运动”等字的发音混杂的问题。而这种差异源于两个鼻韵母韵尾发音部位和韵腹的舌位和口型的不同。前鼻韵母的韵尾-n,发音部位在口腔前部,发音时舌尖与上齿龈接触,后鼻韵母的韵尾-ng,发音部位在口腔后部,发音时舌根与软腭接触。这些前后鼻音错误根深蒂固,导致这些方言地区的英语习得者将会在英语语音方面受到严重阻碍。具体表现在以下方面:
(1)共同的发音错误
如:①运动(yun→yong) ②紧急(jin→jing) ③结婚(hun→hong) ④不准(zhun→zhong)
(2) 前后鼻音在英语中的混用
受此影响,在要求同学们诵读英语朗读材料时往往将前鼻音读成后鼻音,而难以意识到并改正发音的错误。英语中一个很典型的单词就是children(→)。其中小部分同学可以发音正确,但很难有意识地改正。还有一大部分同学因形成习惯,很难纠正。
(二)韵母
韵母按结构可以分为单韵母、复韵母、鼻韵母三类。对于陇中地区来说,主要在普通话的重难点有以下几个方面。
1. 前后鼻音尾韵母混读
在陇中地区,其共同点就是前后鼻音的混读,大多数是en、in、uen、ün与相对应的eng、ing、ong、iong四组韵母混读,如“婚”和“轰”不分。其中,在静宁地区,把4个前鼻尾韵全部读作相应的后鼻尾韵;定西地区,将uen、ün两个前鼻尾韵读作相应后鼻尾韵,而ing、eng两个后鼻尾韵读作相应的前鼻尾韵。经研究发现,这两类韵母的发音主要区别:一是有的韵母发音舌位的前后不同,如“an”中的“a”是前元音[a],而“ang”中的“a”是后元音[a];二是韵尾n和ng的发音部位不同。n和ng作为韵尾,两者都是唯闭音,但闭塞的位置不一样。–n是在主要原音发完以后,舌尖靠在上齿龈上;–ng是发完主要原音之后,舌根靠在软腭上。
2. 读准复元音韵母的舌位动程
构成复韵母的复元音在发音过程中,舌位、唇形都有变化,即有“动程”,即复韵母发音时舌位的渐变过程。与普通话相比较,陇中地区方言复韵母大都舌位动程不足。有两种情况:一种是将复元音读作单元音,例如“ai”、“ao”两个复元音韵母大都读作单元音韵母[哎] [奥]。另一种情况是将韵腹舌位读得过高,整个复韵母舌位高低起伏不大,动程明显不足。如,定西、天水一些地方将“白”、“外”等字的韵母“ai”、“uai”读作“ei”、“uei”。同时也有少数相反情况,例如,天水将“给”等字的韵母ei读作uo,将ei、uai韵母字读作ai、uai,“以为”读作“yiwai”,即动程过大。
3. 其他
除了上述由方言引起的国际音标的发音错误,在调查中,我们还发现陇中地区大部分的同学每次读完一个单词的时候,都习惯性地在词尾加音。也就是说,这些同学都往往会在词尾拖长音,而不是像标准发音那样的干脆利落。
六、结论及启示
1、打破学习定势
学习迁移理论是二语习得的一个重要影响因素,但对于迁移理论产生的原因,不同学术界都不同的看法。美国比较心理学家哈洛通过著名的“猴子实验”,提出了迁移定势说。学习定势就是先前习得的态度倾向,对解决新问题的影响。如果先前习得的态度倾向有助于后续学习的开展,则这种影响为积极地、肯定的;如果这种态度不利于或者阻碍后续学习的开展,则这种影响为消极的、否定的。在二语习得的过程中,不论是教学管理者、教师、还是学习者本人都应该尽可能的创设英语学习环境,打破汉语学习定势,让学者在原生态的语境中正确学习,正确使用。
2、教师自身的语音要求
学习者错误发音的获得主要有两条途径。一是无意识的环境的影响,二是有意识的他人模仿或者学习,其中有意识的模仿居于主导地位。因此对于教师而言,应该加强自身学习,提高自身发音准确度,在教学中,教给学习者正确的读音,在生活中,给学生提供正确的模仿榜样。
3、学习者重视自身语音问题,加强练习
语言的学习不是为了与自己对话,而是与他人进行语言交流。这就需要语言的学习者和习得者从自身出发,善于发现自己语音方面的不足,从中积极改正错误,尽量避免一直使用錯误发音,这将不利于语音的学习和传播。
七、结语
通过该课题的研究,我们发现了甘肃陇中方言和普通话以及英语语音之间的异同,特别分析了天水、定西、会宁的学生在普通话以及英语语音中经常出现的错误,从迁移理论的角度针对不同的主体提出了相应的改进措施。但对于迁移理论以及该如何更加完整的改进方言对普通话以及英语语音的影响还需要做出进一步的研究。
参考文献:
[1]刘建明,王泰玄等.宣传舆论学大辞典[M]. 经济日报出版社,1993.
[2]马国泉.社会科学大词典[M]. 北京:中国国际广播出版社,1989.
[3]韩莉.定西地区方言研究现状[J]. 甘肃高师学报,2012(4):37-39.
[4]雒鹏.甘肃汉语方言声韵调及特点[J]. 西北师大学报(社会科学版),2001(2):120-125.
[5]王光亚,张淑敏.甘肃普通话水平测试培训教程[M]. 甘肃教育出版社,2013.