张梅燕
【摘要】当前高校中的英语教学还是传统的教学模式,这种教学模式虽然有可取之处,但是随着社会的发展,对于人才的素质要求也越来越高,传统的教学模式已经无法满足社会的需要,因此就需要将新兴的多媒体教学方式和传统的教学方式相结合,发挥出二者的优势,并做到相互补足,从而更好地提高英语课堂教学效率,实现“以人为本”的教学目标,促进学生全面发展。
【关键词】大学英语教学 传统教学模式 多媒体教学
【中图分类号】H31 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)16-0122-01
一、大学英语教学现状
当前我国高校的英语教学中不论是在教学模式上还是教学内容上都存在一些缺陷。当前英语课堂普遍学生过多,像一个教学班级中有五十多人是很常见的现象,因此就出现了学生过多,而教学资源有限的现象。并且很多的高校英语教学模式都无法摆脱一些桎梏,学生在学习时之能处于被动的状态。传统的教学模式虽然已经经历了数十年的探索,在教学实践上有很大的优势,但是一些缺陷还是阻碍着教学的正常开展。教师在教学时往往处于主体地位,和学生之间没有充分的互动,因此学生也就无法更好地参与到课堂中来。
教师在采取“填鸭式”的教学过程,往往只是在课堂上讲课,关注的只是书本上内容的教学,但是却没有为学生的学习营造出积极的课堂氛围,学生长时间处于较为枯燥的学习环境中,久而久之就会对英语学习产生一定的抵触情绪。再加上教师的教学手段较为单一,教学过程也不够灵活,为了赶进度加大对教学的任务,使学生在课下也有很大的负担。为了更好地提高教学质量,需要用一种有效的方法和传统教学模式进行结合,发挥彼此的优势,更好地促进教学质量的提高。
二、多媒体教学的优势
(一)提高学生学习的兴趣
有效地通过多媒体进行教学可以提高学生学习英语的兴趣。因为很多时候英语的学习都较为枯燥,对于学生来说,兴趣是最好的老师。只要学生能提起充分的兴趣,那么就能更好地调动自身的积极性,从而提高学习质量。这种声、像、画等都是学生较为感兴趣的事物,如果仅仅靠传统说教的教学模式,教学课堂将会变得非常严肃,并且学生也会变得死板,学习也就是按部就班。通过多媒体将英语中蕴含的魅力充分体现出来,并且将新颖性和趣味性同时展现给学生,在很大程度上调动学生的学习欲望,进而让学生在学习中化被动为主动。
(二)更加直观的展现教学内容
要想更好地实现教学目标,就需要学生对所学内容有一个全面的了解,并且能够掌握所学知识才能培养自身的语言能力。但是就目前的英语教学现状来看,由于英语的内容比较多,学生对于学习目标也不是很明确。多媒体教学能够将英语中静态的知识转化为动态的图像。由于学生对于视觉的敏感性甚于听觉,因此多媒体能够将英语知识以图像呈现出来就能更好地提起学生的兴趣。
(三)教学手段更加灵活
传统的英语教学方式就是教师在讲台上教学,学生在下面听,在这种情境中教师是主体。而新形势下随着新课改在全国范围内的广泛开展,对于学生的素质要求更高,因此就需要在教学中确立学生的主体地位。通过多媒体进行教学就可以更好地与学生互动,创设符合学生特点的情境,更好地实现教学过程中的“学”。多媒体教学还能让教学手段更加灵活,教师的教学不受时间和空间的限制,可以根据教学内容和学生的特点来进行设计,为更好地提高教育质量提供了优秀的平台。
三、实现传统教学与对媒体网络教学相结合
想要更好地提高高校英語教学的效率,短时间内无法将传统教学模式中的弊端进行改革,但是可以通过将多媒体教学与传统的教学相互融合的方法来提高教学质量。教师要注意多媒体教学使用的时间,而不应该将其代替传统的教学。必读在对学生进行听、读教学时,记忆可以充分发挥多媒体教学的优势,通过图文并茂的课件为学生展示更加丰富的内容,学生对于这种新的教学模式也会更加感兴趣,从而更好地培养自己学习的积极主动性。而且由于传统教学中对资源的限制较大,但是多媒体教学就可以很好地弥补这一缺点,丰富的网络教学资源为学生开阔眼界打下了基础,并且可以帮助学生自主学习。
四、结束语
英语作为一门重要的交流语言,需要我国高校对相关教学工作予以重视。当前社会对于人才的素质要求更高,也就需要学校为培养人才投入更多的精力。为了更好地跟国际接轨,就需要高校针对其英语教学模式中的弊端进行改进,同时要结合多媒体教学的优势,让传统教学与多媒体教学相互补足,这也是当前大学英语想要突破桎梏的最佳选择。
参考文献:
[1]络多媒体环境下理工类大学生英语学习焦虑研究——基于网络教学模式与传统教学模式的对比研究[J].曾小珊,刘秋月.外语电化教学.2012(05)
[2]多媒体网络环境下大学英语新课型实践研究[J].刘晓光.中国电化教育.2010(01)
[3]多媒体网络环境下大学英语综合课程研究性课堂教学模式的构建[J].丰玉芳,蔡玲.外语与外语教学.2009(11)
[4]多媒体网络环境下对英语专业本科教学的反思与改革的构想[J].谢友福,孙飞凤.外语界.2008(06)