大学英语课堂中跨文化交际能力的培养

2016-11-28 02:21蒲春芳
人间 2016年12期
关键词:大学英语课堂跨文化交际能力培养

蒲春芳

(青岛酒店管理职业技术学院,山东 青岛 266100)



大学英语课堂中跨文化交际能力的培养

蒲春芳

(青岛酒店管理职业技术学院,山东 青岛266100)

摘要:英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生使用英语进行跨文化交际的能力。大学英语教学的最终的目的就是培养具有跨文化交际能力的人才。本文阐述了跨文化交际的重要性,提出了在大学英语课堂中跨文化交际能力培养的方法。

关键词:跨文化交际;大学英语课堂;能力培养

一、大学英语课堂中跨文化交际能力培养的重要性

大学英语教学是为了培养具有跨文化交际能力的人才。《高等学校英语专业教学大纲》指出:“要打好扎实的语言基本功,注重各项语言技能的全面发展,突出语言交际能力的培养……注重跨文化交际能力。在过去相当长一段时间里,英语课堂教学的各个环节中普遍存在着重语言形式、轻文化因素的现象,从而使相当多的教师形成了较为固定的思维定势和教学模式:注重学生对语言形式的掌握是否正确或语言使用是否流畅,而忽略学生跨文化交际能力的培养。跨文化交际是有效英语教学的重要组成部分,学习语言与文化从根本上说就是一个相互促进、两位一体的学习实践进程,学习语言的过程也就是学习文化的过程。语言、交际、文化的关系密不可分,文化影响语言和交际,所以教授语言的理想目标是使教学对象使用所学语言在目的语的文化语境中以符合对方文化习惯的方式交际,即培养学生进行跨文化交际的能力。

英语教学已经进入了跨文化交际的时代,而英语跨文化交际教学已成为最具影响力的教学方式,它是区别于传统英语教学的、体现英语教与学真实目的的实用教学模式,英语教学界已把是否将跨文化教育纳入英语教学内容,并作为区别传统教学和现代英语教学的主要标志之一。

二、大学英语课堂中跨文化交际能力培养的方法

(一)培养学生的跨文化意识。

跨文化意识的培养,是英语教学的一个重要组成部分。在实际的英语教学过程中,要对不同的文化进行对比,以帮助学生克服外语学习中由于文化背景不同所引起的学习上的困难。首先要研究文化差异,避免语用失误。在教学实践中,似乎认为只要进行听、说、读、写的训练,掌握了语音、词汇和语法规则就能理解英语和用英语进行交际,而实际上由于不了解语言的文化背景,不了解中西方文化的差异,在英语学习和用英语进行交际中频繁出现歧义、语用失误等现象。其次,向学生传授英语国家文化知识。英语教学中,师生都应树立文化意识,教师要在传授语言的同时传授文化知识。要充分挖掘教材中跨文化的内容,与语言教学同行。将课文中这方面内容展开,在课堂上组织讨论,使学生认识差异,避免日后交际的冲突。还要在教学中指导学生归纳一些跨文化内容,收集一些有关外国文化的资料,如杂志、图片,参考有关介绍国外文化的书籍、网络资源等,了解西方文化。再次,培养学生对文化差异的敏感性。语言中有丰富的文化内涵,在英语教学中,接触和了解英语国家的文化有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解与认识,有利于形成跨文化交际能力。

(二)培养学生的跨文化交际能力。

在语言教学中,只有充分利用丰富的文化信息,才能使语言和文化学习真正情景化、语境化,提高学生鉴别与鉴赏异国文化的能力,同时加深其对本国文化的理解和认识,在进行跨文化对比时能更准确、深刻地认识到本国文化与异国文化的异同,建立世界意识和跨文化交际能力。

首先,通过词汇教学比较文化差异。词汇是文化信息的浓缩,词汇中包含着极为丰富的各种文化信息,词汇本身的产生、延伸和新陈代谢,提供了有关文化发展的信息。同时,文化发展过程中因人们的生活环境、风俗习惯、历史背景、心理特征等综合起来的文化因素会影响词汇的意义。因此,通过词汇教学比较文化差异是培养学生跨文化交际能力的有效途径。

其次,通过句子结构反映出不同的思维方式。教师在教学中应从多层次、多侧面,通过大量的情景交际训练活动,培养学生的语感,帮助学生尽快适应英国人的思维方式,尽早形成英语思维外壳。久而久之,使学生不自觉地进入英语学习所需要的自然状态,养成较熟练的思维习惯。

再次,挖掘语篇的文化信息。现行的英语教材选材广泛,其鲜明特点就是“文化渗透”,由课堂、家庭逐渐向社会各方面展开,逐步介绍中西方社会背景知识,有意识地让学生了解英语文化和汉语文化的差异,增强学生的跨文化交际意识。在语篇教学中,我们不但要让学生把握文章的内容主旨,学习语言知识,提高语言技能,还要引导他们随时随地挖掘其中的文化信息,使学生在习得语言的同时,拓宽自己的文化视野。

(三)注重课堂英语教学的文化导入。

文化知识和文化适应能力是跨文化交际能力的重要组成部分。由于语言与文化之间的特殊关系已逐渐为人们所认识,在英语教学过程中必然要导入文化内容。

英语教学过程中的文化教学内容分为交际文化和知识文化两类。所谓交际文化,指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时直接影响准确传递的语言和非语言的文化因素;所谓知识文化,指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时,不直接影响准确传递信息的语言和非语言的文化因素。在课堂中对于文化内容的导入要遵循实用性原则、阶段性原则和适合性原则,有效的对课堂教学进行文化导入。

四、结语

跨文化交际能力的培养不可能一蹴而就,需要长期的积累和实践,需要教师与学生双方的共同努力。随着国际交流日益频繁,跨文化交际意识的培养在英语教学中显得更为重要,广大英语教师应不断更新教育观念,把有效培养学生的跨文化交际意识和能力贯穿整个英语教学的始终。

参考文献:

[1]高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业教学大纲[M].上海:上海外语教育出版社,2000.12.

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[3]毕继万,张占一.跨文化意识与外语教学[J].天津师范大学学报,1991,(5).

中图分类号:H319

文献标识码:A

文章编号:1671-864X(2016)04-0198-01

作者简介:蒲春芳(1980.11-),女,汉族,山东青岛人,硕士,讲师,研究方向:英语教学。

猜你喜欢
大学英语课堂跨文化交际能力培养
大学英语课堂生态系统特征简述
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
跨文化交际中的“入乡随俗”
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
数学归纳法在高中数学教学中的应用研究
信息技术教学中学生自主探究能力的培养探析
基于CDIO的大学生职业素养培养研究
低年级学生课前预习能力的培养
大学英语课堂互动式主题演讲的有效性研究
大学英语课堂中内容教学法的反思研究