中国传统文化融入大学英语教学的思考

2015-12-17 21:55费小玉
鞍山师范学院学报 2015年5期
关键词:中国传统文化大学英语教学

费小玉

(鞍山师范学院 外国语学院,辽宁 鞍山 114007)



中国传统文化融入大学英语教学的思考

费小玉

(鞍山师范学院 外国语学院,辽宁 鞍山 114007)

摘要本文阐述了目前我国大学英语教学中存在的“中国文化失语”现象,分析造成这种现象的原因,探究把中国传统文化融入大学英语教学的必要性和途径,从而改变大学英语教学现状,培养具有深厚中国传统文化底蕴的英语人才,向世界传播中国文化。

关键词文化失语;中国传统文化;大学英语教学

大学英语是面向非英语专业本科生,培养高校学生外语素质的一门基础课程。根据教育部2007年7月发布的《大学英语课程教学要求》,大学英语教学被明确是“以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容,并集中多种教学模式和教学手段为一体的教学体系”,以“培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增加其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要”为教学目标。长期以来,我国大学英语教学习惯把重点放在语言形式的教学上,而导致文化教学流于形式。语言与文化相结合的教学理念并没有深入到大学英语的教学实践中[1]。然而,语言和文化是密不可分的。学习外语最终的目的是为了在不同的文化背景下交流。随着大学英语教学改革的深入,人们越来越多地意识到大学英语教学中,除了语言形式的教学,还应更多地融入中西方文化教学,尤其是中国传统文化的融入,使学生能够更好地应用英语交流并且更好地向西方国家介绍和传播中国文化。

一、大学英语教学中“中国文化失语”现象

在大学英语教学实践及运用英语进行跨文化交际的过程中,人们发现一些由于缺乏对西方文化的了解而导致的语用错误及交际失误,于是认识到学生对西方文化的了解在英语学习中的重要性,因此,对西方文化的了解和掌握成为英语学习者在学习英语过程中的一个首要问题。对目的语文化的过分重视导致了大学英语教学出现了认识上的偏颇,也使得英语学习更多地表现了一种单项的学习。正如很多教师和学生发现的一样:大学英语教材所涉及的内容及材料大部分是有关西方文化的;大学英语的考试、测试以及听说材料大部分是以英美文化为基础或背景;教师在课堂上更多介绍和传授的是西方文化;而学生接受的也是西方文化背景知识。

至于中国传统文化,因为我们身处其中,又有多年的学习积累和亲身经历,很容易在英语学习的过程中被忽略。于是,许多学习英语多年的大学生熟知汉堡、可乐这些洋快餐的英文,知道圣诞节、感恩节的来历,但却对中国传统文化中所涉及的词汇和一些节日、典故的历史背景却很难用英文表述出来。这就暴露了中国英语教育中的“中国文化失语”现象。从丛在2000年10月19日《光明日报》发表题为“中国文化失语:我国英语教学的缺陷”的文章,首次提出中国英语教育中的中国文化失语现象。即在英语教学中,过多地强调英语国家的文化背景知识,而忽视中国传统文化在英语教学中的比重,造成学生对中国文化英语表达能力欠缺的现象[2]。

二、造成“中国文化失语”现象的原因

随着全球化和多元文化的发展,越来越多的英语教师已经接受了文化教学与语言教学融合的理念。但受种种条件的制约,大学英语教学中“中国文化失语”现象仍然普遍存在。只有了解导致这种现象的原因,才能对症下药,纠正大学英语教学中存在的问题。

1.中西文化兼容教学缺乏理论支持

中国外语教学缺乏宏观的指导和规划,外语教学理论以引进为主,具有中国特色的外语教学理论体系还没形成,不能与中国外语教学实际紧密结合,也无从指导外语教学实践。很多课程标准的设计,教材的编写,以及评估标准的设定往往缺乏科学的理论指导[3]。

国家制定和颁发的许多外语教学文件和大纲,很少认定文化教学与语言教学同等重要,也没有系统论述文化教学的标准、内容、方法和测试与评价。在没有大纲的约束和指导下,大多数教师只是凭个人兴趣和爱好在课程时间允许的情况下给学生介绍一些基本文化知识,距离真正的中西文化融合教学相去甚远[4]。我国现行教育体制下,教材是教师教学和学生学习的主要依据,教材中缺少系统性的中国传统文化教学内容,学生要了解的相关文化参考资料也不足,影响了学生建立文化平等意识和提高文化鉴别能力,从而影响中国传统文化在世界范围内传播。

2.中国传统文化价值缺失

在国际局势迅猛发展的今天,文化交流是双向的,学习外语的目的就是为了实现双语文化的交流交际。如果缺乏对对方文化的了解,或者因为不会用外语进行文化表达,这种交流交际就会因此而出现失误或者中断。

近几年,在大学英语教学中英语文化教学在过程中占据主导地位,英语文化、传统习俗和交际技巧不同程度地得到传播和学习,但却忽视了中国传统文化正迁移的作用和意思。大多数的学生知道圣诞节的表述方式,可是却只有极少数的学生表示知道春节、中秋节、端午节的英文说法。这种教学模式使中西文化交流失去了平衡,导致了中国传统文化失语现象。

由于中国传统文化知识的不足,学生很难用英语顺利地表达自己的观点和想法,这就形成了中西文化交流中只吸收、难传播的现象。还有一些学生在交流时,虽然了解一些中国传统文化知识,却在表达和介绍的过程中力不从心,无法从更深刻的层次上进一步交流,也无从让人领会中国传统文化的博大精深。

中国文化失语症将严重影响跨文化交流的顺利进行。因为语言障碍,我们无法向对方展示和传播中国优秀的传统文化。如果在跨文化交际中,我们对自身文化失语的同时又一味地迎合他国文化,结果必定失去自我,陷入文化认同危机,最终被强势文化所同化,吞噬[5]。

在我国大学英语教学中,对异国文化单一的吸收和持肯定或否定态度都是不对的,应该在深入了解本土文化的基础上,正确理解和评判异国文化,才能避免中国文化失语现象,实现真正意义上的跨文化交流。

3.教师自身文化素质亟待提升

大学英语师资是大学英语教学质量的保证。目前,我国大学英语教学的社会环境资源甚少,学生通过大学英语教师提高其英语能力是英语学习的主要途径,有时候甚至是唯一的途径。所以,大学外语教学不同于其他科目的学习,大学英语师资质量在很大程度上决定了大学英语教学的质量。与其他学科相比,大学英语教师学历结构普遍偏低,拥有博士学位的教师少之又少。许多教师本身对跨文化知识的储备较少,自身文化知识掌握不足,无法保证有效地实施文化教学活动[6]。

我国大部分英语教师的语言文化知识是在本国学习的,从事教学后几乎没有出国进修的机会,自身运用英语进行交流和了解英语国家文化的机会不多,没能培养很强的文化敏感性,跨文化交际能力普遍较弱。另一方面,以中文为主的语言环境和中国只重视分数的应试教育机制使英语教师更多的注重语言知识本身,而忽略文化知识的积累和传播。

由于没有经过系统的文化培训和学习研究积累,英语教师对中国传统文化中一些文化要素的英文表达也存在一知半解甚至误译的现象,以至影响中国传统文化在大学英语教学中的渗透。

三、中国传统文化融入大学英语教学的必要性

1.适应全球发展趋势,传播中国传统文化

教育的本质是文明的传承,因为一个没有自己文化特色的民族是难以屹立于世界民族之林的,一个失去本民族文化支撑的人也是难以赢得他人的敬重的,失去文化之根将像浮萍一样漫无目的地漂泊,内心充满惶恐和迷茫[7]。在世界各国往来联系如此紧密的今天,学习并传播中国传统文化,让世界了解中国,是当代大学生肩负的使命和任务。英语作为世界通用语,是对外传播中国传统文化的基础,立足本国传统文化,改革大学英语教学,是一种非常有益的尝试。培养更具“中国味”英语交际人才,以他们在交流中所显露的中国气质和传统文化底蕴来影响外国人,有利于中国文化的传播和国际影响力的提升。

2.提高学生英语学习兴趣,增强跨文化交际能力

教学实践显示,在大学英语课堂上,组织学生用英语讨论中国国内正在发生或者已经发生的一些热点问题,不仅能够提高学生英语学习的积极性和主动性,还能够增加教学的实用性,使学生在讨论的过程中清楚自己英语表达上的不足,让学生掌握一些中国元素的表达方式。同时,在教学过程中,根据教材内容,对比国内外文化,使学生既能领略西方文化,又能增强对本国文化的了解。比如:在外研社出版的第二版《新视野大学英语》中,第四单元section A Five Famous Symbols of American Culture中,学生在掌握了课文之后,比较中美文化象征标志时,在热烈的讨论中,能够掌握一些中国元素的单词,如: 长城,Great Wall;唐三彩,Tri-color Pottery of the Tang Dynasty;火药,gunpowder;京剧,Beijing Opera;相声,Cross-talk/Comic Dialogue,等。能够用学过的词汇完整地表达自己的想法,使学生能够积极参与到课堂的学习中来,既活跃了课堂气氛,又提高了学生的学习兴趣,增强了学生在日后跨文化交际中的能力。

四、中国传统文化融入大学英语教学的方法和途径

1.树立正确的教学理念

中国传统文化融入大学英语教学实践的开展首先要注意更新观念,提升认识。当下,中国传统文化融入大学英语教学的相关思想在我国外语界仍然是一种比较前沿的理念。国家教育行政部门是制定教育相关政策的特定机构,其对中国传统文化融入大学英语课堂的理解和解读直接影响这种教学实践开展的效果。因此,教育部门的专家和领导应该借鉴他国优秀的跨文化教育经验,从战略高度审视大学英语课堂中我国传统文化融入所具有的时代意义,明确目标,制定符合我国国情的大学英语教育目标、原则和方法,为大学英语教学提供依据,指明方向。

大学英语教学中,教师要更新自身的教育理念,要始终坚持把语言教学和文化教学有机地结合起来,把英语语言学习和中国传统文化意识相互联系起来,充分发挥中国传统文化在大学英语学习中的作用。此外,外语教师还应该意识到自己不仅仅是一个传授语言知识的教书匠,还应该努力成为一名中西兼修的学者型教师。

2.正确理解语言教学和文化教学的关系

语言是文化不可分割的一部分。教师在讲授英语语言知识的同时,必须进行相应的英语文化及中国传统文化的教学。目前大学英语教学过程中,大学英语教师过多地强调了英语的工具性,在实际的教学计划、教学设计和教学要求中,忽略了语言不可能孤立存在的这一事实,人为地削弱了文化教学,将语言与文化或文学加以隔离[8]。学生将大部分时间投入到语法、词汇和相关题型的练习上,却极少培养具体语言环境下的理解听说能力。因此,正确认识和处理英语语言和文化的关系非常重要。在大学英语教学过程中,语言教学和文化教学应当同时进行,两者相互依存,互为条件,互相补充。国内学者李润新(1994)曾用化学公式形象地把语言教学和文化教学之间彼此融合的关系表达为:语言+文化+教师(催化剂)=语言交际能力(有机化合物)[9]。在大学英语教学中,只有把英语语言教学和文化教学有效结合起来,才能使学生真正能够通过英语这一工具向全世界传播中国文化。

3.正确处理中国传统文化和英语文化的关系

在经济全球化的时代,英语除了被全世界英语使用者共同享有之外,它还包括各种地域、文化特征的本土化的英语表达形式。中国英语学习者学习英语,一方面为了了解世界,同时又能通过英语让世界来了解中国,也就是说英语交流是双向的。在大学英语教学中,教师在传授英语文化和价值观的同时,应该注重中国传统文化的对比学习。事实上,处理好大学英语教学中的中国传统文化和英语文化的关系至关重要。首先,大学生应该重视汉语和中国传统文化的学习,使自己能够传承和发扬本国特色文化。其次,要创造和使用能为英语国家所接受的“中国英语”。中国英语是世界各地出现的英语变体之一,要承认“中国英语”存在的客观性,并使其能够达到国际交流的目的。在创造和使用“中国英语”的过程中,要尽量做到使之符合英语语言习惯,能为英语国家的人接受。一些具有中国特色的文化,如清明节、端午节等,其英文表达已经为英语国家的人所接受。最后,在编写大学英语教材时,不能完全照抄照搬体现英语文化的素材,要适当地加入介绍中国传统文化的英语素材。在大学英语教学过程中,教师应有意识地对比分析中国传统文化和英语文化的差异,加深学生对英语的理解和对本国文化的英语表达,帮助学生更好地掌握英语。

在经济全球化背景下,中国传统文化也走出了国门,走向了世界。发扬和传播中国传统文化已经成为英语学习者必须肩负的重任和使命。所以,把中国传统文化融入大学英语教学是非常必要和重要的。两者的融合使大学生能够把所学的英语和实际语言交际场景结合起来,从而改变有话讲不出口的文化失语现象。大学英语教学应该培养出更多具有深厚中国传统文化素养的英语人才,有利于向世界传播中国传统文化,提升国家软实力和国际影响力。

参考文献

[1] 顾嘉祖.从文化结构看跨文化交际研究的重点与难点[A].//语言与文化.上海:上海外语教育出版社,2002.

[2] 从丛.“中国文化失语症”:我国英语教学的缺陷[N].光明日报,2000-10-19.

[3] 束定芳.中国外语战略研究[M].上海:上海外语教育出版社,2012.

[4] 张红玲.跨文化外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.

[5] 余丽峰.跨文化知识教育与大学英语教学[J].益阳师专学报,2000(2):99-100.

[6] 张红玲.外语教师跨文化能力培训研究[A].//跨文化交际理论探讨与实践.上海:上海外语教育出版社,2012.

[7] 任德山.论语的智慧[M].北京:中国华侨出版社,2010.

[8] 吴学忠.跨文化交流背景下音乐融入外语教育的理论与实践研究:以歌曲在汉语和英语教学中的实践为例[D].上海:华东师范大学,2011:38-70.

[9] 李润新.论第二语言教学与第二文化教学[A].//文化与交际.北京:外语教学与研究出版社,1994.

(责任编辑:刘士义)

鞍山师范学院学报

Journal of Anshan Normal University2015-10,17(5):43-46

Thoughts on traditional Chinese culture into college English teaching

FEI Xiaoyu

(SchoolofForeignLanguages,AnshanNormalUniversity,AnshanLiaoning114007,China)

AbstractThis paper introduces “aphasia of Chinese culture” in college English teaching which refers to the phenomenon that Chinese English learners lack the ability of expressing Chinese culture in English during intercultural communication and analyses the reasons.It probes the necessity and ways of adding Chinese traditional culture to college English teaching.Therefore,Chinese traditional culture should be paid more attention and added to the English teaching so that students’ ability of expressing Chinese culture can be improved and Chinese culture can be spread to the world.

Key wordscultural aphasia;Chinese traditional culture;college English teaching

作者简介费小玉(1979-),女,辽宁沈阳人,鞍山师范学院外国语学院讲师,硕士。

收稿日期2015-09-06

中图分类号H319

文献标识码A文章篇号1008-2441(2015)05-0043-04

猜你喜欢
中国传统文化大学英语教学
论中国传统文化在中学语文教学中的渗透
从《百鸟朝凤》看中国传统文化的复兴
河南民歌的艺术特征分析
信息化背景下微课在大学英语教学中的应用
翻转课堂在民办高校大学英语教学中的应用
多模态隐喻在大学英语教学中的认知构建
关于大学英语教学应用互动式教学方法的研究与思考
转型时期的我国大学英语教学特征和对策研究