艾蔚 王灵芝 徐吟川
摘要:高校专业课程双语教学正在得到各方的认同,但其中的问题也不可忽视。虽然教师已投入大量精力从事双语教学,可课程设计对学生需求的关注不多,这直接影响了学生的学习积极性,降低了双语课程的接受度。本文从地方高校专业课程双语教学现状及问题中,发现学生需求在双语课程设计中被忽略,而学生才是双语教学成败的关键。于是,我们围绕学习需求设计双语教学调查问卷,并通过问卷数据分析,形成了提升专业课程双语教学效果的建议。
关键词:双语教学;学生需求;课程体系
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)26-0168-02
一、高校双语教学现状分析
2001年,教育部出台《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,要求高校积极推动使用英语等外语进行公共课和专业课的教学,特别是在金融、法律等专业,以及国家发展急需的专业领域开展双语教学。作者单位也积极响应该《意见》,从2003年秋试验开设双语课程,时至今日双语教学涉及的课程已遍布各专业培养计划方案,涉及专业基础类课程与专业类课程。
期间,学校为鼓励双语课程建设,从激励与考核两个方面着手,提升了专业培养计划中双语课程的占比。其中,激励措施包括工作量、建设经费支持、教学成果奖报批、双语教学示范与师资培养等等;考核措施主要是针对学院层面的,包括双语课程占整个培养计划的比重、新设双语课程的数量,以及课堂教学全英文课程的占比指标等等。
随着新教师的不断加入,学校持续实施的各类教师培训,以及专业教师硕博占比显著提高,能够熟练使用英语及其他语言授课的教师数量逐步提升。这些都为专业课程双语教学提供了师资保障。
在校本科学生也对双语课程由陌生且排斥,转变为欣然接受,并认为双语教学已成为其能力培养过程中不可或缺的一个环节。但在进一步提升双语教学效果的过程中,教师与学生仍面临着诸多困难。
二、双语教学现存的问题
通过对师生的深度访谈资料进行整理分析,可以发现以下问题:
1.开课教师占比低,教师积极性不高。近来只有所谓的全英文课程才有一定的奖励与经费支持,这让不少专业教师知难而退。即使是开设全英文课程的专业教师相当部分仍是力不从心。
2.双语教学要求与学生实际情况偏离。若教师讲授较少的专业知识而多使用英语授课,学生学习难度不高,但学生因专业知识较少或其他相关课程已涉及部分双语授课内容,认为设置这样的双语课程必要性不足,学习积极性较低;若在双语教学中讲授母语授课下应有的专业知识量,学生认为专业知识学习已经比较困难,英语又多加了一道屏障,学习积极性亦受挫。
3.开课教师的英文表达能力参差不齐。少数专业教师具有国外访学甚至授课的经历,英语口头表达能力良好,或者具有口译等资格证书。更多的专业教师只有短暂的国外学习经历或者没有类似的经历,能将英语作为工具,熟练地使用并获取学科前沿知识,其能力主要体现在阅读方面。
4.在低年级开设双语课程的效果欠佳。部分专业基础必修课程被设置为双语课,学生接受度不高。其一,专业基础必修课是专业学习的基础,在基础缺乏的条件下,使用英语作为授课语言,多数低年级学生的专业学习经历了不同程度的挫折。若是学生的专业基础知识不牢固,势必影响未来的专业学习与深造。其二,低年级本科学生还在修读大学英语,整个培养计划中英语学习出现了重叠。
5.双语教学教材来源繁杂且质量不高。双语教学使用的教材,有的是原版教材,有的是国内自编教材,也有的是由教师整理的讲义。原版教材与现有的培养计划与课程体系衔接不好,国内公开出版的自编专业英文教材,编著质量不高,尤其是专业程度高且受众较少的课程的配套教材。
6.教师主导课程设计,忽视学生需求。双语课程是由教师自主申报并建设的,而且教师申报多依据自己的专长,于是双语课程设置呈现散点分布状态,教师授课也是各自为政。双语教学缺乏必要的系统性,更重要的是忽视了学生——双语教学的接受者——的需求。
三、调研问卷设计与分析
通过双语教学的现状与问题分析,调查小组设计了调研问卷,包括四大类问题:(1)个人基本信息;(2)学生对双语课的需求;(3)学生对课程授课的要求。
本次调研共发放调研问卷257份,因为调研问卷发放与回收比较及时,调研问卷回收率为100%,有效率为100%。
调研问卷涉及围绕着学生的学习需求展开,分别涉及了两类问题,其一是学生是否想要学习双语课程,其二是学生修读双语课时的学习要求。
1.学生对双语课程体系设计方面的需求。首先,65%的被调查者认为双语教学是有必要的。其次,被调查者中的72%认为双语课程应尽早开设。再次,关于双语课程的数量,25%的学生认为应该浅尝辄止,一门就可以了,28%的学生认为应该是两门,认为双语课应该占所有专业课程的四分之一的学生有30%,其余学生认为更多的双语课程数量也是可以接受的。大体而言,多数学生认为双语课程的数量不宜太少。这可能与目前社会工作岗位技能、中国开放程度与学生的视野等相关,体现了学生对语言技能方面的要求。
2.学生对双语课程教学过程方面的需求。首先,关于课堂讲授采用的英文比例,半数以上的学生认可基本使用英文授课,而关键部分需要使用中文讲解。学生更倾向于教师使用英语进行表述,但若涉及课程核心内容或难点内容,学生认为教师仍需使用中文进行表述。在课程资料都是英文的前提下,学生对于全英文授课和全中文授课的接受度都很低,不超过15%。
其次,77%的学生认为在双语课程中需要中文辅助,这也是本文将所有的部分或全部使用英语教学的课程统称为双语课程的缘故。因为学生在双语课程学习过程中会在不同的环节借助中文资料,提高对专业知识的把握与理解程度,尤其是专业知识较为晦涩与深奥时。endprint
再次,在双语课程授课结束后,学生的课后复习过程常会借助中英文两种语言的资料,其中以中文为主和以英文为主的选项占比势均力敌,分别为50.5%和42.4%。只有不足8%的学生会仅通过中文资料进行复习。这说明,学生基本能够围绕双语课程要求展开学习,而不会偏离双语课程设置主旨,但显然中文资料的辅助功能不可或缺。
四、双语教学改进建议
1.构建双语教学的课程体系。(1)学生专业学习需全程浸润在双语教学环境中。建成连贯的全程双语教学浸润氛围。所谓“连贯与全程”是指双语课程建设应改变既往由教师申请建设即可,全凭教师的知识准备与兴趣,忽视学生的学习需求,克服双语课程选择与双语教学设计中的随意性,打破双语课程设置与双语教学各自为政的现状,形成专业基础必修课、专业基础选修课、专业必修课与专业选修课等渐次深入的双语教学趋势,而且每个专业都应围绕其知识结构主框架,选择恰当的课程。(2)双语课程体系设计要体现循序渐进的理念。当下的双语课程属于专门用途英语教学,该类课程适合安排在大学英语教学之后,但双语课程体系需要提前铺垫。①在专业基础必修课与专业基础选修课中,提供专业术语的英文表达;推荐国际原版教材,由教师区分内容的难易程度以及重要性,为学生课外阅读提供指引。②随着学生对基本的专业词汇与专业知识熟悉后,在专业必修课和专业选修课中,选择适合进行双语教学的课程。③鉴于学生对专业必修课和专业选修课的选择权差异,专业必修课被设置为双语课程后,其双语特征应倾向于体现在英文教材、英文教辅材料、英文课件、英文板书等,同时控制英文授课的占比,因为学生英语水平参差不齐,且不具有选择权,所以需要体现一定的普适性;而专业选修课被设置为双语课程后,可以将英文讲解占比提高,甚至全英语授课,但应该能够提前使学生获得课程相关信息,以便于学生选择。
2.双语教学的教师资质设置。教师应在双语教学过程中量力而行,这既是对高校专业管理的呼吁,也是对专业教师的要求。在全程双语教学与循序渐进的设计理念下,可以要求教师根据自己的专业与英语积淀,选择恰当的课程,投入到双语教学中。建议口语好的专业教师开设英文授课(主要是口头表达方面)比重较高的双语课程,甚至全英文课程,而其他专业教师,从英文教材、英文教辅材料、英文课件、英文板书,以及较低的英文授课比重等体现课程的双语特征。
3.双语课程的教材选用。考虑学校的实际情况,双语课程的教材应以选编原版教材为主。其一是原版教材在教学体系、内容设计与表达习惯等方面都不太适合国内的双语教学,其二是自编教材面临实力不足,尤其是一些难度大且受众较少的专业课程。所以,建议双语课程授课教师在遍读原版经典教材的基础上,整合恰当的专业内容以满足教学需要,同时,请相关原版教材信息提供给学生,以便于其进一步拓展学习。
注释:
①本文将部分使用英语和全部英语作为授课语言的课程统称为双语课程。这主要是考虑即使是教师在授课过程、教材与教辅资料设计中全部使用英语作为语言工具,多数学生仍将在课外通过多渠道,如网络、教辅材料等等加强对授课内容的理解。
②感谢k20130301金融专业全英语系列课程建设(含子项目k201303001《期货与期权》、子项目k201303002《计量经济学》、子项目k201303003《商业银行经营管理》)对本研究的支持。
参考文献:
[1]李小红.我国高等教育双语教学的误区与应对策略分析[J].教育与职业,2014,(15).
[2]何伟.重庆高校双语教学探讨[J].中国教育学刊,2014,(S6).
[3]赵明刚.印度学校的双语教学模式[J].教育评论,2014,(7).endprint