黄菲
摘 要 中高职贯通教育作为高等职业教育的一种新学制,将中等职业教育与高等教育相融合,以其独有的优势得到了社会的认可并逐步发展壮大。然而,中职英语和高职英语在课程目标上缺乏连贯性,在中高职贯通英语课程的教学中,存在学生英语基础薄弱,课程标准要求高,教材衔接不畅等问题,本文拟结合笔者所在学校中高职贯通建筑工程技术专业英语课程教学的实际情况,对中高职英语课程衔接及如何真正发挥贯通培养的优势等进行思考。
关键词 中高职贯通 英语课程 课程衔接
中图分类号:G424文献标识码:ADOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2015.10.049
Reflections on English Courses Convergence under Secondary
and Higher Thorough Training Mode
HUANG Fei
(Shanghai Construction Engineering School, Shanghai 200241)
Abstract Secondary and Higher thorough education as a new academic structure of higher vocational education, secondary vocational education and higher education will be the integration of its unique advantage has been recognized by the society and gradually grow and develop. However, vocational English and vocational English lack of coherence in the curriculum goals through English in teaching vocational courses, there is a student of English foundation is weak, high curriculum standards, teaching poor convergence issues, this paper combined with the author where the actual situation in schools through vocational architectural Engineering technology Major English Teaching of English in Vocational Curriculum Connection and how to really take advantage of the thorough training, etc.
Key words secondary and higher vocational thorough; English course; course convergence
自2010年起,上海市教委在四所中職院校中开始了中高职贯通培养模式的试点,报考中高职贯通专业的学生,在第一年学业考核合格后,毕业后可以拿到高职院校的文凭,这一全新的培养模式,为参加中考的莘莘学子们提供了一个新的学业选择和职业发展路径,因而受到了家长和学生的认可,近年来,上海市中高职贯通培养的招生人数逐年上升,至2015年,已有50所中专学校招收中高职贯通培养专业,职业教育迎来了一个前所未有的发展机遇期。
为真正体现中高职贯通培养的优势,在中高职贯通培养方案中,中高职课程的衔接问题尤为重要,而英语作为中职和高职阶段的一门基础课程,如何实现中专英语和大专英语的贯通和衔接,值得思考,本文拟对中高职贯通培养英语课程的衔接作一些初步的探讨。
1 中高职贯通学生英语学习背景
中高职贯通培养模式作为高等职业教育的一种新学制,将中等职业教育与高等教育相融合,中高职贯通培养的学生,初中毕业后进入中等职业学校学习三年后,直接升入高职院校进行两年的学习,中职院校和高职院校联合培养,毕业后拿到高职文凭。
中高职贯通培养招生对象为初中毕业生,年龄小,自我约束力差,学习基础也比较薄弱,学习习惯不好,基本上是经历了中考失败后,被动选择到职业学校就读的学生,也包括少数主动选择读职业学校的学生。以笔者所在中职校,中高职贯通建筑工程技术专业的学生为例,比较他们入学时英语、语文和数学三门课的平均分,英语的平均分明显偏低,约有50%的同学对学习英语缺乏兴趣,60%的同学认为自己的英语底子差,对学好英语信心不足。
2 中高职贯通英语课程目标的比较
表1 中、高职英语课程目标对照表中职英语课程目标和高职英语课程目标对比
资料来源:《中等职业学校英语教学大纲》(2009);《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》(2000)
从表1可以看出,中高职英语在课程目标上存在差别,从基础英语教学的角度来看,中职英语课程更突出素质教育、通识教育的目标,如中职课程目标中提到的“英语学习兴趣”、“自信心”、“学习策略”、“学习习惯”、“文化”等等;而高职英语更突出职场的实用性,和英语在职场交际中的应用能力,如高职英语课程目标中提到的“英语业务资料”、“涉外交际”、“业务活动”等等,并且,高职英语对听、说、读、写、译的能力要求全面,难度较大。
3 中高职贯通英语课程衔接存在的问题
根据中高职贯通培养专业英语课程标准,可以看出课标的要求较高,学习难度大,教材不贴合学生生活实际,与学生的实际英语水平存在较大差距,不利于培养学生对英语学习的兴趣。同时,课堂教学模式还未真正实现以学生为中心,任务型教学法不能得以很好的实施,学生无法充分参与课堂活动,教师的主导地位没有发生根本改变。
(1)中职和高职阶段的课程目标不衔接。五年制贯通培养的学生刚入学时为初中毕业生,而且绝大多数学生的英语基础达不到高中入学要求,词汇量少,语法知识薄弱,语言应用能力差,对英语学习缺乏信心,很难达到课程标准的要求。目前的课程标准仍然强调句法、语法,对英语交流能力重视不足,缺乏在情景中使用语言的设计,因此,相当一部分学生失去了学习积极性,无法达到课标要求。但是,如果课程标准要求太简单,则无法达到高职英语的学习要求,同时也会影响学生的后续专业英语的学习。将基础英语和专业英语顺利衔接起来也是中高职英语课程教学中需要重视的一个问题。
(2)中职和高职阶段的英语教材不衔接。目前公开出版的中职、高职类教材虽然品种不少,近几年又陆续出版了适用于中高职贯通专业学生的英语教材,但在教材内容、编写思路、教材难度、教材衔接等方面依然存在问题。通过对上海市招收中高职贯通专业学校的调查发现,各学校在五年制的英语课程的教材选用方面也存在差异,尝试使用了不同的新教材,第一学年选用的教材有:高等教育出版社出版的《英语》(引进版)、上海教育出版社出版的《牛津英语》、外语教学与研究出版社出版的《英语(基础模块)》、《英语(职业模块)》等;在第二、三学年选用了高等教育出版社出版的《新视野大学英语读写教程》、《新起点大学英语教程》等,也有学校编写了自己的校本教材。但教师们普遍认为这些教材相对孤立,缺乏统一的体系和内在联系,在衔接方面还存在问题。所以,五年制高职急需编写一套适合学生英语基础水平的,具备完整体系,能够引起学生兴趣,提高学生实际语言应用能力的教材。
(3)教学方法。目前所提倡的外语教学方法,无论是“交际教学法”,还是“任务教学法”,都强调以学生为中心,满足学生的学习需要,教师只是起管理、引导和指导的作用。英语课是应用性很强的一门课,学习英语的目的是为了交流,因此在课堂上多让学生说英语,开展以学生为中心的活动,才能充分调动学生的学习积极性,锻炼他们的英语应用能力。然而,目前的英语课堂,虽然教师们已转变理念,关注学生的需求,让学生在课堂上动起来,课堂活跃程度也有了显著提高,但以教师为中心的教学模式仍然没有彻底转变。
4 中高职贯通英语课程改革的措施
针对上述问题,为真正落实中高职贯通专业的英语课程的培养目标,做好课程衔接,应从以下方面进行改革:
4.1 制订适合中高职贯通培养专业英语课程的新课标
新课标应符合中高职贯通专业学生英语基础,突出实用性及与专业和职业的结合、淡化语法知识,切实提高学生的英语应用能力,为他们的后续学习做准备,它应满足以下要求:(1)充分考虑学生的英语基础、思维特点以及未來职业发展的要求,新课标应以学习者为中心,考虑到学生的年龄和性格特点,将起点降低,降低对词汇量和语法知识的要求,教学内容多选取简单、实用句型,密切结合学生的专业和生活实际,注重教学过程中,情感因素的重要作用,突出形成性评价。(2)以就业为导向,突出五年制贯通培养的优势。新课标应充分考虑职业教育的特点,突出职业教育的优势,紧密结合企业需求,通过深入企业调研,了解用人单位对毕业生英语能力的要求,根据学生的专业和未来可能从事的岗位制订课程标准。
4.2 编写符合学生学习需要的校本教材
校本教材应符合课程标准,编写时注意以下几点:(1)体现贯通培养的理念,为学生的未来学习和发展奠定基础。(2)编写时应降低对词汇量的要求,要尽量筛选出常见词,逐步过渡到低频词,不拘泥于句法和句型的学习。(3)教材内容可向学生征集他们喜欢的、感兴趣的话题内容,增加与其专业相关的内容,体现英语学习为专业学习服务的理念,增加英语学习的实用性。
4.3 以任务为引领的课堂模式,重视英语技能训练和突破
新课标将英语知识( 词汇、语音、语法) 的学习融入技能训练之中,通过设计不同的学习任务,让学生深入参与其中。同时尝试将英语的听、说、读、写、译五项技能分别设置在不同的学期各有侧重地完成,通过集中时间的强化练习,对英语基本技能有效突破,使学生的英语技能在短时间内得以提高。根据学生的学习情况,试行分层培养。中高职贯通五年制培养模式下,学生学习英语的时间一般为两年半或三年,其中包括了基础英语和专业英语的学习,一般在第二学年末或第三学年初,组织学生参加大学英语三级考试。而在实践中,笔者发现,有近一半的同学对参加大学英语三级考试无兴趣,且他们的英语水平也无法通过考试。因此,在教学中可以进行分层培养,既满足部分英语学习较好的同学的要求,同时也不强迫英语学习困难学生必须参加考试。
5 结语
中高职贯通培养是解决当前我国高技能人才匮乏、满足学生终身发展的重要手段,体现了“以学生为本”的教育理念。贯通培养的内涵应是衔接和融合,使中职和高职培养真正成为一个有机整体。在贯通培养模式的实施过程中,要不断地发现问题、解决问题,从而使我们的教学质量不断提高。英语课程作为中高职贯通培养专业的一门重要基础课程,怎样将中职和高职阶段的英语课程衔接和贯通,真正发挥中高职贯通培养模式的优势,还需要我们共同努力。
参考文献
[1] 石伟平.中高职定位:尴尬与方向[J].中等职业教育(理论),2010(1).
[2] 刘迎春.中高职教育衔接的衔接状况及主要问题的思考[J].广东农工商职业技术学院学报,2007(1).
[3] 杨长亮.我国中高职教育贯通培养模式探析[J].职教论坛,2011(28).