翟慧娟
【摘 要】本文重点阐述英语句式的翻译在英语语法中的运用,以及在写作中的重要作用。本文凝聚了笔者多年的教学实践经验,旨在对于学生学习高中英语提供有益的帮助。
【关键词】英语句式翻译 英语语法 写作 作用
著名的语言学家Widdowson曾经说过:翻译是一种极有效的外文学习的一种方法,在大多数情况下能提供有效的学习方式。现如今英语的高考试卷命题越来越重视英语学习的活动能力了。由考查知识转向了考查能力,英语语法是学习好英语的基础,翻译则考察了在英语学习过程之中学生的综合能力。只有将零零散散的语言知识通过翻译句式有机地结合起来,才能完整地形成英语知识体系。如何系统地强化英语语法从而让英语写作更上一层楼,英语句式翻译在英语学习之中起到什么样的作用,本文将逐一道来,旨在对教师的授课与学生的英语学习提供有益的帮助。
一、英语句式翻译在英语语法中的重要作用
英语句式翻译在高中英语中起到了媒介的作用,通过翻译句式的学习可以强化知识点,并将其有机结合运用。高中英语学习中的许多重点语法知识点比如虚拟语气、定语从句、倒装句、名词性从句等,都是考试时考察的重点。很多学生在学习过程中,就理论性的知识点来说,他们掌握得很好,但是在做题目的时候却无法灵活地运用操作,通俗地来说,就是纸上谈兵。这使很多同学对英语学习丧失信心,让他们觉得努力没有得到收获。其实不然,选择正确的学习切入点是非常重要的。而句式翻译的训练则可以让学生将自己所学的理论知识灵活运用,在理论与实际中架起一道桥梁。而在平时的句式翻译训练中,学生所练习的句式翻译可不可随意对待,需含有高考考点,比如:
The sax ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.
此句考察了倒装的语法点。应译为:那种[能够最大化(一个个体后代的)数目并且因此可以最大化被传播的基因的份数的]性别比率将会是有例的。
二、英语句式翻译在写作中的重要地位
在我国的英语教学之中,老师和学生们普遍在单项选择、完形填空、阅读理解等方面耗时更多,师生们觉得多练习这些题目会使英语学习更见成效,而英语写作往往被忽视。其实不然,写作往往对学生的英语水平要求较高也更为严格,而且在各类考试中,英语写作的的分值也占了较大的比重。
在英语写作学习中我们会发现,在每个句子中,主语谓语都是整个句子的核心成分。主语和谓语是构成一个完整的语法结构句子的前提,谓语也是我们所说的动词,会有许多变化,也代表着不同的语法意义。中文和英文在格式结构上存在很大的差异,因此学生在翻译过程中容易受到影响将主语当做谓语使用,将句子翻译成“汉式英语”。首先要加强语法结构的训练,从而找到更加符合西方表达习惯的翻译方法。对语法结构的训练,要让学生自己反复练习,在翻译句式的过程之中去亲身体会,如:
Although Gutman admits that forced separation by sale was frequent,but he shows that the slavespreference,revealed most clearly on plantations where sale was infrequent,was very much for stable monogamy.
此句明显考察的是插入语的知识点。应译为:尽管Gutam承认由于此售出奴隶而造成的强迫分离是经常会发生的,但是他自己指出奴隶们自己的偏好(此偏好最为明显的在很少出售的种植园中的表现最为明显),还是很喜欢一夫一妻制的。
而如何更加地道地翻译西方性的表达英语,笔者认为有以下两个切入点:
(1)学生在英语学习中如果只是停留在英语的字面意思上容易顾名思义而不求甚解,所以需要进行更多地深入了解。
(2)在英语学习的过程之中我们不能仅仅停留于生硬的书面知识,还要多多了解外国人的语言习俗,交流方式与喜好。比如中国人见面会握手,而外国人见面则是拥抱。又或者如果邀请外国人吃饭则一定要说明具体的时间地点,否则他们会认为你是在“玩弄”他,他们也会因此而生气。在中文之中,带有“狗”的词语一般都是带有攻击性的贬义词语,比如“狼心狗肺”“人模狗样”“狗仗人势”等等。但与中国格外不同的是,外国人认为,狗是他们最好的朋友,是他们家庭中的一员,是褒义的象征。
熟练掌握了句式翻译中的种种技巧,英语成绩自然而然也会越来越好。
三、结语
综上所述,无论是英语语法学习还是英语作文学习,要想系统地学习好英语知识,都与英语句式翻译是密不可分的。只有用了正确的学习方法,找准切入点,才能高效快速地提高英语成绩。句式翻译的学习正是英语学习中的一个重要的切入点。学生经过大量练习,才能有良好的英语输出,这也正是师生所研究与探讨的。
【参考文献】
[1]孔姜燕.英语句式翻译对高中英语教学的作用[J].散文百家·教育百家,2013(5):33-33,34.
[2]周道凤,刘国辉.语法整合对句式翻译认知过程的阐释——以英语致使移动句式的汉译分析为例[J].外语教学与研究,2007,39(5):379-385.
[3]田畋.基于翻译文本中句式结构和词语选择的研究[D].大连海事大学,2013.endprint