浅析中式英语的成因与纠正

2014-11-26 12:28王诗淇
北方文学·下旬 2014年8期
关键词:纠正中式英语成因

王诗淇

摘 要:我们把带有中文语音、语法、词汇特色的汉语及英语混合的语言叫做中式英语。它是一种洋泾浜语言。人们将中式英语称为“Chinglish”。新学者在英语会话或书写时按照汉语的语法特色,把汉语翻译成英语,这就使翻译过来的英语具有显著的汉语特点。本文将从中式英语的产生原因和如何纠正两个方面来论述中式英语。

关键词:中式英语;成因;纠正

一、中式英语产生的原因

1.内部原因

人类的生理规律表明:两岁以前的婴幼儿大脑左右半球的分工比较模糊;两岁到青春期这一阶段大脑功能需速发展。左右半球明确分工,人类的语言能力主要由左脑的发动区,布罗卡区,韦尼克区,角形脑回区四个区域负责。由此可见大脑的发育和语言能力的发育是同步的,我们对孩子语言的教育也应该抓住生理规律和大脑的发育同步。否则以后会影响孩子新的语言的学习。现在小学已经设置了英语课课程,甚至出现了幼儿英语教育。但是由于经济水平不高和地域差异等原因。大多数人接触英语较晚,错过了学习语言的关键时期。由此就产生了让人费解和被人嘲笑的中式英语。也有一部分英语学习者带着传统的思想认为英语在以后的学习工作中用不到,不是主动而是被动的去学习英语,甚至是带着厌恶的情绪去学习,不能够深入探究英语思维而是主动用汉语思维去套用英语,也由于先入为主的原因,我们在学习英语时会不自觉的用汉语的思维模式来思考英语。那么我们所学的英语就是被自己的思维模式汉化了得英语。所以产生中式英语就我国目前的实际情况来讲具有其必然性

2.外部因素

根据心理学的研究成果所知:我们所认知的一种事物和我们接触的一种新事物具有共性的时候,这时会对我们认知新事物产生正面的影响叫做正迁移。而当我们已认知的事物和我们要认知的新事物特性相反时,它会对我们认知新事物产生负面的影响叫做负迁移。汉语与英语产生于不同的历史文化,社会背景和社会环境中,而且两种语言差异性很大。那么这就使得我们以汉语作为母语的中国人学习英语时感到非常困难,吃力。这是因为汉语对我们学习英语产生了负面影响。学习者会按照自己已经养成的汉语思维方式去理解英语。比如:汉语中对同一事物的价值取向可能不同。中国人和英语使用者对语用原则的重视程度也会不一样,这就为中式英语的产生创造了便利条件。中西方人们受不同的文化背景和社会环境所熏染,客观上造成中国人不了解和不适应英语表达的思维方式,再者受中国古代闭关锁国的影响中国人对西方文化基础知识知之甚少,所以在使用英语交际时.常常会出现。失语症或语误”。这种情况孕育了中式英语。同时语言也是一面镜子它反射了不同种族思维和文化的差异。研究一种语言要从使用这种语言种族的文化背景和思维方式入手。我们根据中西方的文化差异等方面把英语和汉语简单的对比分析会发现,西方人更加直接,强调主客二分的对立。他们在语言表达上多用介词连词和被动句。受中国古代哲学的影响中国人比较谦虚含蓄,不强调主客的明确对立。所以汉语表达时不强调主语或者省略主语,这就造成了汉语中主动句用得较多。中国传统的知识教授方法也影响了中式英语的产生。传统的的英语教学把传授知识放在首位而忽略了学生能力的培养。课堂上学生以记忆为主而没有去运用,课下也没有语境来培养学生的运用能力。英语教师普遍反应学生的写作能力差。而且年级越高越严重,有的高年级学生写作能力不进反退甚至出现语误。也出现了很多的中式英语表达。这种现象比较严重。

二、纠正中国式英语的对策

1.把握学习时机

通过上面的分析我们知道语言的能力的发育和大脑的发育是同步的。把握学习英语的时机。在语言发育的黄金期学习英语。在孩子2岁以后让他们开始接触英语,让孩子从小对英语产生认知感尽可能的给孩子创造学习英语的语境同时让他们慢慢了解西方文化,消除他们对英语的陌生感和排斥感。锻炼他们的英语会话能力。有层次的逐步的对孩子进行英语教学。应该培养他们主动的学习英语的兴趣。为他们以后的自主学习打下基础。

2.转变思维模式

西方是直线型的思维模式,中国是螺旋型的思维模式。学习英语时我们应该改变自己螺旋式的思维模式去适应西方的直线思维模式。具体的方法很多,最容易做到的是观看西方电影。通过电影来领会他们做事和交流的方式。并且模仿他们的交流思考方式。英文写作时我们也应该改变那种为导入主要内容而铺陈大量的语言,罗列大量的观点。这样的文章比比皆是,会让读者有一种厌倦感,失去了阅读的兴趣。我们可以对文章进行结构重组,用直线型的思维来写作,把主体放在前面而后进行阐述。这样从说和写两个方面来锻炼自己的思维。慢慢地我们会适应这种思维习惯。

3.增加英语阅读量

“不及跬步无以至千里,不积小流无以成江河”产生中国式英语的一个原因就是学习者不知道用怎样的方式来表达自己的思想,这和他们语言材料积累的匮乏是密不可分的。对于英语而言,初学者是一张白纸,它们对英语一无所知。所以每个初学者都应该从增加英语的阅读量开始,让量的积累达到质的飞跃。 由此可见积累是重中之重,背诵英语文章是积累的最好方式,背诵能够同时锻炼自己的听觉和记忆力。在背诵的过程中,每一个英语单词,词组和句子都要重复很多遍,耳熟能详。在以后的英语交流中,学习者很容易的搜索自己的知识库,找到相应的单词,词组和句子,并融会贯通使之成为自己的语言。在写作中也能够灵活运用得心应手。慢慢地中国式的英语表达方式就会被弱化,直至消失。

參考文献:

[1]高晓茜 张洁 《初探中国式英语的成因及对策》语文学刊·外语教育教学2009年第11期

[2]孙中华《中国式英语的表现与纠正》《教学与管理》2007年11月20日

猜你喜欢
纠正中式英语成因
说说两种『白气』的成因
晕纹石成因解读(上)
浅议在教学中如何纠正学生的过错
汉译英中“Chinglish”面面观
目的论视角下公示语翻译中中式英语的翻译研究
农村中学生不良行为习惯的成因与纠正
几种错误的前概念对学生物理学习的影响及其解决办法
遥感数字图像处理课程实验综述
汉英翻译中中式英语产生的主要原因及解决对策
翻译实践问题及成因