张燕
(枣庄学院外国语学院,山东 枣庄 277160)
从小说《女勇士》看中美文化差异
张燕
(枣庄学院外国语学院,山东 枣庄 277160)
华裔英语作家汤亭亭所创作的《女勇士》不但风靡美国文坛,也在中国文学界得到了充分认可。《女勇士》这部文学作品通过大范围大数量的借用中国文学典故、神话传说、传统习俗等,不但让中国文化图腾在美国得到广泛传播,也使得美国文化内涵在中国得到一定宣扬,对促进中美文化交流起到了重要作用。
《女勇士》;中国文化;美国文化;文化图腾;文化内涵
中国文化图腾和美国文化内涵是两个不同国家的社会历史不断发展并沉淀积累之后,所形成的两种完全不同的差异文化体系。两种完全不同的文化体系在《女勇士》所表现的情节中难免会产生观念和意识、沟通和交流等方面的矛盾冲突。本篇论文不但针对文中的这些矛盾冲突做出研究分析,同时也对《女勇士》的作者如何成功将中国文化图腾中的神话传说和传奇人物与美国文化内涵完美融合的方式方法做以研究。
《女勇士》是作家汤亭亭从其母亲那里接受到中国传统文学中的故事题材和讲述手法,深受中国传统文学影响创作而成。因为汤亭亭是听着母亲的故事长大的,这种从小就有的文学艺术的感染和创作灵感的积累,使得她能在自己的作品中熟练地运用中国传统文学的典型表现手法,以中国传统文学讲故事的叙事方式来创作自己的作品。
汤亭亭母亲讲述的三个不同时代的女战士的故事成了盛世佳作《女勇士》的创作源泉。在作品中所体现出来的汤亭亭的母亲对女儿文学创作的影响,使她在人物形象的描述和母女关系的介绍中,都因为母亲的形象而对作品有不一样的表达和感触,从作品中我们能感受到女儿对母亲的欣赏和认可是除了作品本身内容外的一个亮点。同时,对于以前美国小说的陈旧表现手法,《女勇士》在一定程度上体现了与众不同的创新。从单调的介绍故事情节方式转变为以一个经历者的角度来复述这些故事;同时突破时空顺序以及线性叙述模式,对故事内容进行深层次解读及重构。《女勇士》通过深入美国文化中的“我”的不同文化认知,来体现不同的文化叙述视角。母亲对我的影响使得深处美国文化中的“我”对中国文化有一种自然的认同和归属感。与此同时,小说的叙述结构是以母女之间的对话机制展开,女儿和母亲之间的对话机制实际上也是中美文化间的一种交流。作者用多元的文化视角对故事进行叙述,不但体现了我国传统文化的叙述手法,也与美国文化中小说现代叙述手法进行了融合与突破。正因为小说具有这样的中西文化融合的突破性特征,才使得这部文学作品能以其独特创新的风格和视角得到大众的认可。
汤亭亭所作《女勇士》通过对中美不同文化的对比,使得作者内心产生严重的思想矛盾,这既是对中国和美国两种不同国家文化的体现,也是作者内心矛盾的表达。
在本书的情节描写中,“我”的成长故事也是对美国文化有着本能排斥的最早女华裔的真实写照。文中的“我”在中美不同的文化国度里,既迷茫又困惑,以求在不同的文化中寻找自我。
除此之外,中美两国人民的生活方式和性格特点也有很大的区别。比如,美国人重视个人主义,强调个人的发展;而在中国,人们更趋向于群体发展。而这种不同国家文化的巨大差异在《女勇士》中得到充分体现。
与此同时,《女勇士》还将中国传统文化观念中女性地位和深受美国文化影响的当代华裔女性对于女性地位的看法和观点作以对照,以此体现中美不同文化观念的明显差异。
长期受中国传统文化观念的影响,中国父母习惯于把自己长时间总结的思想继续灌输给孩子,相反在美国,由于接受并认可了开放的美国文化教育,并不一定能完全再接受中国父母的思想灌输。中美两种文化观念产生的教育方式不同,也就导致了两代人在沟通交流和思念观念上的矛盾冲突。《女勇士》的情节描写和叙述中,“我”总是无法忍受父母灌输式的教育,嘴里抗议心里责怪母亲。但经过岁月洗礼也逐渐意识到仅仅肯定其中一种文化而摒弃另一种文化并不能解决矛盾和冲突。尤其是对出生和成长在美国的华裔,更应该在认可美国文化内涵的同时尊重中国文化的图腾。在《女勇士》的结尾,“我”和母亲一起吟诵着古老的歌谣,这就是作者所要表达和体现的中西文化融合的观点。
《女勇士》能够在中美畅销不衰,是多方面原因和优势带来的必然结果。小说将中国文化图腾中的神话传说、传奇人物、历史典故和美国文化内涵以及生活特点融为一体,在一定程度上体现了中美文化的融合。
《女勇士》这部作品涉及到的中国元素之多在所有华裔美国作家所创作的作品中可谓是首屈一指。相应的是,作者对中国文化图腾在美国文化内涵的基础上进行的继承和创新则成为这部作品的最畅销的特色。
例如,《女勇士》第二章“白虎山学道”中所叙述的花木兰故事。关于花木兰,文中并没有提到他小时候的成长经历,但是在白虎山学道中作者上山学艺的很多细节的描写体现了中国传统文化的精髓——武术。通过描写“我”的幻想,使得东西方神话能够相互融合。另外,乡亲为花木兰送行时带来很多礼物,这其中不乏具有中国特色的物品如陶器、草药和银筷子等。还有一些中国特有的传统习俗和技术制作等也出现在不少情节描写中,在文章中显得别具一格。本来并没有关联的中国文化图腾,统统都被作者视为情节因素创新性地安排在她的“花木兰”故事里,全新刻画出一个“女勇士”形象。
还有,备受争议的创新,中国文化图腾中著名历史传说“岳母刺字”情节重现于“我”即将出征之时。作者汤亭亭在关于亵渎中国神话(指岳母刺字故事和花木兰故事嫁接)进行申辩时强调她的创作中中国文化图腾的展现是以实用为目的,杂糅过的神话其实就是一种新神话,也是关于美国的神话。本文并不认为汤亭亭的创新是对中国传统文化的亵渎。因为花木兰故事仅限于《木兰辞》的描述,而其他历史典故并无记载,因此其主人公花木兰的童年生活尚存有争议,关于作者笔下的花木兰的形象到底是不是和原来中国传统文化中的形象一样或者是从中国传统文化中演练而来,都无从知晓。
最后,《女勇士》中的主人公率军向北部进军的片段,再现了中国历史中的农民起义的场景。这些战争、起义的描写,使我们很容易联想到,其实都是源于作者母亲给她家讲述的中国传统故事——《三国演义》和《水浒传》。这在很大程度上体现了中国古代的传统文化。所以,花木兰的故事其实就是处于中美文化夹缝中的华裔女孩取材于传统中国故事并建立于美国历史真实语境中所幻想和创新出的华裔女性新形象。
《女勇士》是属于北美华裔文学作品,是北美文学的其中一个组成部分,更是特定历史时期的产物,同时也是移民文化派生出来的特定文化形式。作者汤亭亭通过《女勇士》对中国文化图腾的描写和创新的刻画,深入再现了华裔群体在美国的生存现状和文化观念,在回忆中国传统文化观念的同时,宣扬了美国文化的内涵。在促进中美文化交流方面,《女勇士》这部作品无疑起到了积极作用。
[1]陈晶.彷徨于中国文化与美国文化中的“我”——《女勇士》中“我”的文化身份视角分析[J].外语学刊,2012,(3).
[2]潘雅莉.汤亭亭小说《女勇士》的文化解读[D].吉林:吉林大学硕士学位论文,2003.
[3]田冬青.论传统中国素材在《女勇士》中的继承与创新[J].中国西部科技,2010,(21).
(责任编辑:马银华)
I712
A
2095—7416(2014)03—0163—02
2014-03-19
张燕(1981-),女,枣庄学院外国语学院讲师。