许学明
摘 要: 本土文化是旅游业发展和旅游英语教学的重要内容,本文从旅游英语教学的现状入手,阐述了旅游英语的特点,分析本土文化在旅游英语教学中的重要意义及如何将本土文化渗透于旅游英语教学中。
关键词: 旅游英语教学 本土文化 渗透策略
旅游业是一项文化性很强的产业。旅游者为了追求文化享受才进行旅游活动。旅游产业无论是就其“形”还是就其“神”而言,只有体现出各种不同的文化特色才能吸引旅游者,从而产生旅游消费。因此可以说,没有旅游文化就没有旅游业。旅游文化是旅游业的灵魂。近年来随着全球旅游热的持续升温,我国的旅游业得到迅猛发展,为了使旅游业可持续发展,永远处于不败之地,本土文化在旅游业中显得尤为重要。目前,很多院校为了服务地方旅游经济的发展,培养旅游一线的专业性人才,设立了旅游英语这门课程,这就需要担任旅游英语教学的教师在传授英语基础知识的同时,积极渗透本土文化,这样才能让学生更好地接触、认识和感受旅游文化。
一、旅游英语教学的现状
旅游英语的教学现状,不容乐观。第一,教师复合能力欠缺,专业性教师缺乏。第二,大多旅游英语教学秉承了传统的教学模式,即:重讲授轻实践,重语法轻口语。而且,旅游英语教学中没有渗透本土文化。第三,实训实践教学经费不足,使实践性教学的开展难度越来越大。第四,当今许多年轻人对母语文化缺乏重视,盲目地崇拜西方文化和思想,他们知道“圣诞节”的来历,喜欢“情人节”的浪漫,了解“复活节”的典故,体会莎士比亚的“悲喜剧”,但不知道“端午节”、“清明节”等的来历,对于孔孟之道一笑了之。我曾经对旅游英语专业的30个学生做过一个本土文化方面的测试,5道试题涉及文化的各个方面,要求学生用英语表达本土文化的内容,结果发现学生对于文化内容的表达无从下手,很多都按照字面翻译,正确率不到10%。由此看来,对于旅游专业的学生在教学中忽视文化的渗透。
二、本土文化在旅游英语教学中的意义
高校的现代使命不仅是人才培养和科学研究,也不仅是提供一般性社会服务,其使命还在于成为地方经济和社会发展的中心,推动、引领地方经济和社会发展与进步。大学依托地方而生,随着地方的发展而发展,也可以说地方高校的特色就应该具有地域性,因此,地方高校就应该了解所在地区的经济发展战略,了解社会对旅游人才和办学形式等方面的要求,从而着手教学改革,提升为地方经济服务的能力。旅游业是地方经济的主要来源之一,为旅游业培养更多的有用人才,是高校的职责所在,可见加强旅游英语教学的改革迫在眉睫,尤其是如何将本土文化渗透于旅游英语教学中,这是旅游英语教学的重中之重,也是从事旅游英语教学的教师应该探索的课题。对此,旅游管理学院的旅游英语教研室组成了教学团队,讨论研究了在旅游英语教学中如何积极有效地融入本土文化。
三、旅游英语教学中如何渗透本土文化
1.开发选用本土特色教材。旅游英语教材的内容以满足学生的实践需求为主,突出实用性,体现旅游要求。教师应在大量查阅资料的基础上,自主开发编写具有本土特色的“校本教材”。我院旅游英语专业使用的《三峡旅游英语》就是我院教师编写的有关三峡地区的风土人情、旅游文化的校本教材,学生通过对这本教材的学习,掌握了三峡的旅游景点及文化背景知识,学生在做英语导游时,对本地景点的解说运用自如。
2.提高教师的综合素质。旅游英语教师除了懂得英语基础知识之外,还必须具备相当丰富的文化知识,如:旅游文化学、旅游心理学、旅游美学等。只有具备这样的综合素质,才能在教学中让学生感受到旅游文化特有的魅力。同时教师要吃透教材,领会教材精神,对学生进行文化渗透。如:在讲授Birthplace of Wang Zhaojun这一单元时,要结合昭君文化讲解,和学生共同讨论昭君文化究竟是一种什么样的文化,昭君文化对现实社会的意义所在,让学生知道昭君在人们心目中的地位及昭君“和”文化的深远意义。
3.采取靈和多样的教学方法。第一,词汇讲授法。在词汇教学中渗透本土文化。词汇最能体现文化差异,许多词汇都常带有特定的文化信息,即所谓的“文化内涵词”。在英语词汇教学中,教师有必要让学生多注意那些带有深厚文化内涵的词语的理解和应用,必要时可以采取比较的方式进行教学。例如:“red”红色在中国“红色”一般指代喜庆、幸福、快乐,如过新年时,门上贴红对联;结婚时,新娘穿大红色的衣服、盖红盖头、贴大红喜字,被称为“红喜事”;长辈给新婚夫妇送红包;恭喜促成他人美好婚姻的叫“红娘”;新生婴儿时要煮“红鸡蛋”等。而在英语中“red”贬多褒少,如“red light district”(红灯区)这是一个众人皆知的委婉语,用以指城市中从事色情活动的场所;catch sb red-handed意为“当场抓获”;red-neck是形容美国南部的红脖子乡巴佬;印第安人被蔑称为Red-Indian或redskin;共产主义者常被蔑称为“Red”(赤色分子);like a red rag to a bull意为惹人生气,惹人恼火。第二,比较法。在西方文化和本土文化的比较教学中,渗透本土文化。各国各民族都有自己独特的文化,教师在授课时可以通过对中西方文化的比较,使学生在以后的导游实践中不会出现因文化差异而产生的误会。例如,课程讲授涉及有关“夏日炎炎”、“火辣夏日”时,可以讲莎翁的一首十四行诗中的诗句,Shall I compare thee to a summers day?/Thou art more lovely and more temperate(能否把你比作夏日璀璨?你却比夏季更可爱温存),在中国人的心目中,夏天总与酷暑炎热联系在一起,而诗人把情人比作“夏天”,可爱而温煦。“夏天”带给中国人和英国人的联想竟是如此的迥异,这就是因为地理位置的不同所带来文化理解上的差异。第三,体验法。让学生在实习实训中渗透本土文化。教学中以学生为主体,让他们掌握接机、迎宾、游览参观、送客等常识,懂得带团技巧、注意事项、问题处理。游客带着好奇旅游,他们对旅游地的传统文化兴趣浓厚,所以导游不仅要带领游客参观游览,还肩负传播本土文化的重任。
4.充分调动学生学习英语的积极性。随着近代科学技术的发展,语言媒体早已突破印刷符号的束缚。录音机、录像机、电影片、幻灯投影、微机及其配套使用的各种软件在语言教学领域广泛被使用。这可把视、听、说密切地结合起来,大大地扩大语言教学的外部环境和语言训练范围;将英语教学内容简笔画示意化、实物、图片直观化、音乐歌曲化、戏剧扮演化、猜谜化、故事化、学生自我表现化,在开心和谐的课堂气氛中激发、提高兴趣,也有利于培养学生的言语能力和交际能力。
四、结语
旅游是一种文化,文化是人类劳动与智慧的结晶,是旅游的灵魂,尽管文化在旅游和英语中扮演着不同的角色,但有同样极其重要的地位。当旅游和英语被融合为旅游英语,文化渗透的重要性更为重要,也正因如此,在培养旅游英语人才的旅游英语教学过程中教师更应注重文化渗透。
参考文献:
[1]丁宁.旅游对于国际关系和谐作用巨大——访中国驻比利时大使章启月[DB/OL].武汉:武汉旅游网,2007-12-7.
[2]龚雯.国家计委和国家旅游局宣布:未来10年我国旅游业将新增就业岗位4000万个[DB/OL].北京:人民网,2002-10-21.
[3]姜希星,王鹏.高等职业院校旅游英语专业教学实践探索[J].中国高教研究,2006(7).
[4]唐飞.旅游英语.北京:首都经济贸易大学出版社,2004.
[5]谢彦君.基础旅游学.北京:中国旅游出版社,2004.